"trade point federation" - Translation from English to Arabic

    • اتحاد للنقاط التجارية
        
    • من جانب اتحاد النقاط التجارية
        
    • ليست غايته الربح
        
    His delegation supported the proposal for the establishment of an African Trade Point federation. UN وبيَّن أن وفده يؤيد المقترح الرامي إلى إنشاء اتحاد للنقاط التجارية الأفريقية.
    Finally, the creation of a legally autonomous Trade Point federation would promote financial independence and clarify the status of the individual Trade Points. UN وأخيراً فإن إنشاء اتحاد للنقاط التجارية مستقل ذاتيا من الناحية القانونية من شأنه أن يشجع الاستقلال المالي ويوضح مركز فرادى النقاط التجارية.
    While it would be preferable to have a Trade Point federation assume this role, this measure would help to reduce the administrative burden on the secretariat and ensure the continued engagement of the Government with respect to the Trade Point Programme. UN وبينما يفضﱠل أن يضطلع اتحاد للنقاط التجارية بهذا الدور، فإن من شأن هذا التدبير أن يساعد في تخفيف العبء اﻹداري الملقى على عاتق اﻷمانة وأن يضمن استمرار التزام الحكومات ببرنامج النقاط التجارية.
    This would require developing standards (Trade Point federation or UNCTAD secretariat) to qualify the trade opportunities before they are sent to the central processing hub. UN ويتطلب ذلك وضع معايير معيّنة )من جانب اتحاد النقاط التجارية أو أمانة اﻷونكتاد( ﻹجازة المعلومات المتعلقة بالفرص التجارية قبل إرسالها إلى وحدة التجهيز المركزي.
    An information note entitled " Transfer of the ETO system to an international Trade Point federation " was prepared by the Trade Point Programme by the requested date of 31 October. UN 13- أعد برنامج النقاط التجارية في الموعد المطلوب وهو 31 تشرين الأول/أكتوبر مذكرة معلومات عنوانها " تحويل نظام فرص التجارة الالكترونية إلى كيان ليست غايته الربح " .
    While it would be preferable to have a Trade Point federation assume this role, this measure would help to reduce the administrative burden on the secretariat and ensure the continued engagement of the Government with respect to the Trade Point Programme. UN وبينما يفضَّل أن يضطلع اتحاد للنقاط التجارية بهذا الدور، فإن من شأن هذا التدبير أن يساعد في تخفيف العبء الإداري الملقى على عاتق الأمانة وأن يضمن استمرار التزام الحكومات ببرنامج النقاط التجارية.
    While it would be preferable to have a Trade Point federation assume this role, this measure would help to reduce the administrative burden on the secretariat and ensure the continued engagement of the Government with respect to the Trade Point Programme. UN وبينما يفضَّل أن يضطلع اتحاد للنقاط التجارية بهذا الدور، فإن من شأن هذا التدبير أن يساعد في تخفيف العبء الإداري الملقى على عاتق الأمانة وأن يضمن استمرار التزام الحكومات ببرنامج النقاط التجارية.
    This will need to be encouraged through the adoption of a set of rules and guidelines to be recognized, supported and promoted by all Trade Points; the establishment of a Trade Point federation (see below) would be of interest in that context. UN وينبغي تشجيع ذلك باعتماد مجموعة من القواعد والمبادئ التوجيهية الواجب الاعتراف بها ودعمها وتعزيزها من جانب جميع النقاط التجارية؛ وسيكون إنشاء اتحاد للنقاط التجارية )انظر أدناه( ذا أهمية في هذا الصدد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more