"trade union of" - Translation from English to Arabic

    • النقابة
        
    • نقابة
        
    • والنقابة
        
    • لنقابة
        
    By virtue of this constitutional right, working people are free to form and join a trade union of their choice. UN وبموجب هذا الحق الدستوري، يتمتع العاملون بحرية تشكيل النقابة التي يرغبون فيها أو الانضمام إلى النقابة التي يختارونها.
    The LRIDA makes provision for all workers to join the trade union of their choice. UN وينص قانون علاقات العمل والمنازعات الصناعية على حق جميع العمال في الانضمام إلى النقابة التي يختارونها.
    :: Representation made by the Radical trade union of Metal and Associated Workers, concerning Mexico UN :: البيان المقدم من النقابة الراديكالية لعمال الصناعة المعدنية والمنتسبين إليها، والمتعلق بالمكسيك
    It also recognizes the right of every worker to belong to a trade union of their choice and the right to strike; UN ويقر أيضاً بحق كل عامل في الإضراب وفي الانخراط في نقابة عمال من اختياره؛
    Every person has the right to belong to the trade union of his choice and to defend his or her rights through trade union activities. UN ويحق لكل واحد الانخراط في نقابة من اختياره والدفاع عن حقوقه عن طريق العمل النقابي.
    At present there are the following trade unions within the system of the Ministry of the Interior: Independent Trade Unions Federation of the Ministry of the Interior, National Police Trade Union, trade union of Non-Commissioned Personnel of the Ministry of the Interior. UN وتوجد حاليا النقابات العمالية التالية في إطار وزارة الداخلية: اتحاد النقابات العمالية المستقلة بوزارة الداخلية، والنقابة العمالية الوطنية للشرطة، ونقابة عمال وزارة الداخلية غير المكلفين.
    Please inform the Committee of any plans to change the system of trade union monopoly in the State party so as to respect the right to form and join the trade union of one's choice. UN ويرجى إطلاع اللجنة على أي خطط لتغيير نظام احتكار نقابات العمال في الدولة الطرف، وذلك من أجل احترام الحق في تشكيل النقابات وحق الشخص في الانضمام إلى النقابة التي يختارها.
    The Committee calls upon the State party to bring its legislation on trade union rights into line with international standards on the right to form and join the trade union of one's choice. UN تدعو اللجنة الدولة الطرف إلى مواءمة تشريعها بشأن الحقوق النقابية مع المعايير الدولية بشأن الحق في تشكيل النقابات وانضمام الفرد إلى النقابة التي يختارها.
    The collective dimension of the right to work is addressed in article 8 of the Covenant, which enunciates the right of everyone to form trade unions and join the trade union of her or his choice as well as the right of trade unions to function freely. UN ويتم تناول البعد الجماعي للحق في العمل في المادة 8 من العهد التي تنص على حق كل شخص في تكوين النقابات وفي الانضمام إلى النقابة التي يختارها، فضلاً عن حق النقابات في ممارسة نشاطها بحرية.
    The collective dimension of the right to work is addressed in article 8, which enunciates the right of everyone to form trade unions and join the trade union of his/her choice as well as the right of trade unions to function freely. UN ويتم تناول البعد الجماعي للحق في العمل في المادة 8 التي تنص على حق كل شخص في تكوين النقابات وفي الانضمام إلى النقابة التي يختارها، فضلاً عن حق النقابات في ممارسة نشاطها بحرية.
    22. Please indicate what substantive or formal conditions, if any, must be fulfilled in order to join and form the trade union of one's choice. UN 22- يرجى بيان الشروط الموضوعية أو الرسمية، إن وجدت، التي يقتضي استيفاؤها كي يتمكن أي شخص من تكوين نقابات والانضمام إلى النقابة التي يختارها.
    Unions, such as the Free trade union of Workers of the Kingdom of Cambodia, were successful in obtaining higher wages and limited working hours in negotiations with employers in several factories. UN فقد نجحت نقابات مثل النقابة الحرة لعمال مملكة كمبوديا في تحقيق رفع لﻷجور وتخفيض ساعات العمل في مفاوضات أجرتها مع أرباب العمل في عدة مصانع.
    Mahmoud Ahmed Mutar, Baghdad, Iraq 17 Jan. 1995 General trade union of Agriculture UN محمود أحمد مضر، النقابة العامة لعمال الزراعة والمواد الغذائية ١٧ كانون الثاني/يناير ١٩٩٥
    The Committee refers, for example, to the complaint brought before ILO's Committee on Freedom of Association in late 1995 with regard to the strike organized by the free trade union of teachers and researchers of Guinea. UN وتشير اللجنة على سبيل المثال إلى الشكوى المقدمة إلى لجنة حرية النقابات التابعة لمنظمة العمل الدولية في أواخر عام ٥٩٩١ بشأن اﻹضراب الذي نظمته النقابة الحرة للمعلمين والباحثين في غينيا.
    Substantive or formal conditions for joining and forming the trade union of one's choice UN الشروط الشكلية والجوهرية اللازمة لتشكيل نقابة والانضمام إليها بحرية
    Mr. Vladimir N. Makarchuk, trade union of Minsk Underground Railway Workers UN السيد فلاديمير ن. ماكرشوك، نقابة عمال السكك الحديدية لقطارات اﻷنفاق في مينسك
    Mr. Alexander Dobner, Independent trade union of Belarus UN السيد ألكسندر دوبنر، نقابة العمال المستقلة في بيلاروس
    The same number is required to constitute a trade union of rural workers. UN والعدد نفسه مطلوب لتشكيل نقابة للعمال الزراعيين.
    It also recognizes the right of all workers to join a trade union of their choice and the right to strike. UN ويقر قانون العمل أيضاً بحق كل عامل في الإضراب والانخراط في نقابة عمال من اختياره؛
    Forty-eighth session: African Association of Education for Development; African Rights Monitor; Citizens' Labour Rights Protection League; International Commission of Jurists; International Disability Alliance; International Human Rights Network (Réseau International des Droits Humains); Spanish trade union of Tax Officers. UN الدورة الثامنة والأربعون: الرابطة الأفريقية للتعليم من أجل التنمية؛ ومرصد الحقوق الأفريقي؛ ورابطة حماية حقوق المواطنين في مجال العمل؛ ولجنة الحقوقيين الدولية؛ والتحالف الدولي للمعوقين؛ والشبكة الدولية لحقوق الإنسان؛ والنقابة الإسبانية لموظفي الضرائب.
    141. So far the Ministry of Labour has denied recognition to seven eligible labour unions that fulfil all requirements according to the law, such as the Free trade union of Workers of the Kingdom of Cambodia, the Free Independent Democratic trade union of Sam Han Workers, the Workers Union for Economic Development, the Free Independent trade union of Ming Cheong Workers and the Labour Union of Gold Kaminvex Workers. UN ١٤١ - وقد رفضت وزارة العمل إلى حد اﻵن الاعتراف بسبع نقابات عمالية مؤهلة وفت بجميع الشروط وفقا للقانون، مثل النقابة الحرة للعمال في مملكة كمبوديا، والنقابة الديمقراطية المستقلة لعمال سام هان، والنقابة العمالية للتنمية الاقتصادية، والنقابة المستقلة الحرة لعمال منغ شيونغ، ونقابة عمال غولد كامينفيكس.
    Mr. Hy was the local president at a factory in Phnom Penh of the Free trade union of Workers of the Kingdom of Cambodia. UN وقد كان السيد هي الرئيس المحلي لنقابة العمال الحرة لمملكة كمبوديا في مصنع في بنوم بنه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more