"trade-related technical assistance to least developed countries" - Translation from English to Arabic

    • للمساعدة التقنية المتصلة بالتجارة لأقل البلدان نموا
        
    • للمساعدة التقنية المتصلة بالتجارة لأقل البلدان نمواً
        
    (ii) Better integration of trade policies and priorities in the national development plans through the Integrated Framework for Trade-related Technical Assistance to Least Developed Countries UN ' 2` دمج السياسات والأولويات التجارية على نحو أفضل في الخطط الإنمائية الوطنية من خلال تنفيذ الإطار المتكامل للمساعدة التقنية المتصلة بالتجارة لأقل البلدان نموا
    He again called for broad, effective operationalization of the Aid-for-Trade initiative and wider, more efficient access to the Enhanced Integrated Framework for Trade-related Technical Assistance to Least Developed Countries. UN ودعا مرة أخرى إلى التشغيل الواسع النطاق والفعال لمبادرة المعونة لصالح التجارة وإمكانية الوصول الأكبر والأكثر كفاءة إلى الإطار المتكامل المحسن للمساعدة التقنية المتصلة بالتجارة لأقل البلدان نموا.
    81. These regional initiatives are complemented by the enhanced Integrated Framework for Trade-related Technical Assistance to Least Developed Countries. UN 81 - وتستكمل هذه المبادرات الإقليمية بالإطار المتكامل المعزز للمساعدة التقنية المتصلة بالتجارة لأقل البلدان نموا.
    The Aid for Trade Initiative must also be operational, and the Integrated Framework for Trade-related Technical Assistance to Least Developed Countries needed adequate funding in order for those countries to benefit from it. UN كما يجب تفعيل مبادرة المعونة مقابل التجارة، ولا بد من توفير تمويلٍ كافٍ للإطار المتكامل للمساعدة التقنية المتصلة بالتجارة لأقل البلدان نموا بغية أن تستفيد تلك البلدان منـه.
    10. Integrated Framework for Trade-related Technical Assistance to Least Developed Countries UN 10- الإطار المتكامل للمساعدة التقنية المتصلة بالتجارة لأقل البلدان نمواً
    :: UNCTAD and UNDP provided capacity development support to 40 least developed countries within the Integrated Framework for Trade-related Technical Assistance to Least Developed Countries UN :: قدم الأونكتاد والبرنامج الإنمائي الدعم لتنمية قدرات 40 بلدا من أقل البلدان نموا ضمن الإطار المتكامل للمساعدة التقنية المتصلة بالتجارة لأقل البلدان نموا
    Capacity-building activities will be carried out, inter alia, through the ITC/UNCTAD/WTO Joint Integrated Technical Assistance Programme and the Integrated Framework for Trade-related Technical Assistance to Least Developed Countries. UN وسيجـري الاضطلاع بأنشطة بناء القدرات، من خلال حملـة برامج منهــا البرنامج المتكامل المشترك للمساعدة التقنية التابع لمركز التجارة العالمية والأونكتاد ومنظمة التجارة العالمية، والإطار المتكامل للمساعدة التقنية المتصلة بالتجارة لأقل البلدان نموا.
    Capacity-building activities will be carried out, inter alia, through the ITC/UNCTAD/WTO Joint Integrated Technical Assistance Programme and the Integrated Framework for Trade-related Technical Assistance to Least Developed Countries. UN وسيجـري الاضطلاع بأنشطة بناء القدرات، من خلال حملـة برامج منهــا البرنامج المتكامل المشترك للمساعدة التقنية التابع لمركز التجارة العالمية والأونكتاد ومنظمة التجارة العالمية، والإطار المتكامل للمساعدة التقنية المتصلة بالتجارة لأقل البلدان نموا.
    (ii) The focus will be on providing advisory services and training activities, in response to requests from Governments, to least developed countries, in particular on the development of integrated country programmes and the implementation of the integrated framework for Trade-related Technical Assistance to Least Developed Countries. UN ' 2` وسينصب التركيز على تقديم خدمات استشارية والقيام بأنشطة تدريبية، استجابة لطلبات مقدمة من الحكومات، لصالح أقل البلدان نموا، وخاصة في وضع برامج قطرية متكاملة وتنفيذ الإطار المتكامل للمساعدة التقنية المتصلة بالتجارة لأقل البلدان نموا.
    (a) Better integration of trade policies and priorities in the national development plans through, inter alia, the Enhanced Integrated Framework for Trade-related Technical Assistance to Least Developed Countries UN (أ) دمج السياسات والأولويات التجارية على نحو أفضل في الخطط الإنمائية الوطنية، بوسائل منها تنفيذ الإطار المتكامل المعزَّز للمساعدة التقنية المتصلة بالتجارة لأقل البلدان نموا
    (b) Better integration of trade policies and priorities in the national development plans of least developed countries through the implementation of the Integrated Framework for Trade-related Technical Assistance to Least Developed Countries UN (ب) دمج السياسات والأولويات التجارية على نحو أفضل في الخطط الإنمائية لأقل البلدان نموا من خلال تنفيذ الإطار المتكامل للمساعدة التقنية المتصلة بالتجارة لأقل البلدان نموا
    (b) Better integration of trade policies and priorities in the national development plans of least developed countries through the implementation of the Integrated Framework for Trade-related Technical Assistance to Least Developed Countries UN (ب) دمج السياسات والأولويات التجارية على نحو أفضل في الخطط الإنمائية الوطنية لأقل البلدان نموا من خلال تنفيذ الإطار المتكامل للمساعدة التقنية المتصلة بالتجارة لأقل البلدان نموا
    12. Notes the need to better coordinate trade-related technical assistance and, in this regard, to implement the Integrated Framework for Trade-related Technical Assistance to Least Developed Countries in order to promote coordination among the six core agencies, bearing in mind that the resources made available should be utilized in line with their respective roles; UN 12 - تلاحظ ضرورة تحسين تنسيق المساعدة التقنية المتصلة بالتجارة، وفي هذا الصدد، تلاحظ ضرورة تنفيذ الإطار المتكامل للمساعدة التقنية المتصلة بالتجارة لأقل البلدان نموا بغية تعزيز التنسيق بين الوكالات الأساسية الست، مع مراعاة ضرورة استخدام الموارد المتاحة بما ينسجم مع أدوار كل منها؛
    (b) Better integration of trade policies and priorities in the national development plans of least developed countries through the implementation of the Integrated Framework for Trade-related Technical Assistance to Least Developed Countries UN (ب) دمج السياسات والأولويات التجارية على نحو أفضل في الخطط الإنمائية لأقل البلدان نموا من خلال تنفيذ الإطار المتكامل للمساعدة التقنية المتصلة بالتجارة لأقل البلدان نموا
    10. Recommends that the continued implementation of technical assistance programmes under the Integrated Framework for Trade-related Technical Assistance to Least Developed Countries be considered for the graduated country over a period appropriate to the development situation of the country; UN 10 - توصي بأن ينظر في مواصلة تنفيذ برامج المساعدة التقنية ضمن الإطار المتكامل للمساعدة التقنية المتصلة بالتجارة لأقل البلدان نموا للبلد الذي يرفع اسمه من القائمة على مدى فترة تتناسب مع حالة التنمية لذلك البلد؛
    " 10. Recommends that the continued implementation of technical assistance programmes under the Integrated Framework for Trade-related Technical Assistance to Least Developed Countries be considered for the graduated country over a period appropriate to the development situation of the country; UN " 10 - يوصي بأن ينظر في مواصلة تنفيذ برامج المساعدة التقنية بموجب الإطار المتكامل للمساعدة التقنية المتصلة بالتجارة لأقل البلدان نموا للبلد الذي خرج من القائمة على مدى فترة تتناسب مع الحالة الإنمائية للبلد؛
    10. Recommends that the continued implementation of technical assistance programmes under the Integrated Framework for Trade-related Technical Assistance to Least Developed Countries be considered for the graduated country over a period appropriate to the development situation of the country; UN 10 - يوصي بأن ينظر في مواصلة تنفيذ برامج المساعدة التقنية بموجب الإطار المتكامل للمساعدة التقنية المتصلة بالتجارة لأقل البلدان نموا للبلد الذي خرج من القائمة على مدى فترة تتناسب مع الحالة الإنمائية للبلد؛
    (b) Better integration of trade policies and priorities in the national development plans through the Integrated Framework for Trade-related Technical Assistance to Least Developed Countries UN (ب) دمج السياسات والأولويات التجارية على نحو أفضل في الخطط الإنمائية الوطنية من خلال تنفيذ الإطار المتكامل للمساعدة التقنية المتصلة بالتجارة لأقل البلدان نموا
    (b) Better integration of trade policies and priorities in the national development plans of least developed countries through the implementation of the Integrated Framework for Trade-related Technical Assistance to Least Developed Countries. UN (ب) دمج السياسات والأولويات التجارية على نحو أفضل في الخطط الإنمائية الوطنية لأقل البلدان نموا من خلال إعمال الإطار المتكامل للمساعدة التقنية المتصلة بالتجارة لأقل البلدان نموا.
    Objectives: To assist least developed countries to better integrate their trade policies and priorities in national development plans and poverty reduction strategies and to enhance the national ownership of those policies, plans and priority decisions, in particular concerning trade-related technical assistance needs in the context of the Enhanced Integrated Framework for Trade-related Technical Assistance to Least Developed Countries. UN الهدف: مساعدة أقل البلدان نموا على تحسين إدراج سياساتها وأولوياتها التجارية في الخطط الإنمائية الوطنية وفي استراتيجيات الحد من الفقر، وتعزيز القدرة الوطنية على امتلاك القرارات الخاصة بتلك السياسات والخطط والأولويات، ولا سيما ما يتعلق منها باحتياجات المساعدة التقنية المتصلة بالتجارة في سياق الإطار المتكامل المحسن للمساعدة التقنية المتصلة بالتجارة لأقل البلدان نموا.
    UNCTAD has also been supporting the Integrated Framework for Trade-related Technical Assistance to Least Developed Countries, through a number of activities spanning the whole Integrated Framework process, from the preliminary stages to implementation. UN 81- وكان الأونكتاد يدعم أيضاً الإطار المتكامل للمساعدة التقنية المتصلة بالتجارة لأقل البلدان نمواً بواسطة عدد من الأنشطة التي تشمل عملية الإطار المتكامل برمَّتها من مراحلها الأولى وحتى مرحلة التنفيذ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more