Salary scale for staff in the Trades and Crafts category at Headquarters | UN | جدول مرتبات موظفي فئة الحرف اليدوية في المقر |
Salary scale for staff in the Trades and Crafts category at Headquarters | UN | جدول مرتبات موظفي فئة الحرف اليدوية في المقر |
Salary scale for staff in the Trades and Crafts category at Headquarters | UN | جدول مرتبات موظفي فئة الحرف اليدوية في المقر |
The average age of staff in the General Service category is 44.1 years, in the Security category, 38.1 years and in the Trades and Crafts category, 47.8 years. | UN | ويبلغ متوسط أعمار الموظفين في فئة الخدمات العامة 44.1 وفي فئة الأمن 38.1 سنة، وفي فئة المهن والحرف 47.8 سنة. |
The Secretary-General shall set wage rates and conditions of wage increments for staff members in the Trades and Crafts category at each established office, and these rates and conditions shall be published in the appendix B to these Rules applicable to the duty station. | UN | يحدد اﻷمين العام معدلات اﻷجور وشروط العلاوات الدورية لموظفي فئة الحرف اليدوية في كل مكتب من المكاتب الدائمة، وتنشر المعدلات والشروط في التذييل باء لهذا النظام اﻹداري المنطبق على مركز العمل. |
(i) Staff members who have been recruited to serve in posts classified in the Trades and Crafts category or in the General Service category shall be regarded as having been locally recruited unless: | UN | ' ١` الموظفون المعينون للعمل في وظائف مصنفة في فئة الحرف اليدوية أو في فئة الخدمات العامة يعتبرون معينين على أساس محلي إلا في الحالات التالية: |
The net result of the survey was therefore a salary scale for the Trades and Crafts category which was approximately 1.0 per cent lower than the scale which would have been in place had the survey not taken place. | UN | ولذلك، كانت النتيجة النهائية للدراسة الاستقصائية انخفاضا في جدول مرتبات فئة الحرف اليدوية بنسبة ١,٠ في المائة تقريبا بالمقارنة مع جدول المرتبات الذي كان سيعمل به لو لم يتم إجراء الدراسة الاستقصائية. |
The net result of the survey was therefore a salary scale for the Trades and Crafts category which was approximately 1.0 per cent lower than the scale which would have been in place had the survey not taken place. | UN | ولذلك، كانت النتيجة النهائية للدراسة الاستقصائية انخفاضا في جدول مرتبات فئة الحرف اليدوية بنسبة ١,٠ في المائة تقريبا بالمقارنة مع جدول المرتبات الذي كان سيعمل به لو لم يتم إجراء الدراسة الاستقصائية. |
Pursuant to staff rule 103.12, staff members in the General Service category or in the Trades and Crafts category who are required to work overtime at Headquarters shall be given compensatory time off or may receive additional payment in accordance with the following provisions: | UN | عملا بالقاعدة ١٠٣/١٢ يمنح الموظفون في فئة الخدمات العامة أو في فئة الحرف اليدوية الذين يطلب منهم العمل وقتا إضافيا في المقر إجازة تعويضية، ويجوز أن يمنحوا مبلغا إضافيا وفقا لﻷحكام التالية: |
Pursuant to staff rule 103.12, staff members in the General Service category or in the Trades and Crafts category who are required to work overtime at Headquarters shall be given compensatory time off or may receive additional payment in accordance with the following provisions: | UN | عملا بالقاعدة 103/12 يمنح الموظفون في فئة الخدمات العامة أو في فئة الحرف اليدوية الذين يطلب منهم العمل وقتا إضافيا في المقر إجازة تعويضية، ويجوز أن يمنحوا مبلغا إضافيا وفقا للأحكام التالية: |
VIII.45. The Advisory Committee was informed, in response to its inquiry, that the functional breakdown of 24 posts in the Trades and Crafts category was as follows: 4 movers, 2 plumbers, 2 machine shop hardware, 10 general maintenance, 3 ground maintenance/gardening, 1 painter and 2 compressor operators. | UN | ثامنا - ٤٥ وأبلغت اللجنة الاستشارية، ردا على استفسارها، بأن التفاصيل الوظيفية للوظائف اﻟ ٢٤ في فئة الحرف اليدوية كما يلي: ٤ حمالين، وعاملان من عمال السباكة، وعاملان ﻷجهزة ورش المكنات و١٠ من عمال الصيانة العامة و ٣ من العاملين لصيانة اﻷرضيات/أعمال الحديقة، وعامل طلاء واحد وعاملان لتشغيل المضغطة. |
LT E. Trades and Crafts category | UN | هاء - فئة الحرف اليدوية |
b Includes 31 posts in support of peacekeeping operations (1 P-5, 8 P-4, 9 P-3 and 13 General Service (Other level) posts), and 9 posts in support of extrabudgetary administrative structures (5 General Service (Other level) and 4 in the Trades and Crafts category). | UN | )ب( تشمــل ٣١ وظيفــة لدعــم عمليات حفظ السلام )وظيفة برتبة ف - ٥، و ٨ وظائف برتبة ف - ٤، و ٩ وظائف برتبة ف - ٣ و ٣١ وظيفة من فئة الخدمات العامة )الرتب اﻷخرى( و ٩ وظائف لدعم الهياكل اﻹدارية الممولة من خارج الميزانية )٥ وظائف من فئة الخدمات العامة )الرتب اﻷخرى( و ٤ وظائف من فئة الحرف اليدوية(. |
b Includes 31 posts in support of peacekeeping operations (1 P-5, 8 P-4, 9 P-3 and 13 General Service (Other level) posts), and 9 posts in support of extrabudgetary administrative structures (5 General Service (Other level) and 4 in the Trades and Crafts category). | UN | )ب( تشمــل ٣١ وظيفــة لدعــم عمليات حفظ السلام )وظيفة برتبة ف - ٥، و ٨ وظائف برتبة ف - ٤، و ٩ وظائف برتبة ف - ٣ و ٣١ وظيفة من فئة الخدمات العامة )الرتب اﻷخرى( و ٩ وظائف لدعم الهياكل اﻹدارية الممولة من خارج الميزانية )٥ وظائف من فئة الخدمات العامة )الرتب اﻷخرى( و ٤ وظائف من فئة الحرف اليدوية(. |
(a) A staff member in the General Service, Security Service or Trades and Crafts category, or in the Field Service category up to and including level FS-5, who is required to work in excess of the working week established for this purpose shall be given compensatory time off or may receive additional payment, under conditions established by the Secretary-General. | UN | (أ) يُمنح الموظف في فئة الخدمات العامة أو فئة خدمات الأمن أو فئة الحرف اليدوية أو فئة الخدمة الميدانية لغاية الرتبة خ م-5، الذي يطلب إليه العمل أكثر من أسبوع العمل المحدد لهذا الغرض، إجازة تعويضية عن ذلك أو يجوز أن تدفع له مبالغ إضافية وفقاً للشروط التي يضعها الأمين العام. |
The OIOS analysis shows disproportionately female movements across the board for General Service staff and disproportionately male movements for posts in the Trades and Crafts category. | UN | ويبين التحليل الذي أجراه مكتب خدمات الرقابة الداخلية عدم تناسب تحركات الإناث على نطاق موظفي فئة الخدمات العامة وعدم تناسب تحركات الذكور بالنسبة للوظائف من فئة المهن والحرف. |
In the General Service and related categories, the average age is 44.4 years; it is 41.6 years for staff in the Security and Safety Service and 47.7 years for staff in the Trades and Crafts category. | UN | وفي فئة الخدمات العامة والفئات المتصلة بها، يبلغ متوسط العمر 44.4 سنة؛ وهو 41.6 سنة في دائرة الأمن والسلامة و 47.7 سنة في فئة المهن والحرف. |
The average age of staff in the General Service category is 45.4 years, in the Security category, 37.4 years and in the Trades and Crafts category, 47.8 years. | UN | ويبلغ متوسط عمر الموظفين من فئة الخدمات العامة 45.4 عاما، وموظفي فئة الأمن 37.4 عاما، وموظفي فئة المهن والحرف 47.8 عاما. |