"trading partner" - Translation from English to Arabic

    • شريك تجاري
        
    • الشريك التجاري
        
    • الشركاء التجاريين
        
    • شراكة تجارية
        
    • شريكاً تجارياً
        
    • شركائها التجاريين
        
    • كشريك تجاري
        
    The major trading partner of the Cayman Islands is the United States of America. UN وأهم شريك تجاري لجزر كايمان هو الولايات المتحدة الأمريكية.
    It would be untruthful for anyone in this Hall to again describe as a trading partner a country to which Cuba cannot sell a single dose of medicine or a single gram of nickel. UN وقد يجافي أي شخص في هذه القاعة الحقيقة عندما يصف مرة أخرى بلدا بأنه شريك تجاري لا تستطيع كوبا أن تبيعه جرعة واحدة من الدواء أو غراما واحدا من النيكل.
    Once again, in 2009, Cuba reported that the United States was its fifth largest trading partner. UN ومرة أخرى، وفي عام 2009، أبلغت كوبا أن الولايات المتحدة كانت خامس أكبر شريك تجاري.
    Those difficulties had been exacerbated by the disappearance of his country's major trading partner, and by successive natural disasters. UN وقد تفاقم أثر هذه الصعوبات بسبب اختفاء الشريك التجاري الرئيسي لبلده، وبسبب سلسلة من الكوارث الطبيعية.
    Weak demand from the United States, Canada's most important trading partner, and the strong Canadian dollar were responsible. UN وكان المسؤولان عن ذلك هما ضعف الطلب من الولايات المتحدة، وهي الشريك التجاري الأهم بالنسبة لكندا، وقوة الدولار الكندي.
    Although the draft article had no impact on the United States, his delegation was happy to accept its inclusion since it was important to his country's largest trading partner. UN ولئن كان مشروع المادة لا تأثير له على الولايات المتحدة فإن وفده سعيد بقبول إدراجه لأنه مهم لأكبر الشركاء التجاريين لبلده.
    Thus, some domestic regimes require certain information to be provided or technical means to be offered in order to make available contract terms in a way that allows for their storage and reproduction, in the absence of a prior agreement between the parties, such as a trading partner agreement or other type of agreement. UN وبالتالي تقتضي بعض النظم القانونية الداخلية توفير معلومات معينة أو تقديم وسائل تقنية لإتاحة شروط العقد بحيث يتسنى تخزينها واستنساخها، في حال عدم وجود اتفاق مسبق بين الأطراف، مثل اتفاق شراكة تجارية أو نوع آخر من الاتفاقات.
    The largest trading partner of American Samoa remains the United States, followed by New Zealand, Australia and Fiji. UN وما زالت الولايات المتحدة هي أكبر شريك تجاري لساموا اﻷمريكية، تليها نيوزيلندا واستراليا وفيجي.
    However, in reporting to regional and international organizations, countries should report data for each individual trading partner. UN غير أنه ينبغي للبلدان، عند إبلاغ المنظمات اﻹقليمية والدولية، أن تبلغ عن البيانات لكل شريك تجاري على حدة.
    This would entail diversifying trade flows into regional and international markets and no longer relying exclusively on a single trading partner. UN وينطوي ذلك على تنويع التدفقات التجارية إلى اﻷسواق اﻹقليمية والدولية وعدم الاعتماد حصراً على شريك تجاري واحد.
    As their main trading partner, it had opened its market very widely to their products and intended to go even further in that direction. UN إذ كان أول شريك تجاري لها، وفتح أسواقه لمنتجات هذه البلدان. وقال أن الاتحاد يعتزم المضي في هذا الاتجاه إلى أبعد من ذلك.
    The largest trading partner of American Samoa is the United States, followed by New Zealand, Australia and Fiji. UN وأكبر شريك تجاري لساموا الأمريكية هي الولايات المتحدة، تليها نيوزيلندا واستراليا وفيجي.
    We have a strong alliance with the United States, which remains our largest trading partner and our strongest strategic ally. UN إن لدينا تحالفا قويا مع الولايات المتحدة، التي لا تزال أكبر شريك تجاري وأقوى حليف استراتيجي لنا.
    The largest trading partner of American Samoa is the United States, followed by New Zealand, Australia and Fiji. UN والولايات المتحدة هي أكبر شريك تجاري لساموا الأمريكية، تليها نيوزيلندا وأستراليا وفيجي.
    The largest trading partner of American Samoa is the United States, followed by New Zealand, Australia and Fiji. UN والولايات المتحدة هي أكبر شريك تجاري لساموا الأمريكية، تليها نيوزيلندا وأستراليا وفيجي.
    India's agricultural sector is expected to slow somewhat after its impressive performance in 2003 and Turkey's economy is expected to come up against sluggish growth in the European Union, its principal trading partner. UN ومن المتوقع أن يتباطأ القطاع الزراعي في الهند بعد الأداء المرموق في عام 2003، ومن المتوقع أن ينهض اقتصاد تركيا في مواجهة النمو المتثاقل في الاتحاد الأوروبي، وهو الشريك التجاري الرئيسي مع تركيا.
    To better assess vulnerability, it is important to know how the trade is distributed by product or by trading partner. UN 50- ولتقييم قابلية التأثر تقييماً أفضل، لا بد من معرفة كيفية توزّع التجارة بحسب المنتج وبحسب الشريك التجاري.
    The United States continued to be the Territory's main trading partner. UN وظلت الولايات المتحدة الشريك التجاري الرئيسي لﻹقليم.
    The United States continued to be the Territory's main trading partner. UN وظلت الولايات المتحدة الشريك التجاري الرئيسي لﻹقليم.
    25. The European Union was the most important trading partner for the landlocked developing countries. UN 25 - ويُعَد الاتحاد الأوروبي من أهم الشركاء التجاريين بالنسبة للبلدان النامية غير الساحلية.
    The requested level of confidence may exist between parties who trust each other, who have dealt with each other over a period of time, who communicate on closed systems, who operate within a closed group, or who are able to govern their dealings contractually, for example, in a trading partner agreement. UN 46- وقد يتوافر مستوى الثقة المطلوب بين الأطراف الذين يثقون بعضهم ببعض، أو يكونون قد تعاملوا فيما بينهم طوال فترة من الزمن، أو يقيمون اتصالات فيما بينهم ضمن نظم مغلقة، أو يعملون داخل مجموعة مغلقة، أو لديهم القدرة على تنظيم معاملاتهم تعاقديا كأن يكون بينهم مثلا اتفاق شراكة تجارية.
    The Syrian Arab Republic was previously a major trading partner, and the loss of trade has adversely affected the Jordanian economy. UN فالجمهورية العربية السورية كانت شريكاً تجارياً رئيسياً، وقد أثرت الخسائر التجارية سلباً على الاقتصاد الأردني.
    In the case of Mexico, whose main trading partner is the United States, exports dropped during the first quarter and, although they then picked up somewhat, export growth was almost flat for the year as a whole, thereby preventing the economy from regaining any of the ground it had lost in 2001. UN وفي حالة المكسيك وأكبر شركائها التجاريين هي الولايات المتحدة الأمريكية هبط حجم الصادرات في الربع الأول ورغم نشاطها نوعا ما بعد ذلك فقد ظل نمو الصادرات ثابتا بالنسبة للسنة ككل مما منع الاقتصاد من استعادة الأرض التي فقدها في عام 2001.
    Most of these are exported to Europe and North America, with China increasingly becoming an important trading partner. UN ويتم تصدير معظم هذه المنتجات إلى أوروبا وأمريكا الشمالية، وتزداد أهمية الصين كشريك تجاري لأفريقيا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more