"traditional attitudes that constitute" - Translation from English to Arabic

    • المواقف التقليدية التي تشكل
        
    • المواقف التقليدية التي تمثل
        
    • المواقف التقليدية التي تُشكل
        
    It also encourages the State party to take steps to overcome traditional attitudes that constitute obstacles to girls' education. UN وتشجع الدولة الطرف أيضا على أن تتخذ خطوات للتغلب على المواقف التقليدية التي تشكل عوائق أمام تعليم الفتيات.
    It also encourages the State party to take steps to overcome traditional attitudes that constitute obstacles to girls' education. UN وتشجع الدولة الطرف أيضا على أن تتخذ خطوات للتغلب على المواقف التقليدية التي تشكل عوائق أمام تعليم الفتيات.
    It encourages the State party to take steps to overcome traditional attitudes that constitute obstacles to girls' and women's education. UN وتشجع الدولة الطرف على اتخاذ الخطوات اللازمة للتغلب على المواقف التقليدية التي تشكل عقبات أمام تعليم البنات والنساء.
    It encourages the State party to take steps to overcome traditional attitudes that constitute obstacles to girls' education. UN كما تشجع الدولة الطرف على اتخاذ خطوات لتجاوز المواقف التقليدية التي تشكل عقبات أمام تعليم الفتيات.
    It encourages the State party to take steps to overcome traditional attitudes that constitute obstacles to girls' and women's education. UN وتشجع الدولة الطرف على اتخاذ خطوات لتجاوز المواقف التقليدية التي تمثل عائقا أمام تعليم الفتاة والمرأة.
    It also encourages the State party to take steps to overcome traditional attitudes that constitute obstacles to girls' education. UN وتشجع أيضا الدولة الطرف على اتخاذ خطوات للتغلب على المواقف التقليدية التي تُشكل عقبات أمام تعليم الفتيات.
    It encourages the State party to take steps to overcome traditional attitudes that constitute obstacles to girls' education. UN كما تشجع الدولة الطرف على اتخاذ خطوات لتجاوز المواقف التقليدية التي تشكل عقبات أمام تعليم الفتيات.
    It encourages the State party to take steps to overcome traditional attitudes that constitute obstacles to girls' and women's education. UN وتشجع الدولة الطرف على اتخاذ الخطوات اللازمة للتغلب على المواقف التقليدية التي تشكل عقبات أمام تعليم البنات والنساء.
    The Committee is also concerned about traditional attitudes that constitute obstacles to girls' education, as well as girls' drop-out rates due to pregnancy and early and forced marriage. UN ويساور اللجنة القلق أيضا إزاء المواقف التقليدية التي تشكل عوائق تحول دون تعليم الفتيات، إضافة إلى معدلات تسرب الفتيات من التعليم بسبب الحمل والزواج المبكر والقسري.
    The Committee is also concerned about traditional attitudes that constitute obstacles to girls' education, as well as girls' drop-out rates due to pregnancy and early and forced marriage. UN ويساور اللجنة القلق أيضا إزاء المواقف التقليدية التي تشكل عوائق تحول دون تعليم الفتيات، إضافة إلى معدلات تسرب الفتيات من التعليم بسبب الحمل والزواج المبكر والقسري.
    The Committee is further concerned about traditional attitudes that constitute obstacles to girls' education, as well as about girls' dropout rates due to their involvement in domestic chores. UN واللجنة قلقة أيضا إزاء المواقف التقليدية التي تشكل حجر عثرة في طريق تعليم الفتيات، إلى جانب معدلات تسرب الفتيات من المدرسة بسبب مشاركتهن في الأعمال المنزلية.
    It encourages the State party also to take steps, in close collaboration with relevant non-State actors, to overcome traditional attitudes that constitute obstacles to girls' and women's education. UN وتشجع اللجنة أيضا الدولة الطرف على اتخاذ خطوات، بالتعاون الوثيق مع الجهات الفاعلة ذات الصلة غير التابعة للدولة، للتغلب على المواقف التقليدية التي تشكل عقبات أمام تعليم البنات والنساء.
    It encourages the State party also to take steps, in close collaboration with relevant non-State actors, to overcome traditional attitudes that constitute obstacles to girls' and women's education. UN وتشجع اللجنة أيضا الدولة الطرف على اتخاذ خطوات، بالتعاون الوثيق مع الجهات الفاعلة ذات الصلة غير التابعة للدولة، للتغلب على المواقف التقليدية التي تشكل عقبات أمام تعليم البنات والنساء.
    It encourages the State party to take steps to overcome traditional attitudes that constitute obstacles to girls' and women's education and recommends that the State party implement measures to ensure equal access of girls and women to all levels of education and the retaining of girls in school. UN وتحث الدولة الطرف على اتخاذ الخطوات اللازمة لإزالة المواقف التقليدية التي تشكل عقبات تحول دون تعلّم الفتيات والنساء وتوصي الدولة الطرف بأن تنفذ التدابير اللازمة لضمان المساواة للفتيات والنساء في الحصول على التعليم بجميع مراحله، وعدم تسرب الفتيات من المدارس.
    The Committee is further concerned about traditional attitudes that constitute obstacles to girls' education, as well as girls' drop-out rates due to early marriages, pregnancies, truancy and involvement in domestic chores and taking care of the sick and children. UN كما يساور اللجنة القلق من المواقف التقليدية التي تشكل عقبات أمام تعليم الفتيات، وكذلك معدلات انقطاع الفتيات عن الدراسة بسبب حالات الزواج المبكر، والحمل، والتغيب عن المدرسة بدون إذن، والمشاركة في الأعمال المنزلية، ورعاية المرضى والأطفال.
    It encourages the State party to take steps to overcome traditional attitudes that constitute obstacles to girls' and women's education and recommends that the State party implement measures to ensure equal access of girls and women to all levels of education and the retaining of girls in school. UN وتحث الدولة الطرف على اتخاذ الخطوات اللازمة لإزالة المواقف التقليدية التي تشكل عقبات تحول دون تعلّم الفتيات والنساء وتوصي الدولة الطرف بأن تنفذ التدابير اللازمة لضمان المساواة للفتيات والنساء في الحصول على التعليم بجميع مراحله، وعدم تسرب الفتيات من المدارس.
    It encourages the State party to take steps to overcome traditional attitudes that constitute obstacles to girls' and women's education, and to develop non-stereotyped educational curricula that address structural causes of discrimination against women. UN وتشجع الدولة الطرف على اتخاذ الخطوات اللازمة للقضاء على المواقف التقليدية التي تشكل عراقيل تقطع على الفتيات والنساء طريق تحصيل العلم، وإلى إعداد مناهج تعليمية خالية من القوالب النمطية تعالج الأسباب البنيوية للتمييز ضد المرأة.
    The Committee is further concerned about traditional attitudes that constitute obstacles to girls' education, as well as girls' drop-out rates due to early marriages, pregnancies, truancy and involvement in domestic chores and taking care of the sick and children. UN كما يساور اللجنة القلق من المواقف التقليدية التي تشكل عقبات أمام تعليم الفتيات، وكذلك معدلات انقطاع الفتيات عن الدراسة بسبب حالات الزواج المبكر، والحمل، والتغيب عن المدرسة بدون إذن، والمشاركة في الأعمال المنزلية، ورعاية المرضى والأطفال.
    The Committee urges the State party to raise awareness about the importance of education as a fundamental human right and as a basis for the empowerment of women and to take steps to overcome traditional attitudes that constitute obstacles to women and girls in the full enjoyment of their human rights to education. UN تحث اللجنة الدولة الطرف على التوعية بأهمية التعليم كحق أساسي وكأساس لتمكين المرأة، وعلى اتخاذ خطوات للقضاء على المواقف التقليدية التي تشكل عقبات أمام النساء والفتيات تحول دون تمتعهن الكامل بحقهن الأساسي في التعليم.
    It encourages the State party to take steps to overcome traditional attitudes that constitute obstacles to girls' and women's education. UN وتشجع الدولة الطرف على اتخاذ خطوات لتجاوز المواقف التقليدية التي تمثل عائقا أمام تعليم الفتاة والمرأة.
    It also encourages the State party to take steps to overcome traditional attitudes that constitute obstacles to girls' education. UN وتشجع أيضا الدولة الطرف على اتخاذ خطوات للتغلب على المواقف التقليدية التي تُشكل عقبات أمام تعليم الفتيات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more