"traditional energy resources" - Translation from English to Arabic

    • لموارد الطاقة التقليدية
        
    • للموارد التقليدية للطاقة
        
    • لمصادر الطاقة التقليدية
        
    Otherwise, the pricing for these technologies tomorrow will emulate today's exorbitant prices for traditional energy resources. UN فبخلاف ذلك، ستكون أسعار هذه التكنولوجيات غداً مثل الأسعار الباهظة لموارد الطاقة التقليدية اليوم.
    :: Combine, as appropriate, the increased use of renewable energy resources, more efficient use of energy, greater reliance on advances in energy technology and the sustainable use of traditional energy resources. UN :: الجمع، حسب الاقتضاء، بين زيادة استخدام موارد الطاقة المتجددة، وزيادة الكفاءة في استخدام الطاقة، وزيادة الاعتماد على تكنولوجيات الطاقة المتقدمة، والاستخدام المستدام لموارد الطاقة التقليدية
    1. The combination of sustainable use of traditional energy resources, the increased use of renewable energy sources and a more efficient use of energy could meet the growing needs for energy services in a long-term sustainable way. UN 1 - قد يؤدي الجمع بين الاستخدام المستدام لموارد الطاقة التقليدية وزيادة استخدام مصادر الطاقة المتجددة واستخدام الطاقة على نحو أكثر فعالية إلى تلبية الاحتياجات المتزايدة من خدمات توفير الطاقة بطريقة مستدامة في الأجل الطويل.
    Otherwise, tomorrow, the pricing for these technologies will emulate today's exorbitant prices for traditional energy resources. UN وخلاف ذلك، فإن أسعار هذه التكنولوجيات غدا، ستضاهي الأسعار الباهظة السائدة اليوم للموارد التقليدية للطاقة.
    13. The year 2012 has been proclaimed the International Year of Sustainable Energy for All, emphasizing the importance of energy access for all to sustainable development and poverty eradication, as well as of protection of the environment through the sustainable use of traditional energy resources, cleaner technologies and newer energy sources. UN 13 - تم إعلان عام 2012 السنة الدولية لتوفير الطاقة المستدامة للجميع()، مع التأكيد على أهمية تزويد الجميع بسبل تحقيق التنمية المستدامة والقضاء على الفقر، فضلا عن حماية البيئة عن طريق الاستخدام المستدام لمصادر الطاقة التقليدية والتكنولوجيات النظيفة ومصادر الطاقة الجديدة().
    2. Notes the efforts of the United Nations system to work towards ensuring energy access for all and to protect the environment through the sustainable use of traditional energy resources, cleaner technologies and newer energy sources; UN 2 - تلاحظ جهود منظومة الأمم المتحدة للعمل على ضمان حصول الجميع على الطاقة ولحماية البيئة عن طريق الاستخدام المستدام لموارد الطاقة التقليدية ولتكنولوجيات أنظف ومصادر أجدد للطاقة()؛
    2. Takes note of the efforts of the United Nations system to work towards ensuring energy access for all and to protect the environment through the sustainable use of traditional energy resources, cleaner technologies and newer energy sources; UN 2 - تحيط علما بجهود منظومة الأمم المتحدة للعمل في سبل ضمان حصول الجميع على الطاقة ولحماية البيئة من خلال الاستخدام المستدام لموارد الطاقة التقليدية ولتكنولوجيات أنظف ومصادر أجدد للطاقة()؛
    (d) Combine, as appropriate, the increased use of renewable energy resources, more efficient use of energy, greater reliance on advanced energy technologies, including advanced and cleaner fossil fuel technologies, and the sustainable use of traditional energy resources, which could meet the growing need for energy services in the longer term to achieve sustainable development; UN (د) الجمع، حسب الاقتضاء بين زيادة استخدام موارد الطاقة المتجددة، وزيادة الكفاءة في استخدام الطاقة، وزيادة الاعتماد على تكنولوجيات الطاقة المتقدمة، بما في ذلك استخدام تكنولوجيات وقود أحفوري متقدمة وأنظف، والاستخدام المستدام لموارد الطاقة التقليدية وهو ما من شأنه أن يفي بالحاجة المتزايدة من خدمات الطاقة على المدى الطويل من أجل تحقيق التنمية المستدامة؛
    (d) [Agreed] Combine, as appropriate, the increased use of renewable energy resources, more efficient use of energy, greater reliance on advanced energy technologies, including advanced and cleaner fossil fuel technologies, and the sustainable use of traditional energy resources, which could meet the growing need for energy services in the longer term to achieve sustainable development; UN (د) [متفق عليه] الجمع، حسب الاقتضاء بين زيادة استخدام موارد الطاقة المتجددة، وزيادة الكفاءة في استخدام الطاقة، وزيادة الاعتماد على تكنولوجيات الطاقة المتقدمة، بما في ذلك استخدام تكنولوجيات وقود أحفوري متقدمة وأنظف، والاستخدام المستدام لموارد الطاقة التقليدية وهو ما من شأنه أن يفي بالحاجة المتزايدة من خدمات الطاقة على المدى الطويل من أجل تحقيق التنمية المستدامة؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more