"traffic safety" - Translation from English to Arabic

    • سلامة المرور
        
    • بسلامة المرور
        
    • سلامة حركة المرور
        
    • سلامة السير
        
    • وسلامة المرور
        
    • لسلامة حركة المرور
        
    • السلامة المرورية
        
    • السلامة على الطرق
        
    • وسلامة حركة السير
        
    • لسلامة المرور
        
    • بسلامة السير
        
    • سلامة حركة السير
        
    • لسلامة حركة السير
        
    • بسلامة حركة المرور على
        
    • والسلامة المرورية
        
    Regional cooperation in the field of road traffic safety UN التعاون الإقليمي في مجال سلامة المرور على الطرق
    Regional cooperation in the field of road traffic safety UN التعاون الإقليمي في مجال سلامة المرور على الطرق
    The Federation regularly participates in the Working Party on Road traffic safety. UN ويشارك الاتحاد بانتظام في الفرقة العاملة المعنية بسلامة المرور على الطرق.
    India attaches great importance to addressing the problem of road traffic safety. UN تولي الهند أهمية كبيرة لمعالجة المشكلة المتعلقة بسلامة المرور على الطرق.
    United Nations police also organized educational events and distributed learning materials to children on the subject of traffic safety. UN ونظمت شرطة الأمم المتحدة مناسبات تثقيفية ووزعت مواد تعليمية على الأطفال بشأن موضوع سلامة حركة المرور.
    We also feel that road traffic safety should be the focal point of attention of countries whose roads are part of international transit corridors. UN ونحن نشعر أيضا أنه ينبغي أن تصبح سلامة السير على الطرق مركز اهتمام البلدان التي تشكل طرقها جزءا من ممرات العبور الدولية.
    Domestic and road traffic accidents are a major cause of disability in some countries and policies of prevention need to be established and implemented such as the laws on seat belts and traffic safety. UN 54- وتمثل الحوادث المنزلية وحوادث المرور سبباً رئيسياً من أسباب العجز في بعض البلدان، الأمر الذي يتطلّب وضع وتنفيذ سياسات وقائية مثل القوانين المتعلقة بحزام الأمان وسلامة المرور.
    Follow-up report on the implementation of the action plan for road traffic safety in the ESCWA region UN تقرير متابعة عن تنفيذ خطة العمل من أجل سلامة المرور على الطرق في منطقة الإسكوا
    (iii) Increased number of measures taken by member countries, based on ESCWA recommendations, to improve road traffic safety UN ' 3` ازدياد عدد التدابير التي تتخذها البلدان الأعضاء بناء على توصيات الإسكوا لتحسين سلامة المرور على الطرق
    (iii) Increased number of measures taken by member countries, based on ESCWA recommendations, to improve road traffic safety UN ' 3` زيادة عدد التدابير التي اتخذتها البلدان الأعضاء، بناء على توصيات الإسكوا، لتحسين سلامة المرور على الطرق
    (iii) Increased number of measures taken by member countries, based on ESCWA recommendations, to improve road traffic safety UN ' 3` ازدياد عدد التدابير التي تتخذها البلدان الأعضاء بناء على توصيات الإسكوا لتحسين سلامة المرور على الطرق
    Provision of traffic safety equipment for the local police in both Gali and Zugdidi funded by the Government of Lithuania UN توفير معدات سلامة المرور للشرطة المحلية في كل من غالي، وزوغديدي بتمويل من الحكومة الليتوانية
    (xi) Working Party on Road Traffic Safety: UN ' 11` الفرقة العاملة المعنية بسلامة المرور على الطرق:
    (xi) Working Party on Road Traffic Safety: UN ' 11` فرقة العمل المعنية بسلامة المرور الطرقي:
    Attendance at meetings: CIECA's Vice President, participated in the Working Party number 1 on Road traffic safety of the United Nations. UN حضور الاجتماعات: شارك نائب رئيس اللجنة في أعمال الفرقة العاملة رقم 1 للأمم المتحدة المعنية بسلامة المرور على الطرق.
    The international community highly commended the efforts of the Working Party on Road traffic safety of the Inland Transport Committee of the Economic Commission for Europe. UN لقد أثنى المجتمع الدولي ثناء عاطراً على جهود الفرقة العاملة المعنية بسلامة المرور على الطرق التابعة للجنة النقل الداخلي في اللجنة الاقتصادية لأوروبا.
    United Nations police also organized educational events and distributed learning materials to children on the subject of traffic safety. UN ونظمت شرطة الأمم المتحدة مناسبات تثقيفية ووزعت مواد تعليمية على الأطفال بشأن موضوع سلامة حركة المرور.
    Non-recurrent publication on monitoring report on road traffic safety in ESCWA member States UN منشور غير متكرر عن تقرير رصد سلامة حركة المرور على الطرق في الدول الأعضاء في الإسكوا
    Legislation in the area of traffic safety in the Republic is nearly complete. UN وتكاد تكتمل التشريعات في مجال سلامة السير في الجمهورية.
    Domestic and road traffic accidents are a major cause of disability in some countries and policies of prevention need to be established and implemented such as the laws on seat belts and traffic safety. UN 54- وتمثل الحوادث المنزلية وحوادث المرور سبباً رئيسياً من أسباب العجز في بعض البلدان، الأمر الذي يتطلّب وضع وتنفيذ سياسات وقائية مثل القوانين المتعلقة بحزام الأمان وسلامة المرور.
    Malaysia supports the adoption of that theme to mark the start of a global campaign for road traffic safety. UN وتؤيد ماليزيا تبني ذلك الموضوع الذي يشكل بداية حملة عالمية لسلامة حركة المرور على الطرق.
    Oman is active in trying to find fundamental solutions to road safety and traffic safety is one of the government's top priorities. UN وتضطلع عمان بدور نشط في إيجاد حلول جذرية للمشاكل التي تعترض السلامة على الطرق، حيث تشكل السلامة المرورية إحدى الأولويات العليا للحكومة.
    The subprogramme will also serve as a regional platform to raise awareness about road traffic safety issues. UN وسيؤدي البرنامج الفرعي أيضا دور منصة إقليمية لزيادة الوعي بمسائل السلامة على الطرق.
    The areas of work will continue to be the construction of vehicles, transport of dangerous goods, road traffic safety, infrastructures and combined transport. UN وستظل مجالات العمل هي بناء المركبات، ونقل السلع الخطرة، وسلامة حركة السير على الطرق البرية، والهياكل اﻷساسية والنقل المختلط.
    The National traffic safety Committee was established as the inter-agency governmental body responsible for leading and coordinating the implementation of national road safety plans among various ministries and localities. UN وتم إنشاء اللجنة الوطنية لسلامة المرور باعتبارها هيئة حكومية مشتركة بين الوكالات ومسؤولة عن قيادة وتنسيق تنفيذ الخطط الوطنية للسلامة على الطرق بين مختلف الوزارات والمحليات.
    Working Party on Road traffic safety UN الفرقة العاملة المعنية بسلامة السير على الطرق
    The Acting President: I now give the floor to the representative of the Russian Federation, Mr. Victor Kiryanov, Chief State Inspector of traffic safety. UN الرئيس بالنيابة: أعطي الكلمة الآن لممثل الاتحاد الروسي، السيد فيكتور كريانوف، رئيس مفتشي سلامة حركة السير.
    In light of this information, the Icelandic Ministry of Transport, Communications and Municipal Affairs has developed a four-year traffic safety plan, for the years 2007 to 2010, which was adopted by the Icelandic parliament in 2007 as a part of the general transport policy plan. UN وفي ضوء هذه المعلومات، أعدت وزارة النقل والاتصالات والشؤون البلدية الأيسلندية خطة مدتها أربع سنوات لسلامة حركة السير والطرق، للسنوات 2007 إلى 2010، وقد اعتمدها البرلمان الأيسلندي في عام 2007، في إطار خطة السياسة العامة للنقل.
    CITA presented a statement on the necessity of compulsory monitoring of in-service motor vehicles and their trailers at a seminar on road safety organized by the ECE Working Party on Road traffic safety on 23 and 24 March 1992. UN أدلت اللجنة الدولية لفحوص المركبات اﻵلية ببيان عن ضرورة المراقبة اﻹلزامية للمركبات اﻵلية ومقطوراتها الموجودة في الخدمة وذلك في حلقة دراسية عن سلامة الطرق، نظﱠمها الفريق العامل المعني بسلامة حركة المرور على الطرق التابع للجنة الاقتصادية ﻷوروبا. وقد عقدت الحلقة يومي ٢٣ و ٢٤ آذار/ مارس ١٩٩٢.
    Restrictions could be imposed on a meeting, parade or other event only on grounds of national security, public order, morality, traffic safety, the safety of the participants and prevention of the spread of contagious diseases. UN ولا يجوز فرض قيود على اجتماع أو استعراض أو غير ذلك من الأنشطة إلا لاعتبارات تتعلق بالأمن الوطني والنظام العام والأخلاق والسلامة المرورية وسلامة المشاركين والوقاية من انتشار الأمراض المعدية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more