"trafficking for the purposes of sexual exploitation" - Translation from English to Arabic

    • الاتجار بهن لأغراض الاستغلال الجنسي
        
    • الاتجار لأغراض الاستغلال الجنسي
        
    • الاتجار بالبشر لأغراض الاستغلال الجنسي
        
    Recognizing the need for a stronger gender- and age-sensitive approach in all efforts to fight trafficking and protect its victims, taking into account that women and girls are particularly vulnerable to trafficking for the purposes of sexual exploitation, as well as for forced labour or services, UN وإذ تسلم بضرورة اعتماد نهج أقوي يراعي الاعتبارات الجنسانية والعمرية في جميع الجهود المبذولة لمكافحة الاتجار وحماية ضحاياه، مع مراعاة أن النساء والفتيات معرضات بوجه خاص لخطر الاتجار بهن لأغراض الاستغلال الجنسي إلى جانب تسخيرهن قسرا في العمل أو أداء الخدمات،
    Recognizing that certain efforts against trafficking in persons lack the gender and age sensitivity needed to address effectively the situation of women and girls, who are particularly vulnerable to trafficking for the purposes of sexual exploitation, forced labour, services and other forms of exploitation, thus highlighting the need to incorporate a gender and agesensitive approach in all antitrafficking efforts, UN وإذ تسلم بأن بعض الجهود المبذولة لمكافحة الاتجار بالأشخاص لا تراعي الاعتبارات الجنسانية وعامل السن اللازمة للتصدي بفعالية لحالة النساء والفتيات المعرضات بوجه خاص لخطر الاتجار بهن لأغراض الاستغلال الجنسي والسخرة وأداء الخدمات وغير ذلك من أشكال الاستغلال، مما يؤكد ضرورة إدماج نهج يراعي الاعتبارات الجنسانية وعامل السن في جميع الجهود المبذولة لمكافحة الاتجار،
    Recognizing that certain efforts against trafficking in persons lack the gender and age sensitivity needed to address effectively the situation of women and girls, who are particularly vulnerable to trafficking for the purposes of sexual exploitation, forced labour, services and other forms of exploitation, thus highlighting the need to incorporate a gender- and age-sensitive approach into all anti-trafficking efforts, UN وإذ تسلم بأن بعض الجهود المبذولة لمكافحة الاتجار بالأشخاص لا تراعي الاعتبارات المتعلقة بنوع الجنس وعامل السن اللازمة للتصدي بفعالية لحالة النساء والفتيات المعرضات بوجه خاص لخطر الاتجار بهن لأغراض الاستغلال الجنسي والسخرة وأداء الخدمات وغير ذلك من أشكال الاستغلال، مما يؤكد ضرورة إدماج نهج يراعي الاعتبارات المتعلقة بنوع الجنس وعامل السن في جميع الجهود المبذولة لمكافحة الاتجار،
    She agreed that Benin should work closely with developed countries to address the problem of trafficking for the purposes of sexual exploitation. UN ووافقت على أن على بنن أن تعمل بشكل وثيق مع البلدان المتقدمة النمو للتصدي لمشكلة الاتجار لأغراض الاستغلال الجنسي.
    However, it is concerned that Paraguay continues to be a source and destination country for women and children victims of trafficking for the purposes of sexual exploitation and forced labour. UN غير أنها تشعر بالقلق من أن باراغواي لا تزال من بلدان المصدر والمقصد للنساء والأطفال ضحايا الاتجار لأغراض الاستغلال الجنسي والعمل القسري.
    87. In 2012, a total of 40 specialized, non-profit organizations were financed through public subsidies destined for social aid and assistance projects for women who are victims of human trafficking for the purposes of sexual exploitation. UN 87 - وفي عام 2012، حصل ما إجماليه 40 من المنظمات المتخصصة غير الساعية للربح على تمويل من الدعم الحكومي الموجه لمشاريع الإغاثة والمساعدة الاجتماعية للنساء ضحايا الاتجار بالبشر لأغراض الاستغلال الجنسي.
    Recognizing that certain efforts against trafficking in persons lack the gender and age sensitivity needed to address effectively the situation of women and girls, who are particularly vulnerable to trafficking for the purposes of sexual exploitation, forced labour, services and other forms of exploitation, thus highlighting the need to incorporate a gender- and age-sensitive approach into all anti-trafficking efforts, UN وإذ تسلم بأن بعض الجهود المبذولة لمكافحة الاتجار بالأشخاص لا تراعي الاعتبارات المتعلقة بنوع الجنس وعامل السن اللازمة للتصدي بفعالية لحالة النساء والفتيات المعرضات بوجه خاص لخطر الاتجار بهن لأغراض الاستغلال الجنسي والسخرة وأداء الخدمات وغير ذلك من أشكال الاستغلال، مما يؤكد ضرورة إدماج نهج يراعي الاعتبارات المتعلقة بنوع الجنس وعامل السن في جميع الجهود المبذولة لمكافحة الاتجار،
    Recognizing that certain efforts against trafficking in persons lack the gender and age sensitivity needed to address effectively the situation of women and girls, who are particularly vulnerable to trafficking for the purposes of sexual exploitation, forced labour, services and other forms of exploitation, thus highlighting the need to incorporate a gender- and age-sensitive approach into all anti-trafficking efforts, UN وإذ تسلم بأن بعض الجهود المبذولة لمكافحة الاتجار بالأشخاص لا تراعي الاعتبارات المتعلقة بنوع الجنس وعامل السن اللازمة للتصدي بفعالية لحالة النساء والفتيات المعرضات بوجه خاص لخطر الاتجار بهن لأغراض الاستغلال الجنسي والسخرة وأداء الخدمات وغير ذلك من أشكال الاستغلال، مما يؤكد ضرورة إدماج نهج يراعي الاعتبارات المتعلقة بنوع الجنس وعامل السن في جميع الجهود المبذولة لمكافحة الاتجار،
    Recognizing that certain efforts against trafficking in persons lack the gender and age sensitivity needed to address effectively the situation of women and girls, who are particularly vulnerable to trafficking for the purposes of sexual exploitation, forced labour, services and other forms of exploitation, thus highlighting the need to incorporate a gender and agesensitive approach into all antitrafficking efforts, UN وإذ تسلم بأن بعض الجهود المبذولة لمكافحة الاتجار بالأشخاص لا تراعي الاعتبارات المتعلقة بنوع الجنس وعامل السن اللازمة للتصدي بفعالية لحالة النساء والفتيات المعرضات بوجه خاص لخطر الاتجار بهن لأغراض الاستغلال الجنسي والسخرة وأداء الخدمات وغير ذلك من أشكال الاستغلال، مما يؤكد ضرورة إدماج نهج يراعي الاعتبارات المتعلقة بنوع الجنس وعامل السن في جميع الجهود المبذولة لمكافحة الاتجار،
    Recognizing that certain efforts against trafficking in persons lack the gender and age sensitivity needed to address effectively the situation of women and girls, who are particularly vulnerable to trafficking for the purposes of sexual exploitation, forced labour, services and other forms of exploitation, thus highlighting the need to incorporate a gender- and age-sensitive approach into all anti-trafficking efforts, UN وإذ تسلم بأن بعض الجهود المبذولة لمكافحة الاتجار بالأشخاص لا تراعي الاعتبارات الجنسانية وتلك المتعلقة بعامل السن اللازمة للتصدي بفعالية لحالة النساء والفتيات المعرضات بوجه خاص لخطر الاتجار بهن لأغراض الاستغلال الجنسي والسخرة وأداء الخدمات وغير ذلك من أشكال الاستغلال، مما يؤكد ضرورة إدماج نهج يراعي الاعتبارات الجنسانية وعامل السن في جميع الجهود المبذولة لمكافحة الاتجار،
    Recognizing that certain efforts against trafficking in persons lack the gender and age sensitivity needed to address effectively the situation of women and girls, who are particularly vulnerable to trafficking for the purposes of sexual exploitation, forced labour, services and other forms of exploitation, thus highlighting the need to incorporate a gender- and age-sensitive approach in all anti-trafficking efforts, UN وإذ تدرك أن بعض الجهود المبذولة لمكافحة الاتجار بالأشخاص لا تراعي الاعتبارات الجنسانية وعامل السن اللازمة للتصدي بفعالية لحالة النساء والفتيات المعرضات بوجه خاص لخطر الاتجار بهن لأغراض الاستغلال الجنسي والسخرة وأداء الخدمات وغير ذلك من أشكال الاستغلال، مما يبرز الحاجة إلى إدماج نهج يراعي الاعتبارات الجنسانية وعامل السن في جميع الجهود المبذولة لمكافحة الاتجار؛
    Recognizing that certain efforts against trafficking in persons lack the gender and age sensitivity needed to address effectively the situation of women and girls, who are particularly vulnerable to trafficking for the purposes of sexual exploitation, forced labour, services and other forms of exploitation, thus highlighting the need to incorporate a gender and agesensitive approach in all antitrafficking efforts, UN وإذ تدرك أن بعض الجهود المبذولة لمكافحة الاتجار بالأشخاص لا تراعي الاعتبارات الجنسانية وعامل السن اللازمة للتصدي بفعالية لحالة النساء والفتيات المعرضات بوجه خاص لخطر الاتجار بهن لأغراض الاستغلال الجنسي والسخرة وأداء الخدمات وغير ذلك من أشكال الاستغلال، مما يبرز الحاجة إلى إدماج نهج يراعي الاعتبارات الجنسانية وعامل السن في جميع الجهود المبذولة لمكافحة الاتجار؛
    " Recognizing that certain efforts against trafficking in persons lack the gender and age sensitivity needed to address effectively the situation of women and girls, who are particularly vulnerable to trafficking for the purposes of sexual exploitation, forced labour, services and other forms of exploitation, thus highlighting the need to incorporate a gender- and age-sensitive approach in all anti-trafficking efforts, UN " وإذ تسلم بأن بعض الجهود المبذولة لمكافحة الاتجار بالأشخاص لا تراعي الاعتبارات الجنسانية وتلك المتعلقة بعامل السن اللازمة للتصدي بفعالية لحالة النساء والفتيات المعرضات بوجه خاص لخطر الاتجار بهن لأغراض الاستغلال الجنسي والسخرة وأداء الخدمات وغير ذلك من أشكال الاستغلال، مما يؤكد ضرورة إدماج نهج يراعي الاعتبارات الجنسانية وعامل السن في جميع الجهود المبذولة لمكافحة الاتجار،
    (28) The Committee welcomes the adoption of the Plan to Combat trafficking for the purposes of sexual exploitation (see paragraph 4 (f) above). UN (28) ترحب اللجنة باعتماد خطة مكافحة الاتجار لأغراض الاستغلال الجنسي (انظر الفقرة 4(و) أعلاه).
    (28) The Committee welcomes the adoption of the Plan to Combat trafficking for the purposes of sexual exploitation (see paragraph 4 (f) above). UN (28) ترحب اللجنة باعتماد خطة مكافحة الاتجار لأغراض الاستغلال الجنسي (انظر الفقرة 4(و) أعلاه).
    28. The Committee welcomes the adoption of the Plan to Combat trafficking for the purposes of sexual exploitation (see paragraph 4 (f) above). UN 28- ترحب اللجنة باعتماد خطة مكافحة الاتجار لأغراض الاستغلال الجنسي (انظر الفقرة 4(و) أعلاه).
    9. Based on information available, the Special Rapporteur found that common forms of trafficking in persons in Egypt include trafficking for the purposes of sexual exploitation of underaged girls through " seasonal " or " temporary " marriage, child labour, domestic servitude and other forms of sexual exploitation and prostitution. UN 9- واستناداً إلى المعلومات المتاحة، وجدت المقررة الخاصة إن الأشكال الشائعة للاتجار بالأشخاص في مصر تشمل الاتجار لأغراض الاستغلال الجنسي للفتيات القاصرات عن طريق الزواج " الموسمي " أو " المؤقت " ، وعمل الأطفال، والتسخير للعمل المنزلي وغيرها من أشكال الاستغلال الجنسي والبغاء.
    6. Urges Governments, as a matter of priority, to act more forcefully to prevent the misuse of the Internet for trafficking for the purposes of sexual exploitation of women and children, including reviewing, amending and enforcing existing laws, or enacting new laws, especially criminal laws, and urges Governments to set up monitoring systems aimed at preventing use of the Internet for criminal purposes; UN 6- تحث الحكومات، من باب الأولوية، على التشدد في منع سوء استخدام شبكة الإنترنت في الاتجار لأغراض الاستغلال الجنسي للنساء والأطفال، ويشمل ذلك قيامها باستعراض وتعديل وتنفيذ القوانين القائمة أو سن قوانين جديدة، لا سيما القوانين الجنائية، وتحث الحكومات على إنشاء نظم للرصد هدفها منع استخدام شبكة الإنترنت في أغراض جرمية؛
    The new article 182 of the Swiss Penal Code(SCC) now criminalises not only human trafficking for the purposes of sexual exploitation but also trafficking for the purposes of labour exploitation or the removal of an organ. UN ولا تجرِّم المادة 182 من القانون الجنائي السويسري حالياً الاتجار بالبشر لأغراض الاستغلال الجنسي فحسب، بل تجرِّم أيضاً الاتجار لأغراض الاستغلال في العمل أو إزالة أحد الأعضاء.
    CAT expressed concern that the Criminal Code contains no criminal offence specifically addressing human trafficking for the purposes of sexual exploitation. UN وأعربت لجنة مناهضة التعذيب عن قلقها من أن القانون الجنائي لا يتضمن أية جريمة جنائية تعالج تحديدا الاتجار بالبشر لأغراض الاستغلال الجنسي.
    :: To eliminate all forms of violence and abuse against all women and girls in the public and private sectors, including human trafficking for the purposes of sexual exploitation and/or forced labour, in particular in military and political conflicts UN :: القضاء على جميع أشكال العنف والإيذاء ضد النساء والفتيات في القطاعين العام والخاص، بما في ذلك الاتجار بالبشر لأغراض الاستغلال الجنسي و/أو العمل القسري، ولا سيما في النزاعات العسكرية والسياسية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more