"trailers" - Translation from English to Arabic

    • مقطورات
        
    • المقطورات
        
    • مقطورة
        
    • ومقطورات
        
    • والمقطورات
        
    • المقطورة
        
    • قاطرات
        
    • القاطرات
        
    • أفيشات
        
    • ترايلر
        
    • مقطوراتهم
        
    • للمقطورات
        
    • ومقطورة
        
    Repatriated or part of IFOR Reduced requirements trailers transferred to new UN مقطورات معادة الى أماكنها اﻷصلية أو جزء من قوة التنفيذ
    I gotta jump over ten trailers and land on a waterbed. Open Subtitles يجب أن أقفز فوق 10 مقطورات وأحط على فراش مائي.
    You don't spend a lot of time in trailers, do you? Open Subtitles أنت لا تقضين الكثير من الوقت في المقطورات أليس كذلك؟
    Trailer-mounted containers need not be dismounted, but are not reimbursed as trailers in the vehicle category. UN والحاويات المركَّبة على المقطورات لا تحتاج إلى إنـزال، ولكن تكاليفها لا تُسدَّد بوصفها مقطورات من فئة العربات.
    United Nations-owned vehicles maintained, which included 18 pieces of mobile equipment and 31 trailers UN مركبة مملوكة للأمم المتحدة تمت صيانتها، من بينها 18 من المعدات المنقولة و 31 مقطورة
    The revised vehicle establishment consists of 2,466 vehicles and 27 trailers, compared to 3,082 vehicles and 48 trailers in the previous budget. UN ويتألف أسطول العربات الجديد من 466 2 عربة و 27 مقطورة، مقارنة بـ 082 3 عربة و 48 مقطورة في الميزانية السابقة.
    The acquisition of trucks, trailers, tyres, combine harvesters, and engine parts and accessories was also blocked. UN ويضاف إلى ذلك، الحواجز التي تحول دون اقتناء شاحنات ومقطورات وإطارات، وطواقم، وقطع غيار، وتوابع القاطرات.
    The unutilized balance is due to the cancellation of procurement of heavy trailers, which will be available from a closed peacekeeping mission UN يعزى الرصيد غير المستخدم إلى إلغاء شراء مقطورات ثقيلة ستتوفر من بعثة حفظة سلام مغلقة
    :: Operation and maintenance of 1,614 vehicles, including 14 armoured vehicles, 4 trailers, and 133 vehicle attachments, through 11 workshops in 11 locations UN :: تشغــيل وصيــانة 614 1 مركــبة، منها 14 مركــبة مدرعة و 4 مقطورات و 133 عربة ملحقة بمركبة، في 11 ورشة في 11 موقعا
    The Transport Section stored and maintained an average of 495 vehicles, 8 trailers and 123 vehicle palletized lifting system body attachments UN قام قسم النقل بتخزين وصيانة ما متوسطه 495 مركبة و 8 مقطورات و 123 وحدة ملحقة بالمركبات لأنظمة رفع منصوبة على منصات
    Trailer-mounted containers need not be dismounted, but are not reimbursed as trailers in the vehicle category. UN والحاويات المركَّبة على المقطورات لا تحتاج إلى إنـزال، ولكن تكاليفها لا تُسدَّد بوصفها مقطورات من فئة العربات.
    Owing to the extension of the Force’s mandate trailers will not be phased out. UN بسبب تمديد ولاية القوة لن يتم وقف تشغيل المقطورات بالتدريج
    Painting Includes contingent-owned trailers. UN بما في ذلك المقطورات التي تمتلكها الوحدات.
    Trailer-mounted containers need not be dismounted, but are not reimbursed as trailers in the vehicle category. UN والحاويات المركَّبة على المقطورات لا تحتاج إلى إنـزال، ولكن تكاليفها لا تُسدَّد بوصفها مقطورات من فئة العربات.
    Trailer-mounted containers need not be dismounted, but are not reimbursed as trailers in the vehicle category. UN والحاويات المركَّبة على المقطورات لا تحتاج إلى إنـزال، ولكن تكاليفها لا تُسدَّد بوصفها مقطورات من فئة العربات.
    The vehicle establishment of MONUC at the end of 2001/02 will stand at 1,510 United Nations-owned vehicles, including 96 trailers. UN وفي نهاية الفترة 2001/2002، سيبلغ تشكيل مركبات البعثة 510 1 مركبات تملكها الأمم ا لمتحدة، منها 96 مقطورة.
    Operation and maintenance of 587 vehicles, including 50 armoured vehicles and 46 trailers UN :: تشغيل وصيانة 587 مركبة بينها 50 مركبة مدرعة و 46 مقطورة
    Operation and maintenance of an average fleet of 727 vehicles, including 76 armoured vehicles and 40 trailers UN تشغيل وصيانة أسطول يتكون من حوالي 727 مركبة، بما فيه 76 مركبة مدرعة و 40 مقطورة
    The number of households living in rooms in houses and in trailers and containers has also increased drastically since 1991. UN كما ارتفع إلى حد كبير عدد الأسر المعيشية التي تعيش في غرف داخل بيوت ومقطورات ووحدات حاوية، منذ عام 1991.
    Operation and maintenance of 1,049 United Nations-owned vehicle trailers and attachments through 3 main workshops in 5 locations UN تشغيل وصيانة 049 1 من المركبات والمقطورات وملحقات المركبات المملوكة للأمم المتحدة من خلال 3 ورش رئيسية في 5 مواقع
    Time constraints imposed on trucks and trailers for crossing bridges cause many problems. UN تتسبب القيود الزمنية المفروضة على الشاحنات والعربات المقطورة لعبور الجسور في عدد كبير من المشاكل.
    You can start by paying me for the six tractor trailers Open Subtitles يمكنك البدء بالدفع لي من أجل ست قاطرات شحن
    Nobody in television has three trailers. Open Subtitles لم يحدث في التليفزيون عمل له ثلاث أفيشات
    Any trailers? Open Subtitles أي ترايلر؟ [ترايلر والريفيو : اللي هيا دعاية او عرض للفيلم ]
    They can use it to plug the holes in their trailers. Open Subtitles ويمكن استخدامها لتوصيل الثقوب في مقطوراتهم.
    No provision is made under this line item for the 11 trailers. UN ولم يُرصد تحت هذا البند اعتماد للمقطورات اﻹحدى عشرة.
    United Nations-owned vehicles, trailers and attachments were operated and maintained. UN مركبة ومقطورة وملحقة مملوكة للأمم المتحدة جرى تشغيلها وصيانتها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more