"train-the-trainer sessions" - Translation from English to Arabic

    • دورات لتدريب المدربين
        
    • دورة لتدريب المدربين
        
    • دورات تدريب المدربين
        
    Conduct 4 train-the-trainer sessions in Abidjan and the sectors on the military guidelines to integrate gender mainstreaming UN :: تنظيم 4 دورات لتدريب المدربين في أبيدجان وفي القطاعات بشأن المبادئ التوجيهية لإدماج المنظور الجنساني في صميم الأنشطة
    train-the-trainer sessions were not conducted owing to the delay of the national law enforcement agencies in identifying potential trainers from the police and gendarmerie. UN لم تُنظَّم دورات لتدريب المدربين نظرا لتأخّر وكالات إنفاذ القانون الوطنية عن تحديد مدربين محتملين من الشرطة والدرك.
    Conduct of 4 train-the-trainer sessions for the Ministry of Education in order to integrate human rights messages, principles and standards by teachers into their daily lessons for grades 7 to 9 UN عقد 4 دورات لتدريب المدربين لصالح وزارة التعليم لكي نعم عقدت البعثة في مكتب أمين حقوق الإنسان والعدالة في
    :: Conduct 16 train-the-trainer sessions on human rights for 300 police and gendarmerie personnel UN :: تنظيم 16 دورة لتدريب المدربين في مجال حقوق الإنسان لفائدة 300 من أفراد الشرطة والدرك
    :: Conduct 25 train-the-trainer sessions for law enforcement agencies on crime scene management, ballistics, counterfeit documents and fingerprinting, community policing, crowd control, such new forms of criminality as cyberattacks, telephone and Internet fraud, and the fight against drugs UN :: تنظيم 25 دورة لتدريب المدربين من أجل وكالات إنفاذ القانون في مجالات إدارة مسرح الجريمة، والمقذوفات، والوثائق المزورة وأخذ بصمات الأصابع، والخفارة المجتمعية، والسيطرة على الحشود، وأشكال الإجرام الجديدة مثل الهجمات الإلكترونية وممارسة الاحتيال عبر الهاتف وعبر شبكة الإنترنت، ومكافحة المخدرات
    Further train-the-trainer sessions on preventing bioterrorism and table-top exercises were planned. UN وجرى التخطيط لمزيد من دورات تدريب المدربين على منع الإرهاب البيولوجي، وللمزيد من عمليات المحاكاة.
    Five train-the-trainer sessions were held during the reporting period, with more than 100 trainers trained to support the delivery of end-user training. UN وعُقدت خمس دورات لتدريب المدربين خلال الفترة المشمولة بالتقرير، وكانت حصيلتها تدريب ما يزيد على 100 مدرب لتلبية احتياجات تقديم التدريب للمستعملين النهائيين.
    Conduct 4 train-the-trainer sessions for personnel of the Anti-racket Unit on human rights and public security, general and special criminal law, criminal procedure and the fight against rackets and corruption UN تنظيم 4 دورات لتدريب المدربين للعاملين في وحدة مكافحة الابتزاز في مجالات حقوق الإنسان والأمن العام والقانون الجنائي العام والخاص والإجراءات الجنائية ومكافحة الابتزاز والفساد
    train-the-trainer sessions were conducted for 169 personnel of the Anti-racket Unit on public security and crowd control, counterfeit documents, judiciary police and investigations, police ethics and professional conduct, gender issues and child protection UN دورات لتدريب المدربين نُظّمت لصالح 169 فردا من وحدة مكافحة الابتزاز تتعلق بمواضيع الأمن العام وحفظ النظام، وتزوير المستندات، والشرطة القضائية والتحقيقات، والأخلاق والسلوك المهني للشرطة، والمسائل الجنسانية، وحماية الطفل
    Conduct 4 train-the-trainer sessions in Abidjan and the sectors on the military guidelines to integrate gender mainstreaming UN تنظيم 4 دورات لتدريب المدربين في أبيدجان وفي القطاعات بشأن المبادئ التوجيهية العسكرية لإدماج المنظور الجنساني في صميم الأنشطة
    :: Conduct of 4 train-the-trainer sessions for the Ministry of Education in order to integrate human rights messages, principles and standards by teachers into their daily lessons for grades 7 to 9 UN :: عقد 4 دورات لتدريب المدربين لفائدة وزارة التعليم لكي يُدرِج المدرِّسون أفكار ومبادئ ومعايير حقوق الإنسان في دروسهم اليومية المقدَّمة للصفوف من الصف السابع إلى التاسع
    :: Conduct 4 train-the-trainer sessions for personnel of the Anti-racket Unit on human rights and public security, general and special criminal law, criminal procedure and the fight against rackets and corruption UN :: تنظيم 4 دورات لتدريب المدربين للعاملين في وحدة مكافحة الابتزاز في مجالات حقوق الإنسان والأمن العام والقانون الجنائي العام والخاص والإجراءات الجنائية ومكافحة الابتزاز والفساد
    5 train-the-trainer sessions for gender focal points of FARDC in Kinshasa on gender and security sector reform UN تنظيم خمس دورات لتدريب المدربين لجهات تنسيق المسائل الجنسانية في القوات المسلحة لجمهورية الكونغو الديمقراطية في كينشاسا في مجال المسائل الجنسانية وإصلاح قطاع الأمن
    :: 5 train-the-trainer sessions for gender focal points of FARDC in Kinshasa on gender and security sector reform UN :: خمس دورات لتدريب المدربين لجهات تنسيق المسائل الجنسانية في القوات المسلحة لجمهورية الكونغو الديمقراطية في كينشاسا في مجال المسائل الجنسانية وإصلاح قطاع الأمن
    SAMANATA Institute for Social and Gender Equality, drawing on its extensive experience with migrant women, held train-the-trainer sessions on links between violence against women and HIV and AIDS for staff of the Skills for Employment Project. UN واستفادت مؤسسة ساماناتا للمساواة الاجتماعية والمساواة بين الجنسين بخبرتها الكبيرة مع المهاجرات، فعقدت دورات لتدريب المدربين في مجال الصلات القائمة بين العنف ضد المرأة والعدوى بفيروس نقص المناعة البشرية والإيدز لموظفي مشروع المهارات من أجل العمالة.
    Conduct 25 train-the-trainer sessions for law enforcement agencies on crime scene management, ballistics, counterfeit documents and fingerprinting, community policing, crowd control, such new forms of criminality as cyberattacks, telephone and Internet fraud, and the fight against drugs UN تنظيم 25 دورة لتدريب المدربين لصالح وكالات إنفاذ القانون في مجالات إدارة مسرح الجريمة، وعلم حركة المقذوفات، وتزوير المستندات ورفع البصمات، وخفارة المجتمعات المحلية، وحفظ النظام، وأشكال الإجرام الجديدة مثل الهجمات الإلكترونية والاحتيال باستخدام الهاتف والإنترنت، ومكافحة المخدرات
    :: Conduct of 51 train-the-trainer sessions for at least 1,530 personnel of the police, gendarmerie and Anti-Racket Unit on human rights, criminal procedure, crime scene management, ballistics, counterfeit documents and fingerprinting, community policing, crowd control, new forms of criminality (cyberattacks, telephone and Internet fraud), and the fight against drugs, rackets and corruption UN :: إجراء 51 دورة لتدريب المدربين لما يبلغ عددهم 530 1 فردا على الأقل من أفراد الشرطة والدرك ووحدة مكافحة الابتزاز بشأن حقوق الإنسان والإجراءات الجنائية وإدارة مسرح الجريمة والقذائف، وتزوير المستندات، وأخذ البصمات، والخفارة المجتمعية، ومكافحة الشغب، وأشكال الإجرام الجديدة (الهجمات الإلكترونية والاحتيال عبر الهاتف وعبر شبكة الإنترنت)، ومكافحة المخدرات والابتزاز والفساد
    Conduct of 51 train-the-trainer sessions for at least 1,530 personnel of the police, gendarmerie and Anti-Racket Unit on human rights, criminal procedure, crime scene management, ballistics, counterfeit documents and fingerprinting, community policing, crowd control, new forms of criminality (cyberattacks, telephone and Internet fraud), and the fight against drugs, rackets and corruption UN إجراء 51 دورة لتدريب المدربين لما يبلغ عددهم 530 1 فردا على الأقل من أفراد الشرطة والدرك ووحدة مكافحة الابتزاز بشأن حقوق الإنسان والإجراءات الجنائية وإدارة مسرح الجريمة والقذائف، وتزوير المستندات، وأخذ البصمات، والخفارة المجتمعية، ومكافحة الشغب، وأشكال الإجرام الجديدة (الهجمات الإلكترونية والاحتيال عبر الهاتف وعبر شبكة الإنترنت)، ومكافحة المخدرات والابتزاز والفساد
    The lower output was the result of a shift in the strategy of implementing train-the-trainer sessions for national capacity-building UN يُعزى انخفاض الناتج إلى تحويل استراتيجية تنفيذ دورات تدريب المدربين إلى بناء القدرات الوطنية
    The speaker highlighted plans for train-the-trainer sessions on the IFRS for SMEs that were scheduled to take place over the coming months in different regions of the world. UN وأبرز المتحدث خطط دورات تدريب المدربين على المعيار الدولي للإبلاغ المالي للكيانات الصغيرة والمتوسطة الحجم المقرر عقدها خلال الأشهر القادمة في مختلف مناطق العالم.
    The Advisory Committee was informed that the Division conducts Member State briefings and receives commercial delegations in its offices to increase their awareness of business opportunities and provides train-the-trainer sessions on the vendor registration process to trade officials and representatives of permanent missions. UN وأُبلغت اللجنة الاستشارية بأن الشعبة تقدم إحاطات إعلامية للدول الأعضاء وتستقبل وفوداً تجارية في مقرها لتوعيتها بفرص الأعمال المتاحة، وتقدم دورات تدريب المدربين على عملية تسجيل البائعين لفائدة المسؤولين التجاريين وممثلي البعثات الدائمة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more