"trained me" - Translation from English to Arabic

    • دربني
        
    • دربتني
        
    • درّبني
        
    • دربوني
        
    • درّبتني
        
    • بتدريبي
        
    • تدريب لي
        
    • يدربني
        
    He was as brave as you and got into more trouble and even trained me well enough to steal this car. Open Subtitles كان شجاعا مثلك و دخل في مشاكل جمة و قد دربني بطريقة جيدة كفاية حتى أنني تمكنت من سرقة هذه السيارة
    He trained me in his ways, he even let me get married to his daughter. Open Subtitles دربني على طرقه ,حتى أنه سمح لي بالزواج من إبنته
    The same government that trained me to kill, trained you to protect. Open Subtitles الحكومة نفسها التي دربتني على القتل، دربتك على الحماية.
    My father trained me in forest survival. Open Subtitles لقد درّبني أبي للتأقلم على معيشة الغابات
    Sent me to college, trained me, and put me right in the field. Open Subtitles أرسلوني إلي الكلية ، دربوني ، ثم وضعوني في الميدان
    Like you said, you trained me better than that. Open Subtitles كما قلتَ أنت، لقد درّبتني أفضل من ذلك.
    You took in a wild monster, and you groomed me and petted me and trained me to sit at your feet, but that doesn't make me a puppy, Liv. Open Subtitles لقد تبنّيتي وحشٌ جامح، ورعيتيني و لاطفتيني وقمتِ بتدريبي لكي أجلس عند رجليكِ،
    I don't wanna step on Sherwood's toes. He trained me at this. Open Subtitles لا اريد ان اتدخل في عمل شيروود دربني في هذا
    I escaped, and now the man that trained me, someone I trusted, is hunting me. Open Subtitles أنا هربت، والأن الرجل الذي دربني الشخص الذي أثق به يلاحقني
    I escaped, and now the man that trained me is hunting me. Open Subtitles لقد هربت, والأن الشخص الذي دربني, يطادرني
    This is all thanks to everyone and... world-class trainer, John Kim, who trained me despite being far away. Open Subtitles ...هذا بسبب الجميع و جون كيم الذي دربني على الرغم من كونه بعيدا
    It trained me how to walk really, really quietly. Open Subtitles لقد دربني كيف أسير بهدوء تام للغاية
    I escaped. And now the man that trained me... someone I trusted... Open Subtitles أتا هربت، والأن الرجل الذي دربني الشخص الذي اثق به...
    Don't worry, Fa. You trained me well. Open Subtitles لا تقلق يا أبي، لقد دربتني جيداً
    And you've trained me to trust in them. Open Subtitles وأنت دربتني لكي أثق بما أشعر به.
    You've trained me well. Open Subtitles ‏لقد دربتني بشكل ممتاز. ‏
    Years ago, I met a man who trained me in the ancient ways of revenge. (Phone rings) Open Subtitles منذ سنوات، التقيت برجل درّبني على أساليب الانتقام القديمة.
    Alaric trained me, and I've been practicing with Stefan. Open Subtitles (لقد درّبني (آلريك (وأتدرّب مع (ستيفان وماذا إذًا؟
    But I recognize- I recognize the men who trained me. Open Subtitles ولكني تعرفت ولكني أتذكر الرجال الذين دربوني
    You know, I'm not sure that you've sufficiently trained me in actual combat. Open Subtitles لا أظنك درّبتني كفاية لخوض قتال فعليّ
    The person who trained me would want me to stop you. Open Subtitles الشخص الذي قام بتدريبي يريد مني أن وقفه
    Miss dix trained me how. Open Subtitles ملكة جمال ديكس تدريب لي كيف.
    He kept me out of the shit details while he trained me to fight. Open Subtitles لقد أخذني تحت جناحه و أراحني من كثير من العناء بينما كان يدربني على القتال

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more