"trainfortrade programme" - Translation from English to Arabic

    • برنامج التدريب من أجل التجارة
        
    • برنامج التدريب التجاري
        
    • وبرنامج التدريب التجاري
        
    The TrainForTrade programme continued to make the strengthening of human resources in Africa a high priority. UN وواصل برنامج التدريب من أجل التجارة إعطاء أولوية كبرى لتعزيز الموارد البشرية في أفريقيا.
    Another delegation praised the achievements of the TrainForTrade programme and expressed the wish for the creation of a port training network in Arabic to complement the English-, French-, Spanish- and Portuguese-speaking networks. UN وأثنى وفد آخر على إنجازات برنامج التدريب من أجل التجارة وأعرب عن أمله في إنشاء شبكة للتدريب في مجال الموانئ باللغة العربية لتكمّل الشبكات الناطقة بالإسبانية والإنكليزية والبرتغالية والفرنسية.
    The TrainForTrade programme combines face-to-face activities with distance-learning courses. UN ويجمع برنامج التدريب من أجل التجارة بين الأنشطة الحضورية ودورات التعلُّم عن بُعد.
    He stressed the importance of follow-up at the national level, which was crucial to the success of the TrainForTrade programme. UN وشدد على أهمية المتابعة على الصعيد الوطني، وهو أمر فائق اﻷهمية لنجاح برنامج التدريب التجاري.
    She welcomed the measures taken by the secretariat to redeploy the TrainForTrade programme to the Division on Services Infrastructure for Development and Trade Efficiency. UN ورحبت بالتدابير التي اتخذتها اﻷمانة ﻹعادة وزع برنامج التدريب التجاري على شعبة الهياكل اﻷساسية للخدمات من أجل تحقيق التنمية والكفاءة في التجارة.
    16. Further cooperation between the Trade Point Programme and the TrainForTrade programme would provide significant opportunities to train trainers, decision-makers and trade practitioners in the new techniques of international trade. UN ٦١- ومن شأن دعم التعاون بين برنامج النقاط التجارية وبرنامج التدريب التجاري أن يوفر فرصاً هامة لتدريب المدربين، وصانعي القرارات، والممارسين التجاريين، على التقنيات الجديدة للتجارة الدولية.
    The experts advised the TrainForTrade programme to take advantage of social media for communication and knowledge sharing during the training process. UN ونصح الخبراء بأن يستفيد برنامج التدريب من أجل التجارة من الوسائط الاجتماعية لأغراض التواصل وتبادل المعارف أثناء عملية التدريب.
    The TrainForTrade programme that uses Moodle, a free and open-source learning management system, based on a Linux platform in order to facilitate the sharing of information and technology in an efficient and cost-effective manner. UN ويستخدم برنامج التدريب من أجل التجارة نظام Moodle، وهو نظام مجاني ومفتوح لإدارة التعلُّم، بالاعتماد على منصة Linux، بغية تيسير تبادل المعلومات والتكنولوجيا على نحو فعال ومجدٍ من حيث التكلفة.
    16. In 2011, the TrainForTrade programme continued its capacity-developing activities in the sustainable tourism sector. UN 16- وفي عام 2011، واصل برنامج التدريب من أجل التجارة أنشطته المتعلقة بتنمية القدرات في قطاع السياحة المستدامة.
    In 2007, 124 representatives of ministries and the private sector of Latin American Integration Association (ALADI) member countries and the ALADI secretariat were trained through distance learning and face-to-face training workshops, developed and delivered in cooperation with the TrainForTrade programme. UN وفي عام 2007، تلقى 124 ممثلاً للوزارات والقطاع الخاص من بلدان رابطة تكامل أمريكا اللاتينية ومن أمانة الرابطة التدريب عن طريق التعلم عن بعد وحلقات عمل مباشرة صُممت وأُقيمت بالتعاون مع برنامج التدريب من أجل التجارة.
    The Lao People's Democratic Republic, Cambodia and Mauritius have moved forward in passing electronic commerce legislation before 2008, the deadline specified by the e-ASEAN initiative, in cooperation with the TrainForTrade programme. UN :: أحرزت جمهورية لاو الشعبية الديمقراطية وكمبوديا وموريشيوس تقدماً في اعتماد تشريعات تتعلق بالتجارة الإلكترونية قبل عام 2008، وهو الموعد الأخير الذي حددته مبادرة الإطار الإلكتروني لرابطة أمم جنوب شرق آسيا، بالتعاون مع برنامج التدريب من أجل التجارة.
    TrainForTrade programme UN برنامج التدريب من أجل التجارة
    TrainForTrade programme UN برنامج التدريب من أجل التجارة
    A seminar on sustainable tourism for development was held in July 2007 in Antsirabe, Madagascar, organized by the TrainForTrade programme and the e-Tourism Initiative. UN 36- في تموز/يوليه 2007، نظم برنامج التدريب من أجل التجارة ومبادرة السياحة الإلكترونية حلقة دراسية في آنتسيراب، مدغشقر، بشأن السياحة المستدامة من أجل التنمية.
    In this context, the Director highlighted the importance of the regional courses on key issues in the international economic agenda for policymakers as well as the capacity-building efforts of the TrainForTrade programme. UN وسلطت المديرة الضوء في هذا السياق على أهمية الدورات التدريبية الإقليمية بشأن المسائل الرئيسية في جدول الأعمال الاقتصادي الدولي لمقرري السياسات، إلى جانب جهود بناء القدرات في إطار برنامج التدريب من أجل التجارة.
    4. The TrainForTrade programme is continuously developing new learning tools by exploring new technological opportunities such as e-learning and mobile learning. UN 4- ويعمل برنامج التدريب من أجل التجارة باستمرار على تطوير أدوات تعلُّم جديدة من خلال استكشاف فرص تكنولوجية جديدة كالتعلُّم الإلكتروني والتعلُّم المتنقّل.
    It does so more particularly through the TrainForTrade programme and the Trade Points Programme. UN ويحقق ذلك بصورة خاصة عن طريق برنامج التدريب التجاري وبرنامج النقاط التجارية.
    The TrainForTrade programme is an original approach and a formula that can perform well provided that it is implemented in the appropriate manner. UN ويشكل برنامج التدريب التجاري وسيلة مبتكرة وصيغة أداء سليم إذ نفذ بشكل سليم.
    All the factual data contained in this report were discussed with the TrainForTrade programme Coordinator. UN ونوقشت جميع البيانات المتعلقة بالوقائع الواردة في هذا التقرير مع منسق برنامج التدريب التجاري.
    At its twenty-sixth session, the Working Party selected the TrainForTrade programme for such a study. UN واختارت الفرقة العاملة في دورتها السادسة والعشرين برنامج التدريب التجاري ﻹجراء هذه الدراسة.
    11. Participants considered that further cooperation between the Trade Point Programme and the TrainForTrade programme would provide significant opportunities to train trainers, decision-makers and trade practitioners in the new techniques of international trade. UN ١١- ورأى المشاركون أن زيادة التعاون بين برنامج النقاط التجارية وبرنامج التدريب التجاري سيوفر فرصاً كبيرة لتدريب المدربين وصانعي القرارات والممارسين التجاريين على التقنيات الجديدة للتجارة الدولية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more