"training activity" - Translation from English to Arabic

    • نشاط تدريبي
        
    • النشاط التدريبي
        
    • أنشطة التدريب
        
    • نشاط التدريب
        
    • نشاط من اﻷنشطة التدريبية
        
    • نشاطاً تدريبياً
        
    • بنشاط تدريب
        
    • نشاطا تدريبيا
        
    Full cost of any training activity held in the current year or beginning in the current year and ending in the next year; UN التكلفة الكاملة لأي نشاط تدريبي يجري في السنة الحالية أو يبدأ في السنة الحالية وينتهي في السنة التالية؛
    (v) Group training: Full cost of any training activity held in the current year or beginning in the current year and ending in the next year; UN ' ٥ ' تدريب المجموعات: التكلفة الكاملة ﻷي نشاط تدريبي يجري في السنة الحالية أو يبدأ في السنتة الحالية وينتهي في السنة التالية؛
    Regional training activity on the use of remote sensing and geographic information systems for disaster management UN النشاط التدريبي الإقليمي بشأن استخدام نظم الاستشعار عن بُعد ونظم المعلومات الجغرافية في إدارة الكوارث
    However, concern was also expressed regarding the level of training activity required for the period. UN إلا أنه أُعرب عن القلق أيضا بشأن مستوى النشاط التدريبي اللازم لتلك الفترة.
    However, the training activity planning forms received from field offices do not contain details of the training already provided. UN بيد أن استمارات تخطيط أنشطة التدريب الواردة من المكاتب الميدانية لا تحتوي على تفاصيل للتدريب الذي جرى توفيره فعلا.
    The Codification Division is considering options for revitalizing this important training activity. UN وتنظر شعبة التدوين في الخيارات المتاحة لتفعيل نشاط التدريب الهام هذا.
    The first training activity in this area will be undertaken in Mauritius. UN وسيُنفذ أول نشاط تدريبي في هذا المجال في موريشيوس.
    It was the first training activity sponsored by the United Nations with the participation of representatives from both entities since the signing of the Dayton Peace Agreement. UN وكان هذا هو أول نشاط تدريبي ترعاه اﻷمم المتحدة ويشترك فيه ممثلون لكلا الكيانين منذ توقيع اتفاق ديتون للسلام.
    The full cost of any training activity held in the current year or beginning in the current year and ending in the next year; UN التكلفة الكاملة لأي نشاط تدريبي يجري في السنة الحالية أو يبدأ في السنة الحالية وينتهي في السنة التالية؛
    The programme holds the distinction of being the longest-running continuous training activity of UNU; the sustained support of the Government of Iceland has made this possible. UN ويتميز هذا البرنامج بكونه أطول نشاط تدريبي مستمر تقوم به جامعة اﻷمم المتحدة؛ وقد تحقق ذلك بفضل الدعم المستمر المقدم من حكومة أيسلندا.
    142. No training activity carried out during the period. UN 142 - لم ينفذ أي نشاط تدريبي أثناء الفترة.
    Group training Full cost of any training activity held in the current biennium or beginning in the current and ending in the next biennium UN التدريب الجماعي التكلفة الكاملة لأي نشاط تدريبي يجري في فترة السنتين الجارية أو يبدأ في فترة السنتين الجارية وينتهي في فترة السنتين التالية
    However, concern was also expressed regarding the level of training activity required for the period. UN إلا أنه أُعرب عن القلق أيضا بشأن مستوى النشاط التدريبي اللازم لتلك الفترة.
    This training activity allows them to undertake additional functions within their respective areas by acquiring or perfecting a third language from which to translate or interpret. UN ويسمح هذا النشاط التدريبي لهم بالاضطلاع بمهام اضافية داخل مجالات كل منهم عن طريق اكتساب أو اتقان لغة ثالثة يترجمون منها تحريريا أو شفويا.
    This training activity also resulted in greater understanding of definitions, standards, mechanisms and implementation strategies in addressing the protection of the rights of persons belonging to minorities. UN وخلص هذا النشاط التدريبي إلى زيادة الإلمام بالتعاريف والمعايير والآليات واستراتيجيات التنفيذ المعتمدة في التصدي لمسألة حماية حقوق الأشخاص المنتمين إلى أقليات.
    In this training activity, employment inspectors received training on inspection techniques in complex cases such as: discrimination and harassment in the workplace, and a broad view of the regulations on labour relations for women workers in the maquila sector. UN وبهذا النشاط التدريبي يتلقى مفتشو العمل التدريب على الجوانب التقنية للتفتيش على الحالات المعقدة، ومنها: التمييز والتحرش الجنسي في مكان العمل، ويكتسبون رؤية واسعة النطاق للمعايير التي تحكم الحقوق العمالية للمرأة العاملة في هذا القطاع.
    The joint project of UNODC and the International Institute on training activities for penitentiary reform organized one training activity, in both Kabul and Kandahar. UN ونظم نشاط تدريبي واحد في كابول وقندهار كلتيهما، في سياق المشروع المشترك بين المكتب المعني بالمخدرات والجريمة والمعهد الدولي بشأن أنشطة التدريب على إصلاح السجون.
    The new post is proposed not as a result of the new structure, but owing to increased requirements for transport dispatch, in particular to support the increased transportation requirements of the Training Delivery Cell resulting from increasing training activity in the Base. UN ولا تُقترح الوظيفة الجديدة نتيجة للهيكل الجديد، وإنما تُعزى لزيادة متطلبات تنظيم النقل، وبخاصة من أجل دعم الزيادة في متطلبات النقل لخلية تقديم التدريب، الناشئة عن زيادة أنشطة التدريب في القاعدة.
    This military action, as well as training activity by the KLA, particularly in the north, has fueled interest in relocating refugees. UN وقد أدت هذه الأعمال العسكرية، فضلاً عن أنشطة التدريب التي يقوم بها جيش تحرير كوسوفو في الشمال بالخصوص، إلى زيادة الاهتمام بترحيل اللاجئين من تلك المناطق.
    II. Training Service: distribution of funds by training activity for the biennium 1994-1995 . 23 UN الثاني - دائرة التدريب: توزيع اﻷموال حسب نشاط التدريب لفترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥
    Core diplomatic training relates to international cooperation and multilateral diplomacy and is traditionally considered the core training activity of the Institute. UN ويتعلق التدريب الأساسي في المجال الدبلوماسي بالتعاون الدولي والدبلوماسية المتعددة الأطراف، ويُعتبر عادة نشاط التدريب الأساسي للمعهد.
    Each departmental training activity will be tailored to meet the unique needs of specific departments and offices. UN وسيجري تكييف كل نشاط من اﻷنشطة التدريبية الخاصة باﻹدارات أو المكاتب كي يفي بالاحتياجات الفريدة لكل منها.
    In 2012 and 2013, UN-SPIDER conducted only one training activity in the Dominican Republic and one expert mission to the Dominican Republic owing to a lack of funding support from donor countries. UN 31- نفَّذ برنامج سبايدر في عامي 2012 و2013 نشاطاً تدريبياً واحداً فقط في الجمهورية الدومينيكية وأوفد بعثة خبراء واحدة إلى هذا البلد، نظراً لعدم توافر دعم مالي من البلدان المانحة.
    There was no evidence of well-directed training activity. UN ولم يقم دليل على الاضطلاع بنشاط تدريب موجه توجيها جيدا.
    In this context, the centres have carried out on average two regional training activities, and each centre has implemented at least one training activity. UN وفي هذا السياق، نفذت المراكز نشاطين إقليميين للتدريب في المتوسط ونفذ كل إقليم نشاطا تدريبيا واحدا على الأقل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more