"training and employment" - Translation from English to Arabic

    • تدريب وتوظيف
        
    • التدريب والتوظيف
        
    • التدريب والعمالة
        
    • التدريب والعمل
        
    • والتدريب والعمالة
        
    • التدريب والتشغيل
        
    • للتدريب والتوظيف
        
    • والتدريب وفرص العمل
        
    • لتدريب وتوظيف
        
    • للتدريب والعمالة
        
    • للتدريب والعمل
        
    • تدريب وتشغيل
        
    • والتدريب والعمل
        
    • بالتدريب والاستخدام
        
    • لتدريب وتشغيل
        
    A law on the Training and Employment of persons with disabilities provided for targeted projects and quotas. UN وينص قانون صدر بشأن تدريب وتوظيف الأشخاص ذوي الإعاقة على تنفيذ مشاريع موجَّهة نحو أهداف محدَّدة وتخصيص حصص.
    The State provides for young people's material and intellectual growth as well as promoting their Training and Employment and their entry into the job market. UN وتوفر الدولة ما يلزم للنمو البدني والفكري للشباب، فضلا عن تعزيز فرص التدريب والتوظيف لهم ودخولهم في سوق العمل.
    For that reason France is working to create Training and Employment opportunities. UN ولهذا السبب تعمل فرنسا على إيجاد فرص التدريب والعمالة.
    In Lebanon, 151 unemployed refugee women gained access to Training and Employment opportunities through the expansion of an apprenticeship programme. UN ففي لبنان استطاعت 151 امرأة لاجئة إتاحة فرص التدريب والعمل من خلال توسيع برنامج للتدريب المهني.
    A poor person is one whose basic needs -- for food, clothing, health, shelter, Training and Employment -- are neither met nor fulfilled. UN والفقير هو الذي لا تُلبى احتياجاته الأساسية وهي الغذاء والملبس والصحة والسكن والتدريب والعمالة.
    The Equal Opportunities Act notes that it is in addition to, and not in derogation of, the Training and Employment of Disabled Persons Act of 1996. UN يشير قانون تكافؤ الفرص إلى أنه يصدر كإضافة لقانون تدريب وتوظيف الأشخاص ذوي الإعاقة لعام 1996، وليس للانتقاص منه.
    The Training and Employment of Disabled Persons Act prohibits discrimination against any person with disability in relation to: UN ويحظر قانون تدريب وتوظيف الأشخاص ذوي الإعاقة التمييز ضد أي شخص من ذوي الإعاقة فيما يتعلق بما يلي:
    :: The review of the Training and Employment of Disabled Persons Act, 1996 in order to adopt a wider definition of work and employment; UN استعراض قانون تدريب وتوظيف الأشخاص ذوي الإعاقة لعام 1996 من أجل تبني تعريف أوسع للعمل والتوظيف؛
    Training and Employment are also covered by the Department, and services are provided in order to meet the needs of the economy, as well as the citizens of the Isle of Man. UN وتغطي الإدارة أيضا التدريب والتوظيف ويتم تقديم الخدمات للوفاء باحتياجات الاقتصاد ومواطني جزيرة مان.
    In terms of education, Mauritania wished to know whether Training and Employment were linked in the relevant strategy. UN وفيما يتعلق بالتعليم، طلبت موريتانيا معرفة مدي الربط بين التدريب والتوظيف في الإستراتيجية ذات الصلة.
    Training and Employment of migrant and refugee women UN فرص التدريب والتوظيف في صفوف المهاجرات واللاجئات؛
    78. Finally, the representative of Burundi pointed out that the National Employment Observatory was being set up to satisfy Training and Employment needs. UN وأوضح وفد بوروندي أنه تقرر إنشاء المرصد الوطني للعمالة بغية التكيف مع احتياجات السوق من التدريب والعمالة.
    Measures to protect them from violence should include Training and Employment opportunities and monitoring employment conditions of domestic workers. UN ينبغي أن تشتمل تدابير الحماية من العنف على توفير فرص التدريب والعمالة ورصد ظروف العمالة بالنسبة للعاملات في المنازل
    Special attention was also given to disabled persons, and special provisions had been made to facilitate their access to Training and Employment. UN ويولى اهتمام خاص أيضا للمعوقين، وقد اتخذت ترتيبات خاصة لتيسير حصولهم على التدريب والعمالة.
    The programme aimed at increasing and broadening the range of Training and Employment opportunities available for women. UN وقد استهدف البرنامج زيادة وتوسيع نطاق فرص التدريب والعمل المتاحة للمرأة.
    The Order was providing Training and Employment to Turkish citizens and supporting a Syrian school in the Turkish border city of Kilis. UN وأوضح أن المنظمة أتاحت التدريب والعمل لمواطنين أتراك ووفرت دعما لمدرسة سورية في مدينة كيليس الحدودية التركية.
    It observed the adoption of strategies on social housing, child development and Training and Employment and made recommendations. UN ولاحظت اعتماد الاستراتيجيات المتعلِّقة بالسكن الاجتماعي والتدريب والعمالة في مجال نماء الطفل، وقدمت توصيات.
    Rural education, Training and Employment UN في مجالات التعليم والتدريب والعمالة في المناطق الريفية
    (o) " Pool of funds " for untraditional Training and Employment initiatives; UN )س( إنشاء " صندوق أموال " لمبادرات التدريب والتشغيل غير التقليديين؛
    There was not much money for Training and Employment and the level of professionalism was not as high as in the mainstream media. UN ولا يوجد الكثير من المال للتدريب والتوظيف كما أن المستوى المهني فيها لا يرقى إلى المستوى السائد في وسائط الإعلام العادية.
    Those shelters provided accommodation, clothing, meals, Training and Employment opportunities. UN وتوفِّر هذه الملاجئ السكن والملبس والوجبات الغذائية والتدريب وفرص العمل.
    These programs provide Training and Employment opportunities for Liberian youth as peace ambassadors, teachers and mentors. UN وتقدم هذه البرامج فرصاً لتدريب وتوظيف الشباب الليبيري ليكونوا بمثابة سفراء للسلام وللعمل كمعلمين ومرشدين.
    Training and Employment programs are also available to assist migrant workers. UN وتتوفر أيضاً برامج للتدريب والعمالة لمساعدة العمال المهاجرين.
    In 1998, it is planned to provide Training and Employment programmes for approximately 284,200 persons. UN وفي عام 1998، من المزمع توفير برامج للتدريب والعمل لما يقرب من 200 284 شخص.
    Training and Employment of young people would be critical to avoid a new digital divide between those trained in new technologies and those who were not. UN وسيكتسي تدريب وتشغيل الشباب أهمية حاسمة لتفادي فجوة رقمية جديدة بين الأشخاص الذين حصلوا على تدريب في مجال التكنولوجيات الجديدة وبين الذين لم يحصلوا على ذلك.
    Young people need affordable housing allowing them geographical mobility to respond to education, Training and Employment opportunities. UN ويحتاج الشباب إلى مساكن ميسورة التكلفة تتيح لهم التنقل في مسعاهم لاغتنام فرص التعليم والتدريب والعمل.
    This body is responsible to the Employment and Social Security Committee for all Training and Employment matters. UN وتقع على هذه الهيئة المسؤولية أمام لجنة الاستخدام والضمان الاجتماعي عن كافة الأمور المتعلقة بالتدريب والاستخدام.
    The Government had prepared draft legislation on the Training and Employment of people with disabilities, considered the establishment of a revolving loan scheme for the disabled, and had carried out a study of the work of the Centre. UN وقد أعدت الحكومة مشروع قانون لتدريب وتشغيل المعوقين، ونظرت في أمر وضع مشروع قرض دوار للمعوقين، وأنجزت دراسة عن عمل المركز.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more