"training and human resource development" - Translation from English to Arabic

    • التدريب وتنمية الموارد البشرية
        
    • والتدريب وتنمية الموارد البشرية
        
    The limited trained human resource base place a constraint to going to scale in the areas of training and human resource development. UN فالموارد البشرية المدربة المحدودة تحول دون الحصول على وفورات الحجم في مجالي التدريب وتنمية الموارد البشرية.
    ...reiterate the importance of technical assistance to address the identified gaps especially in... training and human resource development UN إعادة تأكيد أهمية المساعدة التقنية لمعالجة الفجوات المحددة، لا سيما في مجال ... التدريب وتنمية الموارد البشرية.
    Policymakers and regulators, corporate executives and senior managers of telecommunication operators benefited from ITU training and human resource development efforts. UN واستفاد واضعو السياسات، والمنظمون، والمسؤولون التنفيذيون، وكبار المديرين في مؤسسات الاتصالات من جهود الاتحاد الدولي للاتصالات في مجالي التدريب وتنمية الموارد البشرية.
    Enhancing technical cooperation, training and human resource development for law enforcement personnel UN تعزيز التعاون التقني والتدريب وتنمية الموارد البشرية لصالح موظفي إنفاذ القوانين
    In the area of education, the Government has sought to improve the quality of education, training and human resource development by upgrading primary, secondary and tertiary education and technical-vocational training. UN وفي مجال التعليم، تسعى الحكومة إلى تحسين نوعية التعليم والتدريب وتنمية الموارد البشرية بترقية التعليم اﻷولي والثانوي والتعليم في المرحلة الثالثة والتدريب التقني - المهني.
    Most States had also enhanced technical cooperation, training and human resource development for law enforcement personnel (80.9 per cent). UN 41- عزز معظم الدول (80.9 في المائة) أيضا التعاون التقني وتوفير التدريب وتنمية الموارد البشرية لموظفي إنفاذ القوانين.
    20. In the Cayman Islands, UNDP support in the fifth cycle centred mainly on training and human resource development. UN 20 - وفي جزر كايمان، تركز الدعم المقدم من البرنامج الإنمائي في الدورة الخامسة بصورة أساسية على التدريب وتنمية الموارد البشرية.
    B. training and human resource development UN باء - التدريب وتنمية الموارد البشرية
    The rapidly changing patterns of production and trade influenced by the phenomena of globalization and liberalization underscore the need for training and human resource development to adequately respond to these changes. UN ٩١- تبرز أنماط الانتاج والتجارة سريعة التغير والمتأثرة بظاهرتي العولمة والتحرير الحاجة إلى التدريب وتنمية الموارد البشرية للاستجابة لهذه التغيرات استجابة كافية.
    10A.97 In the field of human resource development, the main thrust will be to support national institutions and regional cooperation arrangements whereby training and human resource development needs for improved organization of maritime trade can be met. UN ٠١ ألف-٧٩ وفي ميدان تنمية الموارد البشرية، سينصب التركيز بدرجة رئيسية على دعم المؤسسات الوطنية وترتيبات التعاون اﻹقليمية، التي يمكن بموجبها تلبية الاحتياجات في مجال التدريب وتنمية الموارد البشرية بغرض تحسين تنظيم التجارة البحرية.
    The Programme on Training Development in the Field of Maritime Transport (TRAINMAR) and the Programme on training and human resource development in the Field of Foreign Trade (TRAINFORTRADE) are networks of national institutions for human resource development. UN ويشكلا برنامج تطوير التدريب في ميدان النقل البحري (TRAINMAR) وبرنامج التدريب وتنمية الموارد البشرية في ميدان التجارة الخارجية (TRAINFORTRADE) شبكتين من المؤسسات الوطنية لتنمية الموارد البشرية.
    10A.97 In the field of human resource development, the main thrust will be to support national institutions and regional cooperation arrangements whereby training and human resource development needs for improved organization of maritime trade can be met. UN ٠١ ألف - ٧٩ وفي ميدان تنمية الموارد البشرية، سينصب التركيز بدرجة رئيسية على دعم المؤسسات الوطنية وترتيبات التعاون اﻹقليمية، التي يمكن بموجبها تلبية الاحتياجات في مجال التدريب وتنمية الموارد البشرية بغرض تحسين تنظيم التجارة البحرية.
    73. UNCTAD also plays a leading role in cooperative training and human resource development through an inter-agency “TRAIN-X” programme, which includes ITU, UNDP, the International Civil Aviation Organization (ICAO), and the Universal Postal Union (UPU). UN ٣٧- ويقوم اﻷونكتاد أيضاً بدور قيادي في التعاون في مجال التدريب وتنمية الموارد البشرية عن طريق برنامج " TRAIN-X " المشترك بين الوكالات والذي يضم الاتحاد الدولي للاتصالات وبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي ومنظمة الطيران المدني الدولية والاتحاد البريدي العالمي.
    Most States (87 per cent) had also strengthened training and human resource development for law enforcement personnel and were also using modern communication technology (80 per cent). UN وعزّزت غالبية الدول (87 في المائة) كذلك كلا من التدريب وتنمية الموارد البشرية لموظفي إنفاذ القوانين، كما إنها كانت تستعمل تكنولوجيا الاتصالات العصرية (80 في المائة).
    Based on earlier projects and with the financial support of the European Commission, the United Nations Conference on Trade and Development's (UNCTAD) Training Development in the Field of Maritime Transport (TRAINMAR) programme has assisted Angola and Mozambique during the period under review to develop their capacity for training and human resource development in the area of maritime transport. UN ١٠ - واستنادا إلى مشاريع سابقة، وبدعم مالي من اللجنة اﻷوروبية، قدم برنامج التدريب الانمائي في مجال النقل البحري، التابع لمؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية )اﻷونكتاد( خلال الفترة المستعرضة مساعدة إلى أنغولا وموزامبيق لتنمية قدراتهما على التدريب وتنمية الموارد البشرية في مجال النقل البحري.
    As at 31 December 2004, $272,556 had been spent on salaries of core Professional staff of the Institute (Director, Deputy Director, training and human resource development Adviser, Information/Documentation Adviser and Administrative/Finance Officer) leaving an outstanding balance of $107,744 for 2005. UN وحتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2004، أُنفق مبلغ 556 272 دولارا على مرتبات موظفي المعهد الفنيين الأساسيين (المدير ونائبه ومستشار التدريب وتنمية الموارد البشرية ومستشار المعلومات/التوثيق وموظف الشؤون الإدارية/المالية)، وتبقّّى رصيد لم ينفق مقداره 744 107 دولارا لعام 2005.
    While acknowledging that a wide variety of initiatives had taken place to promote ICT training and human resource development, the TFFM Report indicated that this field was nevertheless relatively new and not well understood within the overall picture of ICT for development policies. UN وبالرغم من إقرار تقرير فرقة العمل بأن طائفة متنوعة جداً من المبادرات قد اتخذت لتعزيز التدريب وتنمية الموارد البشرية في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، فقد أشار إلى أن هذا المجال يبقى مع ذلك جديداً نسبياً وغير مفهوم جيداً داخل الصورة العامة لسياسات تسخير تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لأغراض التنمية.
    The United Nations grant to the Institute was continued in the biennium 2004-2005, increasing from $380,300 in the previous biennium (2002-2003) to $447,900 (after adjustment for inflation). This amount will cover the salaries of the five core Professional staff of the Institute (the Director, Deputy Director, training and human resource development Adviser, Administrative/Finance Officer and Information/Documentation Adviser). UN 33- تواصل تقديم منحة الأمم المتحدة في فترة السنتين 2004-2005، بل وارتفع مبلغها من 300 380 دولار أمريكي في فترة السنتين السابقة (2002-2003) إلى 900 447 دولار أمريكي (بعد تعديل مستوى التضخم) وسيغطي هذا المبلغ رواتب خمسة من الموظفين الفنيين الأساسيين في المعهد (المدير ونائبه ومستشار التدريب وتنمية الموارد البشرية وموظف الشؤون الإدارية/المالية ومستشار المعلومات والتوثيق).
    (e) The improvement of the professionalism of criminal justice personnel through enhanced technical cooperation, training and human resource development. UN )ﻫ( تحسين الكفاءة المهنية لموظفي العدالة الجنائية من خلال تعزيز التعاون التقني والتدريب وتنمية الموارد البشرية.
    (e) The improvement of the professionalism of criminal justice personnel through enhanced technical cooperation, training and human resource development. UN )ﻫ( تحسين الكفاءة المهنية لموظفي العدالة الجنائية من خلال تعزيز التعاون التقني والتدريب وتنمية الموارد البشرية .
    (e) The improvement of the professionalism of criminal justice personnel through enhanced technical cooperation, training and human resource development. UN )ﻫ( تحسين الكفاءة المهنية لموظفي العدالة الجنائية من خلال تعزيز التعاون التقني والتدريب وتنمية الموارد البشرية .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more