"training and outreach" - Translation from English to Arabic

    • التدريب والتوعية
        
    • للتدريب والتوعية
        
    • التدريب والاتصال
        
    • والتدريب والتوعية
        
    • التدريب والتواصل
        
    • التدريب والدعوة
        
    • والتدريب والاتصال
        
    • والتدريب والتواصل
        
    Plans are ongoing to consolidate this training and outreach capacity, and further expand the network in 2010. UN وجاري وضع الخطط لتعزيز هذه القدرة على التدريب والتوعية وإجراء المزيد من التوسع في الشبكة في عام 2010.
    :: Provision of advice to the Government on the implementation of the Law against Domestic Violence and other gender justice issues, including related training and outreach UN :: تقديم المشورة للحكومة بشأن تنفيذ قانون مناهضة العنف العائلي ومسائل أخرى تتعلق بالعدالة الجنسانية بما في ذلك التدريب والتوعية في هذا الصدد
    The Office uses training and outreach activities to raise awareness and clarify understanding of this policy. UN ويستخدم المكتب أنشطة التدريب والتوعية من أجل التوعية بهذه السياسة وتيسير فهمها بوضوح.
    The Committee further stresses the need to ensure that the resources assigned to training and outreach are used effectively and efficiently. UN وتشدد اللجنة أيضا على الحاجة إلى كفالة استخدام الموارد المخصصة للتدريب والتوعية بفعالية وكفاءة.
    Their functions encompass receiving complaints, training and outreach. UN وتشمل مهامهم تلقي الشكاوى والقيام بأعمال التدريب والاتصال.
    ESO fostered a strong technology programme, the transfer of technology, and scientific exchanges, training and outreach. UN ويعزِّز المرصد الجنوبي الأوروبي برنامجاً تكنولوجياً قويًّا ونقل التكنولوجيا والتبادلات العلمية والتدريب والتوعية.
    Figure 5 presents a cumulative distribution of the training and outreach activities in 41 locations from 2008 to 2010. UN ويرد في الشكل 5 توزيع تراكمي لأنشطة التدريب والتوعية في 41 موقعا من عام 2008 إلى عام 2010.
    Finally, there appears to be some lack of confidence in the protection policy; training and outreach is focusing on building this confidence. UN وأخيرا، يبدو أن هناك قدرا من انعدام الثقة في سياسة الحماية؛ ويجرى التركيز على بناء تلك الثقة من خلال التدريب والتوعية.
    Provision of advice to the Government on the implementation of the law against domestic violence and other gender justice issues, including related training and outreach UN تقديم المشورة للحكومة بشأن تنفيذ قانون مكافحة العنف العائلي ومسائل أخرى تتعلق بالعدالة الجنسانية، بما في ذلك التدريب والتوعية في هذا الصدد
    Although the workshop is directed at staff members, the Ethics Office considers it important to provide training and outreach to all personnel, regardless of contractual status. UN ومع أن حلقة العمل موجَّهة إلى الموظفين فإن مكتب الأخلاقيات يعتبر أنه من المهم تقديم التدريب والتوعية إلى جميع الموظفين بغضّ النظر عن وضعهم التعاقدي.
    She asked about the technical assistance, training and outreach activities currently provided to rural women and whether there were networking arrangements for entrepreneurial women. UN وسألت عن المساعدة التقنية وأنشطة التدريب والتوعية التي تُقدَّم حالياً للمرأة الريفية وما إذا كانت هناك ترتيبات للربط الشبكي من أجل المرأة التي تدير مشاريع صغيرة.
    The CNM is continuing its training and outreach activities through the videoconferencing team that was set up within the CNM under the Federal Programme for Women, under an agreement with the Federal Investments Board (CFI) for use of its facilities in each province UN ويواصل المجلس الوطني للمرأة أنشطته في مجالي التدريب والتوعية من خلال فريق عقد المؤتمرات عبر الفيديو الذي أنشئ بالمجلس الوطني للمرأة في إطار البرنامج الاتحادي من أجل المرأة بمقتضى اتفاق مع مجلس الاستثمار الاتحادي لاستخدام مرافقه في كل مقاطعة.
    Guidelines, best practices, manuals, training and outreach material for Governments and partner institutions in data collection, research, analysis, monitoring, integrated environmental assessment, early warning and information networking to enhance their institutional and technical capacities in these areas as specified in the Bali Strategic Plan UN المبادئ التوجيهية، وأفضل الممارسات والكتيبات ومواد التدريب والتوعية للحكومات والمؤسسات الشريكة، المتعلقة بجمع البيانات والبحث والتحليل والرصد والتقييم المتكامل للبيئة، والإنذار المبكر، وإقامة شبكات المعلومات لتعزيز قدراتها المؤسسية والتقنية في هذه المجالات على النحو المحدد في خطة بالـي الاستراتيجية
    Finally, the incumbents would compile consolidated reports on environmental actions and address problem areas through training and outreach activities. UN وأخيرا، يقوم شاغلا الوظيفتين بتجميع تقارير موحدة بشأن الإجراءات البيئية، ومعالجة مشكلة المناطق من خلال أنشطة التدريب والتوعية.
    The Secretary-General also briefed members on the capacity-building initiatives and training and outreach programmes of the Authority. UN وقدم الأمين العام إفادة أيضا للأعضاء عن مبادرات بناء القدرات وبرامج السلطة للتدريب والتوعية.
    D. Develop training and outreach materials for use at the national level UN دال - وضع مواد للتدريب والتوعية لاستخدامها على المستوى الوطني
    The LEG will also develop a training and outreach package for use by LDCs at the national level for the training of all stakeholders involved in the NAPA process, focusing on NAPA implementation. UN وسيضع فريق الخبراء أيضاً مجموعة مواد للتدريب والتوعية لكي تستخدمها أقل البلدان نمواً على المستوى الوطني لأغراض تدريب جميع أصحاب المصلحة المشاركين في عملية برامج العمل الوطنية للتكيف، مع التركيز على تنفيذ هذه البرامج.
    Time spent in training and outreach activities is time not available for regular work, entailing a requirement for replacement staff. UN والوقت الذي ينفقه الموظفون في أنشطة التدريب والاتصال هو وقت ليس متاحا لأداء العمل الاعتيادي، مما يستـتبع الحاجة إلى قيام موظفين آخرين بأعمالهم.
    XVII. Capacity development, training and outreach UN سابع عشر - تنمية القدرات والتدريب والتوعية
    This " competency-sharing " approach has proved to be a cost-effective way to achieve both training and outreach goals. UN وقد ثبت حتى الآن أن هذا النهج القائم على ' ' تبادل الاختصاصات`` وسيلة فعالة من حيث التكلفة لتحقيق هدفي التدريب والتواصل.
    (c) The need for training and outreach programmes in local languages; UN (ج) الحاجة إلى برامج التدريب والدعوة باللغات المحلية؛
    56. training and outreach together constitute a cornerstone of the Department's long-term succession planning. UN 56 - والتدريب والاتصال يشكلان معا حجر الزاوية في تخطيط الإدارة لتعاقب الموظفين على المدى الطويل.
    The importance of effective awareness-raising, training and outreach is also set out in the report of the Secretary-General (ibid., paras. 50-53). UN ويرد أيضا بيان لأهمية التوعية الفعالة والتدريب والتواصل في تقرير الأمين العام (المرجع نفسه، الفقرات 50-53).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more