"training and public information" - Translation from English to Arabic

    • والتدريب واﻹعلام في
        
    • والتدريب والإعلام العام
        
    • والتدريب والإعلام في مجال
        
    • وتدريبية وإعلامية
        
    • التدريب والإعلام
        
    • التثقيف والتدريب واﻹعلام
        
    • والتدريب والاعلام
        
    The Conference “considers human rights education, training and public information essential [...] for fostering mutual understanding, tolerance and peace.” UN ويرى أن التعليم والتدريب واﻹعلام في مجال حقوق اﻹنسان هي أمور أساسية لتحقيق وتعزيز التفاهم والتسامح والسلم.
    The World Conference on Human Rights considered human rights education, training and public information essential. UN ٩١٠ - اعتبر المؤتمر العالمي لحقوق اﻹنسان التعليم والتدريب واﻹعلام في مجال حقوق اﻹنسان أمورا جوهرية.
    57. Human rights education, training and public information continue to be priorities of the Office of the High Commissioner. UN 57- ما زالت عمليات التثقيف والتدريب والإعلام العام فيما يتعلق بحقوق الإنسان تمثل أولويات مكتب المفوضة السامية.
    OHCHR has continued its technical cooperation activities aimed at strengthening national capacities in the field of human rights, including human rights education, training and public information activities. UN واصلت المفوضية أنشطة تعاونها التقني الهادفة إلى تدعيم القدرات الوطنية في مجال حقوق الإنسان، بما في ذلك أنشطة التثقيف والتدريب والإعلام في مجال حقوق الإنسان.
    OHCHR is carrying out education, training and public information activities in the context of individual country projects as well as in connection with the implementation of the United Nations Decade for Human Rights Education (1995-2004). UN وتعكف المفوضية السامية لحقوق الإنسان على تنفيذ أنشطة تعليمية وتدريبية وإعلامية في إطار المشاريع القطرية الإفرادية وأنشطة تتعلق بتنفيذ عقد الأمم المتحدة للتثقيف في مجال حقوق الإنسان (1995-2004).
    The Vienna Declaration emphasized that human rights education, training and public information were essential for stable and harmonious relations between communities. UN وشدد إعلان فيينا على أن التعليم والتدريب واﻹعلام في مجال حقوق اﻹنسان عوامل ضرورية ﻹقامة علاقات ثابتة ومتسقة بين المجتمعات.
    83. Unfortunately, only in a relatively small number of cases has support by the international community for human rights education, training and public information, in terms of human and financial resources, corresponded to the fullest extent with the proclamation of the Decade. UN ٨٣ - ولسوء الحظ، فإن الدعم الدولي المقدم من أجل التثقيف والتدريب واﻹعلام في مجال حقوق اﻹنسان، من حيث الموارد البشرية والمالية لم يتوافق مع النطاق الكامل ﻹعلان العقد إلا في حالات ضئيلة نسبيا.
    The 1993 World Conference, for its part, stated that human rights education, training and public information were essential for the promotion and achievement of stable and harmonious relations among communities and for fostering mutual understanding, tolerance and peace. UN أما المؤتمر العالمي لسنة ٣٩٩١ فقد ذكر أن التثقيف والتدريب واﻹعلام في مجال حقوق اﻹنسان أمور ضرورية لتعزيز وتحقيق العلاقات الودية الدائمة والمتجانسة بين المجتمعــات كمــا أنها تعزز التفاهم والتسامح والسلام بين اﻷمم.
    19. Costa Rica supported the promotion of education, training and public information on human rights and urged all Member States and institutions to include human rights, humanitarian law, democracy and the rule of law in the curricula of all educational institutions. UN ١٩ - وقالت إن كوستاريكا تؤيد تعزيز أنشطة التعليم والتدريب واﻹعلام في مجال حقوق اﻹنسان وتحث جميع الدول اﻷعضاء والمؤسسات على تضمين برامج جميع مؤسساتها التعليمية مواد تعرف بحقوق اﻹنسان
    7. The World Conference declared that human rights education, training and public information are essential for stable and harmonious relations among communities. UN ٧ - وأعلن المؤتمر العالمي أن التعليم والتدريب واﻹعلام في ميدان حقوق اﻹنسان هي أمور أساسية بالنسبة ﻹقامة علاقات بين المجتمعات تتسم بالاستقرار والوئام.
    2. The Conference further declared human rights education, training and public information to be essential for the promotion and achievement of stable and harmonious relations among communities and for fostering mutual understanding, tolerance and peace. UN ٢ - وأعلن المؤتمر كذلك أن التعليم والتدريب واﻹعلام في ميدان حقوق اﻹنسان هي أمور أساسية بالنسبة لتشجيع وإقامة علاقات بين المجتمعات تتسم بالاستقرار والوئام وبالنسبة لتعزيز التفاهم والتسامح والسلم.
    VII. Education, training and public information 64 - 65 15 UN سابعاً - التعليم والتدريب والإعلام العام 64-65 21
    VII. Education, training and public information UN سابعاً - التعليم والتدريب والإعلام العام
    " The World Conference on Human Rights considers human rights education, training and public information essential for the promotion and achievement of stable and harmonious relations among communities and for fostering mutual understanding, tolerance and peace " (Vienna Declaration and Programme of Action, Part II.D, para. 78). UN " يعتبر المؤتمر العالمي لحقوق الإنسان التثقيف والتدريب والإعلام العام في مجال حقوق الإنسان أمورا جوهرية لتشجيع وإقامة علاقات مستقرة ومنسجمة في ما بين المجتمعات المحلية ولتوطيد التفاهم والتسامح والسلم " (إعلان وبرنامج عمل فيينا، الجزء الثاني - دال، الفقرة 78).
    4. Requests the Secretary-General, within the regular budget of the United Nations, to mobilize, as appropriate, the United Nations Country Teams in order to promote, within the framework of the Universal Declaration of Human Rights sixtieth anniversary activities, education, training and public information activities in the field of human rights; UN 4- يطلب إلى الأمين العام أن يقوم، في حدود الميزانية العادية للأمم المتحدة، بتعبئة الأفرقة القطرية التابعة للأمم المتحدة، حسب الاقتضاء، من أجل تعزيز أنشطة التثقيف والتدريب والإعلام في مجال حقوق الإنسان، وذلك في إطار أنشطة الاحتفال بالذكرى السنوية الستين لصدور الإعلان العالمي لحقوق الإنسان؛
    Requests the Secretary-General, within the regular budget of the United Nations, to mobilize, as appropriate, the United Nations Country Teams in order to promote, within the framework of the Universal Declaration of Human Rights sixtieth anniversary activities, education, training and public information activities in the field of human rights; UN 4- يطلب إلى الأمين العام أن يقوم، في حدود الميزانية العادية للأمم المتحدة، بتعبئة الأفرقة القطرية التابعة للأمم المتحدة، حسب الاقتضاء، من أجل تعزيز أنشطة التثقيف والتدريب والإعلام في مجال حقوق الإنسان، وذلك في إطار أنشطة الاحتفال بالذكرى السنوية الستين لصدور الإعلان العالمي لحقوق الإنسان؛
    8. OHCHR has continued its technical cooperation activities aimed at strengthening national capacities in the field of human rights, including human rights education, training and public information activities. UN 8- واصلت المفوضية أنشطة تعاونها التقني الهادفة إلى تدعيم القدرات الوطنية في مجال حقوق الإنسان، بما في ذلك أنشطة التثقيف والتدريب والإعلام في مجال حقوق الإنسان.
    The Office of the High Commissioner for Human Rights is carrying out education, training and public information activities in the context of individual technical cooperation regional or country projects and in connection with the implementation of the United Nations Decade for Human Rights Education (1995-2004). UN وتعكف المفوضية على تنفيذ أنشطة تثقيفية وتدريبية وإعلامية في سياق كل مشروع من مشاريع التعاون التقني على المستوى القطري أو الإقليمي وأنشطة تتعلق بتنفيذ عقد الأمم المتحدة للتثقيف في مجال حقوق الإنسان (1995-2004).
    Although some aspects of cost-accounting principles were applied during budget preparation -- for example, in the areas of training and public information -- they represented less than 1 per cent of the overall approved peacekeeping budget. UN ورغم تطبيق بعض جوانب مبادئ محاسبة التكاليف أثناء إعداد الميزانية، في مجال التدريب والإعلام على سبيل المثال، لم يمثل ذلك إلا أقل من 1 في المائة من مجمل الميزانية المعتمدة لحفظ السلام.
    It demanded that men and women should participate as equals at all levels of policy-making and implementation, strove to eliminate poverty and social exclusion and called for education, training and public information to strengthen world-wide commitment to human rights. UN وهو يتطلب أيضا أن يشارك الرجال والنساء على قدم المساواة في جميع مستويات وضع السياسات وتنفيذها، ويسعى للقضاء على الفقر واﻹبعاد الاجتماعي، ويطالب بالتعليم والتدريب والاعلام لتعزيز الالتزام في كافة أنحاء العالم بحقوق اﻹنسان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more