"training and workshops" - Translation from English to Arabic

    • التدريب وحلقات العمل
        
    • الدورات التدريبية وحلقات العمل
        
    • والتدريب وحلقات العمل
        
    • التدريب وتنظيم حلقات عمل
        
    • تدريبية وحلقات عمل
        
    • تدريب وحلقات عمل
        
    • التدريب والحلقات الدراسية
        
    • التدريب وعقد حلقات عمل
        
    In each area the programme will build the capacity of institutions, policy units in government and other stakeholders, and will organize training and workshops to that end. UN وسيعمل في كل مجال على بناء قدرات المؤسسات والوحدات المعنية بالسياسات في الحكومات وغيرها من الأطراف المعنية، وتنظيم دورات التدريب وحلقات العمل لهذه الغاية.
    The panellist representing the LDC Group talked about how to measure the usefulness of training and workshops. UN وتحدث عضو فريق الخبراء الممثل لمجموعة أقل البلدان نمواً عن طريقة قياس فوائد التدريب وحلقات العمل.
    :: Advice provided to local partners through bimonthly meetings, written communications, training and workshops to enhance public awareness of the establishment and functioning of the Truth and Reconciliation Commission UN :: إسداء المشورة إلى الشركاء المحليين عن طريق عقد الاجتماعات وتوجيه الرسائل الخطية وتنظيم التدريب وحلقات العمل مرة كل شهرين، لتعزيز الوعي العام بإنشاء لجنة تقصي الحقائق والمصالحة والعمل الذي تؤديه
    The WDD has also utilised the skills of these women to assist in the delivery of training and workshops for rural women in their respective provinces. UN كما استعانت شعبة النهوض بالمرأة بمهارات هؤلاء النساء ليساعدن في تنظيم الدورات التدريبية وحلقات العمل للمرأة الريفية في المقاطعات التي يعشن فيها.
    (iv) Institutional strengthening for building spatial data infrastructure through capacity-building, education, training and workshops together with identification of needs and funding options for member countries so as to improve participation in Permanent Committee activities; UN ' 4` التعزيـز المؤسسـي اللازم لإقامـة الهياكل الأساسية للبيانات من خـلال بناء القدرات والتعليم والتدريب وحلقات العمل إلى جانب تحديد الاحتياجات وخيارات التمويل للبلدان الأعضاء لزيـادة المشاركة في أنشطة اللجنة الدائمة؛
    :: Conduct of training and workshops to enhance the capacity of AIHRC to promote and protect human rights consistent with human rights provisions of the Afghan Constitution, in particular the full enjoyment by women of human rights UN :: تقديم التدريب وتنظيم حلقات عمل لتعزيز قدرات اللجنة الأفغانية المستقلة المعنية بحقوق الإنسان على تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها وفقا للأحكام المتعلقة بحقوق الإنسان في الدستور الأفغاني، لا سيما تمتع المرأة الكامل بحقوق الإنسان للمرأة
    The Centre provided consultants, training and workshops to foster voluntary organizations, the introduction of appropriate unemployment-support mechanisms, the reform of social services administrations and the transfer of certain responsibilities to the private sector. UN ووفر المركز خبراء استشاريين، ودورات تدريبية وحلقات عمل لتعزيز المنظمات الطوعية، وإدخال آليات ملائمة للدعم في حالات البطالة، وإصلاح إدارة الخدمات الاجتماعية، ونقل مسؤوليات معينة الى القطاع الخاص.
    64. UNMIS continued to deliver training and workshops designed to prevent misconduct by Mission personnel. UN 64 -واصلت البعثة تقديم تدريب وحلقات عمل بهدف منع سوء السلوك من جانب أفراد البعثة.
    :: Capacity-building activities through training and workshops on small arms and light weapons control, including border security, in the five Central Asian States UN :: أنشطة بناء القدرة عن طريق التدريب والحلقات الدراسية عن الرقابة على الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة، بما في ذلك أمن الحدود، في خمس من جمهوريات وسط آسيا
    Activities focused particularly on translation and dissemination of the Declaration and on carrying out training and workshops. UN وقد ركزت الأنشطة بوجه خاص على ترجمة ونشر الإعلان وعلى توفير التدريب وعقد حلقات عمل.
    Exposure of NFPs to relevant training and workshops is a prerequisite for the continuity and sustainability of the implementation of the Convention UN :: يمثل تلقي جهات التنسيق الوطنية لدورات التدريب وحلقات العمل ذات الصلة شرطاً أساسياً لاستمرارية واستدامة تنفيذ الاتفاقية
    - implementation of education activities; technical cooperation in training and workshops for rural women; UN - تنفيذ الأنشطة التعليمية، والتعاون الفني في مجال التدريب وحلقات العمل للنساء الريفيات؛
    training and workshops associated with this project began in March. UN وقد بدأ برنامج التدريب وحلقات العمل المتعلقة بهذا المشروع في آذار/مارس.
    The Human Rights Office monitors developments in the region and conducts training and workshops as part of the OHCHR technical cooperation project in Georgia. UN ويتولى مكتب حقوق الإنسان رصد التطورات في المنطقة وتنظيم التدريب وحلقات العمل في إطار مشروع التعاون التقني للمفوضية في جورجيا.
    A number of initiatives intended to develop strategic approaches to the planning of humanitarian interventions are described in section IV. Significant progress has been made in strengthening the consolidated appeal process, particularly by enhancing the capacity of country teams to manage and implement the process, through training and workshops. UN وتحقق تقدم كبير في مجال تعزيز عملية النداء الموحد، لا سيما بتحسين قدرة اﻷفرقة القطرية ﻹدارة وتنفيذ العملية من خلال التدريب وحلقات العمل.
    Furthermore, regional mechanisms should provide assistance to countries in operationalizing these standards at the national level through capacity-building activities, most importantly training and workshops. UN علاوة على ذلك ، ينبغي أن تقدم الآليات الإقليمية المساعدة للبلدان في تفعيل هذه المعايير على المستوى الوطني من خلال أنشطة بناء القدرات، ولا سيما التدريب وحلقات العمل.
    Private sector involvement is critical in JI and emissions trading so training and workshops are organized to increase private sector participation. UN وتُعد مشاركة القطاع الخاص أمراً حيوياً في التنفيذ المشترك وتبادل حقوق الانبعاثات، ولذا يتم تنظيم التدريب وحلقات العمل لزيادة مشاركة القطاع الخاص.
    The next phase of the World Bank's assistance will concentrate on educating civil society about competition issues, developing enforcement capacity through the dissemination of information relating to specific cases and government policies, and organizing training and workshops. UN وستركز المرحلة القادمة لمساعدة البنك الدولي على توعية المجتمع المدني بقضايا المنافسة، وتنمية تطوير القدرة على التنفيذ عن طريق نشر المعلومات المتصلة بحالات وسياسات حكومية معينة، وتنظيم التدريب وحلقات العمل.
    Training and workshops: UN الدورات التدريبية وحلقات العمل:
    UNEP Chemicals identifies gaps and needs, raises funds, develops programmes and organizes projects, training and workshops to help countries to build their capacity, legal framework and infrastructure for managing chemicals in an environmentally sound manner. UN وتقوم شعبة المواد الكيميائية لدى اليونيب بتشخيص الفجوات والاحتياجات، وجمع الأموال ووضع البرامج وتنظيم المشروعات، والتدريب وحلقات العمل وذلك لمساعدة البلدان على بناء قدراتها، وعلى وضع الإطار القانوني والبنية التحتية اللازمة لإدارة المواد الكيميائية بطريقة سليمة بيئياً.
    This support consists of training and workshops related to competition policy, and projects to help the beneficiaries build up their capacity to effectively enforce their competition law. UN ويتمثل هذا الدعم في توفير التدريب وتنظيم حلقات عمل تتعلق بسياسات المنافسة كما يتمثل في تنفيذ مشاريع لمساعدة المستفيدين على بناء قدرتهم على الإنفاذ الفعال لقوانين المنافسة الخاصة بكل منهم().
    The WDD has also utilised the skills of these women to assist in the delivery of training and workshops for rural women in their respective provinces. UN كما استعانت شعبة النهوض بالمرأة بمهارات هؤلاء النسوة ليساعدن في تنظيم دورات تدريبية وحلقات عمل للمرأة الريفية في المقاطعات التي يعشن فيها.
    (d) Organizing training and workshops on ethics for all staff; UN (د) تنظيم دورات تدريب وحلقات عمل بشأن الأخلاقيات لجميع الموظفين؛
    The most common means of providing support for capacity-building on adaptation include training and workshops on various topics, information exchange, advisory services, institutional strengthening and technology transfer projects. UN 30- وتشمل الوسائل الأكثر شيوعاً لتقديم الدعم لبناء القدرات من أجل التكيف، التدريب والحلقات الدراسية عن شتى المواضيع، وتبادل المعلومات، والخدمات الاستشارية، وتعزيز المؤسسات، ومشاريع نقل التكنولوجيا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more