"training costs" - Translation from English to Arabic

    • تكاليف التدريب
        
    • تكاليف تدريب
        
    • وتكاليف التدريب
        
    • لتكاليف التدريب
        
    • بتكاليف التدريب
        
    • تكلفة التدريب
        
    • نفقات التدريب
        
    • بنفقات التدريب
        
    The Network drew attention to implementation costs, including training costs, which would need to be considered by each organization before the system was implemented. UN والشبكة توجه الأنظار إلى تكاليف التنفيذ بما في ذلك تكاليف التدريب التي يلزم النظر فيها من قبل كل منظمة قبل تنفيذ النظام.
    According to the Income Tax Act training costs may be deducted from income. UN ويجوز أن تخصم تكاليف التدريب من ضريبة الدخل وفقا لقانون ضريبة الدخل.
    Additional training costs will be incurred as labour turnover increases. UN وستزداد تكاليف التدريب الإضافية المتكبدة بازدياد دوران العمالة.
    For example, Annex II reported the training costs of Ethics Office staff rather than for staff at large. UN وعلى سبيل المثال، وردت في المرفق الثاني تكاليف تدريب موظفي مكتب الأخلاقيات ولم ترد تكاليف الموظفين بشكل عام.
    Future costs beyond 2013 would comprise maintenance fees and training costs. UN وستشمل التكاليف المتكبدة مستقبلا بعد عام 2013 رسوم الصيانة وتكاليف التدريب.
    The Committee notes the inclusion under the sub-item for 2003/04 of an estimate of $277,700 for training costs. UN وتلاحظ اللجنة إدراج تقديرات تصل إلى 700 277 دولار تحت البند الفرعي لتكاليف التدريب للفترة 2003-2004.
    Financial support and training allowances are given to the training providers and the workers concerned to cover the training costs. UN ويقدم الدعم المالي وعلاوات التدريب إلى الجهات التي توفر التدريب وإلى العمال المعنيين وذلك لتغطية تكاليف التدريب.
    In the opinion of the Committee, the inclusion of training costs under this sub-item is inappropriate. UN وترى اللجنة أن من غير الملائم إدراج تكاليف التدريب تحت هذا البند الفرعي.
    These costs were disaggregated and added to the training costs. UN وقد صُنِّفَت هذه التكاليف وأُضيفَت إلى تكاليف التدريب.
    The training costs for Headquarters staff have been revised on the basis of the experience gained from the implementation of Release 1 and the projected costs for Release 2. UN وقد جرى تنقيح تكاليف التدريب لموظفي المقر استنادا إلى الخبرة المكتسبة من تنفيــذ اﻹصدار ١ والتكاليف المرتقبة لﻹصدار ٢.
    An increase of $1.6 million in training costs for both Headquarters and offices away from Headquarters is also estimated, with an increase in related travel costs of $1.6 million. UN كما يقدر حصول زيادة بمبلغ ١,٦ من ملايين الدولارات في تكاليف التدريب لكل من المقر والمكاتب خارج المقر، مع زيادة فيما يتصل بذلك من تكاليف السفر بمبلغ ١,٦ من ملايين الدولارات.
    6. Training 64. training costs have increased by $5.1 million. UN ٦٤ - لقد ازدادت تكاليف التدريب بمبلغ ٥,١ مليون دولار.
    51. This is the first time a troop cost survey has attempted to capture training costs at this level of detail. UN ٥١ - وهذه هي المرة الأولى التي يحاول فيها أي استقصاء لتكاليف القوات احتساب تكاليف التدريب بهذا المستوى من التفصيل.
    Such a barrier will not be removed until adequate financial resources are provided for the high training costs to acquire the requisite knowledge. UN ولن يمكن إزالة هذا العائق إلا إذا توافرت موارد مالية كافية لتغطية تكاليف التدريب الباهظة اللازمة لاكتساب المعارف المطلوبة.
    A report on training for travel (budgeted training costs per section against the actual expenditures) is discussed at the management level. UN ويناقش تقرير عن التدريب لأغراض السفر (تكاليف التدريب في الميزانية في كل باب مقارنة بالنفقات الفعلية) على مستوى الإدارة.
    215. Support to training costs in the case of training employees who are in employment: The support may be requested by employers employing employees who cannot be further employed without training. UN 215- دعم تكاليف التدريب في حالة تدريب الموظفين المنخرطين في العمل: وقد يُطلب الدعم من قبل أصحاب العمل الذين يوظفون عاملين يتعذر الاستمرار في توظيفهم دون إخضاعهم للتدريب.
    Annex I.I.1 training costs prior to deployment UN الأول - طاء - 1 تكاليف التدريب قبل النشر
    3. On the issue of mission-specific training costs, two different opinions were expressed: UN 3 - وفيما يخص مسألة تكاليف التدريب المخصص لبعثات بعينها، أبدِي رأيان مختلفان:
    However, an increase in staff training costs is proposed to accommodate additional training of national staff to upgrade their skills in facilitation of their integration into public service or the commercial sector after liquidation of the Mission. UN غير أنه من المقترح زيادة تكاليف تدريب الموظفين لاستيعاب التدريب الإضافي الخاص بالموظفين الوطنيين للارتقاء بمستوى مهاراتهم، تسهيلا لإدماجهم في الخدمة العامة أو القطاع التجاري بعد تصفية البعثة.
    The report proposed that the troop-cost component covered under the current methodology should be maintained and that post-deployment medical costs and peacekeeping training costs should be added. UN واقترح التقرير أن يُحتفظ بعنصر تكاليف القوات المشمول بالمنهجية الحالية مع إضافة التكاليف الطبية لفترة ما بعد النشر وتكاليف التدريب المتصل بحفظ السلام.
    However, by 2008 a baseline of training data, including costs, will have been established thus providing sufficient information for a meaningful evaluation of training costs. UN وعلى أي حال، فإنه بحلول عام 2008، سيكون قد وُضع خط أساس لبيانات التدريب، بما فيها بيانات التكلفة، مما سيوفر معلومات تكفي لإجراء تقييم يعتدّ به لتكاليف التدريب.
    Decreased requirements under section 36, Safety and security, are attributable to savings in the area of security-related training costs. UN ويعزى نقصان الاحتياجات في إطار الباب 36، السلامة والأمن، إلى الوفورات المتعلقة بتكاليف التدريب الأمني.
    Group training costs of participants in 14 training courses (on the basis of 20 participants and $30,000 per course). (In support of activity (b).) UN تكلفة التدريب في مجموعات للمشاركين في 14 دورة تدريبية (على أساس 20 مشارك و 000 30 دولار لكل دورة). (دعما للنشاط (ب)).
    He would seek further detail on the proposed expenditures for consultants and the related issue of training costs. UN وقال إنه سيسعى إلى الحصول على مزيد من التفاصيل بشأن النفقات المقترحة للخبراء الاستشاريين والمسألة المتعلقة به، وهي نفقات التدريب.
    31. The unutilized balance of $167,000 under this heading resulted mainly from an amount totalling $120,848 in training costs being incorrectly charged to other travel. UN 31 - الرصيد غير المنفق البالغ 000 167 دولار تحت هذا البند نجم في المقام الأول عن مبلغ خاص بنفقات التدريب قدره 848 120 دولار سجل خطأ في بند السفر لأغراض أخرى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more