"training department" - Translation from English to Arabic

    • إدارة التدريب
        
    • شعبة التدريب
        
    Customs Training Department is continuing training with UNEPs Customs training manual in assistance with Canada and Finland UN تواصل إدارة التدريب الجمركي التدريب باستخدام دليل التدريب الجمركي الخاص باليونيب بمساعدة من كندا وفنلندا
    The training was conducted in cooperation with the Training Department of the Royal Gendarmerie. UN وجرى التدريب بالتعاون مع إدارة التدريب التابعة للدرك الملكي.
    They included the Ministry of Justice's dissemination campaign immediately following the ratification of the Covenant and the seminars organized by the Training Department of the National School of Judges in 2000-2001. UN وتشمل هذه التدابير حملة نشر المعلومات التي قامت بها وزارة العدل فور التصديق على العهد، والحلقات الدراسية التي نظمتها إدارة التدريب التابعة للمدرسة الوطنية للقضاة في عامي 2000 و 2001.
    3 National Police officers from the Vulnerable Persons Unit of the Criminal Investigation Service were trained and mentored to become trainers at the National Police Training Department and in the field UN تم تدريب وتوجيه 3 من ضباط الشرطة الوطنية في الوحدة المعنية بالضعفاء التابعة لدائرة التحقيقات الجنائية لكي يصبحوا مدربين في إدارة التدريب التابعة للشرطة الوطنية وفي الميدان
    1988-1991 Director, Division of Overseas Training, Department of International Exchange and Cooperation, Ministry of Personnel, Beijing, China UN 1988-1991 مدير شعبة التدريب في الخارج، إدارة التبادل والتعاون الدوليين، وزارة شؤون الموظفين، بيجين، الصين
    In the Sudan, the Training Department of the Ministry of Justice and the Advisory Council for Human Rights provide training on administration of justice to police and security officers, among others. UN وفي السودان، تقدم إدارة التدريب التابعة لوزارة العدل والمجلس الاستشاري لحقوق الإنسان دورات تدريبية، في جملة أمور أخرى، على إقامة العدل لفائدة ضباط الشرطة والأمن.
    To maximize the impact of these sessions, the Office coordinated with the relevant Training Department and other stakeholders. UN وبغية الاستفادة القصوى من تأثير هذه الدورات، سعى المكتب إلى التنسيق مع إدارة التدريب ذات الصلة والجهات الأخرى صاحبة المصلحة.
    294. Through its Training Department, INIM has continued coordinating actions relating to awareness-raising and training processes for government officials. UN 294- كما نفذ المعهد عمليات توعية وتدريب لموظفي الدولة بواسطة إدارة التدريب التابعة له.
    Third, the network would co-design and supervise all current and future curriculum and methodologies, in cooperation with the Institute's newly established Training Department. UN وثالثا، ستشارك الشبكة في وضع جميع المناهج والمنهجيات الحالية والمقبلة والإشراف عليها بالتعاون مع إدارة التدريب المنشأة حديثا بالمعهد.
    Mention should be made in this context of job analysis and classification undertaken by the Vocational Guidance Division of the Employment Service, for the use of individuals as well as the Vocational Training Department of the Ministry of Labor and Social Affairs. UN ويجدر بالذكر في هذا السياق ما تضطلع به شعبة اﻹرشاد المهني التابعة لدائرة العمل من تحليل وتصنيف للوظائف لصالح اﻷفراد وكذلك إدارة التدريب المهني التابعة لوزارة العمل والشؤون الاجتماعية.
    The programme is carried out in close cooperation with the Training Department of UNRWA and the industrial development department of the Economic and Social Commission for Western Asia (ESCWA). UN وينفذ البرنامج بالتعاون الوثيق مع إدارة التدريب بوكالة اﻷونروا وإدارة التنمية الصناعية التابعة للجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا.
    Developed jointly with the Haitian National Police Training Department, the programme was expected to form the basis of a component of the Police Academy course for recruits. UN وتم وضع هذا البرنامج بالاشتراك مع إدارة التدريب في الشرطة الوطنية في هايتي، وينظر أن يشكل أساسا لعنصر من الدراسات التي تقدمها أكاديمية الشرطة للمجندين.
    11. This department is responsible for various aspects of the financial, accounting and staffing system. Its Training Department runs training programmes on human rights, including for senior police officers, judges, members of the Department of Public Prosecutions and lawyers. UN ١١- وتتولى تنفيذ مجموعة من المهام المتصلة بالنظام المالي والمحاسبي والوظيفي وتقوم إدارة التدريب التابعة لها بتنفيذ برامج تدريبية في المجالات المتصلة بحقوق الإنسان ويشمل ذلك تدريب مأموري الضبط القضائي والقضاة وأعضاء النيابة العامة والمحامين.
    The Training Department of the Public Prosecutor's Office has held training sessions on recognition of, and respect for, women's rights. The sessions accorded special importance to the application of national and international standards on women's rights by prosecutors and their co-workers. UN وأجرت إدارة التدريب في النيابة العامة دورات تدريبية في مجال الاعتراف بحقوق المرأة واحترامها، تم التركيز فيها بشكل خاص على تنفيذ المدعين العامين وأعوانهم القوانين الوطنية والدولية المتعلقة بحقوق المرأة.
    91. In 2012, the Training Department of San Marino University organised a higher education course on " The Convention on the Rights of Persons with Disabilities and the classification of functioning, disability and health (ICF) " , addressed to teachers, social-health operators and interested citizens. UN 91- وفي عام 2012، نظمت إدارة التدريب بجامعة سان مارينو دورة تعليم على المستوى فوق الجامعي بشأن " اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة والتصنيف الدولي لتأدية الوظائف والعجز والصحة " ، من أجل المعلمين ومشغلي البرامج الصحية والاجتماعية والمهتمين من المواطنين.
    In close collaboration with the Training Department (Direction des écoles et de la formation) of the Haitian National Police, CIVPOL and other international partners have worked to ensure that the training provided to officers is uniform. UN ويعمل أفراد الشرطة المدنية وغيرهم من الشركاء الدوليين على نحو وثيق مع إدارة التدريب )مديرية المعاهد والتدريب( التابعة للشرطة الوطنية الهايتية لكفالة اتساق التدريب الذي يتلقاه أفراد الشرطة.
    MIPONUH continues its close collaboration with the Training Department (Direction des écoles et de la formation) of the Haitian National Police and other international partners in order to provide uniform training. UN وتواصل البعثة تعاونها الوثيق مع إدارة التدريب )مديرية المعاهد والتدريب( التابعة للشرطة الوطنية الهايتية ومع الشركاء الدوليين اﻵخرين بغية كفالة اتساق التدريب.
    February 2011 Lecture series for Estonian judges on " The work of a preliminary investigation judge " within the training programme for judges (Training Department of the Supreme Court of Estonia). UN تقديم سلسة محاضرات للقضاة الإستونيين موضوعها " عمل قاضي التحقيق الأولى " في إطار برنامج تدريب القضاة (إدارة التدريب في المحكمة العليا لإستونيا)
    2008 Lecture series and workshops for Estonian judges on " Misdemeanour procedure " within the training programme for judges (Training Department of the Supreme Court of Estonia). UN تقديم سلسلة محاضرات وحلقات عمل للقضاة الإستونيين موضوعها " إجراءات الجنح " في إطار برنامج تدريب القضاة (إدارة التدريب في المحكمة العليا لإستونيا)
    Training Department UN إدارة التدريب
    Concerning prisoners' access to medical services, the Training Department of the Directorate of Health Care of the Prison Service launched guidelines on cases of traumas, reflecting the recommendations of the Istanbul Protocol. UN وبالنسبة إلى حصول السجناء على الخدمات الطبية، أصدرت شعبة التدريب التابعة لمديرية الرعاية الصحية في خدمة السجون مبادئ توجيهية عن حالات الصدمات، بما يعكس توصيات بروتوكول إسطنبول.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more