"training initiative" - Translation from English to Arabic

    • مبادرة التدريب
        
    • مبادرة تدريبية
        
    • بمبادرة تدريبية
        
    • مبادرة لتدريب
        
    The World Food Programme spearheaded this training initiative, which addresses security for women and promotes gender awareness. UN وقاد برنامج الأغذية العالمي مبادرة التدريب هذه، والتي تعالج مسألة أمن المرأة وتعزز الوعي الجنساني.
    This initiative would both complement and inform the training initiative. UN ومن شأن هذه المبادرة أن تستكمل مبادرة التدريب وأن تكون مصدر معلومات لها.
    Unfortunately, the training initiative has been forced to proceed under ad hoc emergency funding arrangements. UN ومما يؤسف له أن مبادرة التدريب على إزالة الألغام قد استمرت في ظل ترتيبات طارئة للتمويل.
    This collaboration resulted in the launch of a training initiative on adolescents living with HIV in eight countries. UN ونتج عن هذا التعاون إطلاق مبادرة تدريبية تتعلق بالمراهقين المصابين بالفيروس في ثمانية بلدان.
    One, which was given to the Cambodian Centre for Independent Media, supported a training initiative for indigenous community representatives on the effective utilization of media for indigenous rights advocacy. UN فدعمت إحداهما، وهي المقدمة للمركز الكمبودي لوسائط الإعلام المستقلة، مبادرة تدريبية لممثلي مجتمعات الشعوب الأصلية عن الاستخدام الفعال لوسائط الإعلام لأغراض الدعوة لحقوق الشعوب الأصلية.
    Ninth Complex Emergency training initiative consultation UN المشاورة التاسعة بشأن مبادرة التدريب في حالات الطوارئ المعقدة
    Projects include a training initiative concerning alternative sources of livelihood for women in the Pacific and an a website for children. UN وتشمل المشاريع مبادرة التدريب المتعلقة بمصادر العيش البديلة للنساء في منطقة المحيط الهادئ وموقع شبكي للأطفال.
    UNODC created the anti-trafficking in persons global training initiative. UN وأنشأ المكتب مبادرة التدريب العالمية في مجال مكافحة الاتجار بالأشخاص.
    Specialized local-level training initiative for public officials UN مبادرة التدريب المتخصصة على المستوى المحلي الموجهة للموظفين العامين
    The secretariat has also continued the training initiative for DNAs commenced in the previous reporting period. UN كما واصلت الأمانة مبادرة التدريب التي شُرع فيها خلال الفترة المشمولة بالتقرير السابق لفائدة السلطات الوطنية المعيّنة.
    In addition, the United Nations Staff College is being launched at the International Training Centre of the International Labour Organization at Turin, and the Department of Humanitarian Affairs is facilitating the complex emergency training initiative. UN ويجري اﻹعداد باﻹضافة إلى ذلك لافتتاح كلية موظفي اﻷمم المتحدة في مركز التدريب الدولي التابع لمنظمة العمل الدولية في تورين. وتقوم إدارة الشؤون اﻹنسانية بتسهيل مبادرة التدريب على حالات الطوارئ المعقدة.
    CGAP (Consultative Group to Assist the Poor) -- Joint Donor training initiative UN المجموعة الاستشارية لمساعدة الفقراء - مبادرة التدريب المشترك للجهات المانحة
    Joint Donor training initiative UN مبادرة التدريب المشترك للجهات المانحة
    The training initiative is implemented in collaboration with local Skills Development Centres such as the Penang Skills Development Centre. UN وتُنفّذ مبادرة التدريب بالتعاون مع " مراكز تطوير المهارات " المحلية مثل مركز بينانغ (Penang) لتطوير المهارات.
    It was agreed that the enthusiasm and synergies evident among the participating and other potential partners were a strong reason for endorsement and launching of the Oceans training initiative. UN واتُفق على أن الحماس ومجالات التآزر التي اتضحت فيما بين الشركاء الحاليين والشركاء المحتملين الآخرين هي سبب قوي لتأييد وإطلاق مبادرة التدريب في مجال المحيطات.
    This training initiative will be ongoing throughout 1998 with over 100 operational staff participating in this programme or in project-development training. UN وسوف تستمر مبادرة التدريب هذه خلال عام ١٩٩٨ بالنسبة ﻷكثر من مائة موظف تنفيذي يشاركون في هذا البرنامج أو في التدريب على وضع المشاريع.
    Under its Global Programme against Trafficking in Human Beings, UNODC established a global training initiative to improve the consistency and delivery of all relevant training. UN وأنشأ المكتب، في إطار البرنامج العالمي لمكافحة الاتجار بالبشر التابع له، مبادرة تدريبية عالمية لتحسين اتّساق كل التدريب ذي الصلة وتوفيره.
    Launching an international training initiative for capacity-building UN كاف - إطلاق مبادرة تدريبية دولية لبناء القدرات
    The Management Development Programme, an important new training initiative, had, during 1998, met 66.5 per cent of its estimated target group of senior managers. UN • برنامج التنمية الإدارية، وهو مبادرة تدريبية جديدة هامة، استفاد منه خلال عام 1998 نسبة 66.5 في المائة من المجموعة المستهدفة المقدرة من كبار المديرين.
    All Prison Service staff receive training in suicide awareness and a major training initiative is currently being undertaken to introduce the new procedures. UN ويتلقى جميع أفراد هيئة خدمات السجون تدريباً على التوعية ضد ظاهرة الانتحار، ويجري حاليا الاضطلاع بمبادرة تدريبية أساسية لادخال الاجراءات الجديدة.
    For example, unbudgeted expenditures of $25,000 were incurred for an ECLAC student training initiative. UN وعلى سبيل المثال، تكبدت اللجنة نفقات غير مدرجة في الميزانية قدرها 000 25 دولار لتمويل مبادرة لتدريب الطلاب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more