"training institutions in" - Translation from English to Arabic

    • المؤسسات التدريبية في
        
    • مؤسسات التدريب في
        
    • معاهد التدريب في
        
    • مؤسسات التدريب القائمة في
        
    • المؤسسات التدريبية على
        
    • ومؤسسات التدريب في
        
    training institutions in the United Nations system: UN المؤسسات التدريبية في منظومة المم المتحدة:
    JIU/REP/97/6* training institutions in the United Nations system: programmes and activities UN JIU/REP/97/6* المؤسسات التدريبية في منظومة اﻷمم المتحدة : البرامج واﻷنشطة
    Accordingly, specialists are currently being prepared in the various training institutions in the internal affairs system, to work in the neighbourhood police services. UN ولذلك يجري حالياً إعداد أخصائيين في مختلف المؤسسات التدريبية في نظام الشؤون الداخلية، من أجل العمل في أجهزة شرطة الأحياء السكنية.
    It also provides support to a number of training institutions in the area of reproductive health as a means of promoting South-South cooperation. UN وهو يقدم الدعم أيضا إلى عدد من مؤسسات التدريب في مجال الصحة اﻹنجابية كوسيلة لتعزيز التعاون فيما بين بلدان الجنوب.
    It also continues to partner with training institutions in the delivery of training through train-the-trainer courses, training recognition, mobile training support teams and the provision of advice or assistance. UN كما تواصل إقامة الشراكات مع مؤسسات التدريب في تقديم التدريب من خلال دورات تدريب المدربين، والاعتراف بالتدريب، والأفرقة المتنقلة للدعم في مجال التدريب، وإسداء المشورة أو تقديم المساعدة.
    Afghans are enrolled in various training institutions in Pakistan. UN ويلتحق الأفغان بمختلف معاهد التدريب في باكستان.
    The proposed programme budget should include information on the role of training institutions in Member States with a view to assessing the cost-effectiveness of training of United Nations personnel in such institutions (para. VIII.58). UN ينبغي أن تشتمل الميزانية البرنامجية المقترحة على معلومات عن دور مؤسسات التدريب القائمة في الدول اﻷعضاء بغية تقييم فعالية التكلفة في حالة تدريب موظفــي اﻷمم المتحــدة في هذه المؤسسات )الفقرة ثامنا - ٨٥(.
    training institutions in THE UNITED NATIONS SYSTEM: UN المؤسسات التدريبية في منظومة اﻷمم المتحدة: البرامج واﻷنشطة
    The subprogramme will stress the strengthening of capacities of training institutions in trade promotion and export development. UN وسيركز البرنامج الفرعي على تعزيز قدرات المؤسسات التدريبية في مجال ترويج التجارة وتنمية الصادرات.
    The subprogramme will stress the strengthening of capacities of training institutions in trade promotion and export development. UN وسيركز البرنامج الفرعي على تعزيز قدرات المؤسسات التدريبية في مجال ترويج التجارة وتنمية الصادرات.
    To sustain the strengthening of training institutions in the longer term, networks will be established to promote the exchange of programmes, joint faculty research and the development of training materials. UN ١١ باء-٢٦ وستنشأ شبكات لتشجيع تبادل البرامج، والاضطلاع ببحوث مشتركة من قبل هيئات التدريس، وتطوير المواد التدريبية، وذلك من أجل استدامة تعزيز المؤسسات التدريبية في اﻷجل الطويل.
    To sustain the strengthening of training institutions in the longer term, networks will be established to promote the exchange of programmes, joint faculty research and the development of training materials. UN ١١ باء-٢٦ وستنشأ شبكات لتشجيع تبادل البرامج، والاضطلاع ببحوث مشتركة من قبل هيئات التدريس، وتطوير المواد التدريبية، وذلك من أجل استدامة تعزيز المؤسسات التدريبية في اﻷجل الطويل.
    III. training institutions in THE UNITED NATIONS SYSTEM: UN الثالث- المؤسسات التدريبية في منظومة اﻷمم المتحدة : البرامج واﻷنشطة الرابع-
    III. training institutions in THE UNITED NATIONS SYSTEM: PROGRAMMES AND ACTIVITIES UN ثالثا - المؤسسات التدريبية في منظومة اﻷمم المتحدة : البرامج واﻷنشطة
    In fact, UNFPA was in the forefront in placing emphasis on training in all of its programmes of assistance and on building the capacity of training institutions in developing countries. UN وفي الواقع، يحتل الصندوق مركز الصدارة فيما يتعلق بالتركيز على التدريب في جميع برامجه الخاصة بالمساعدة وعلى بناء قدرات المؤسسات التدريبية في البلدان النامية.
    27. In addition, TRAINFORTRADE contributed to the preparation of a comprehensive programme of activities for the development of training institutions in African countries, to be implemented through UNDP project RAF/96/001. UN ٧٢- وعلاوة على ذلك، أسهم برنامج التدريب من أجل التجارة هذا في إعداد برنامج أنشطة شامل لتنمية مؤسسات التدريب في البلدان اﻷفريقية من المقرر تنفيذه عن طريق مشروع برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي RAF/96/001.
    Another area of concentration is the networking and/or twinning of training institutions in developed and developing countries as well as among developing countries themselves to facilitate and encourage the exchange of staff, information and curricula. UN أما ميدان التركيز اﻵخر فسيكون الربط الشبكي و/أو توأمة مؤسسات التدريب في البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية وكذلك فيما بين البلدان النامية نفسها بغية تسهيل عملية تبادل الموظفين والمعلومات والمناهج وتشجيعها.
    In line with its training and capacity-building strategy, the programme develops training materials, trains local trainers, promotes distance-learning activities and facilitates networking among training institutions in beneficiary countries. UN ووفقاً لاستراتيجية البرنامج الخاصة بالتدريب وبناء القدرات، يقوم البرنامج بوضع المواد التدريبية وتدريب المدربين المحليين وتعزيز أنشطة التعلم من بُعد وتيسير الربط الشبكي بين مؤسسات التدريب في البلدان المستفيدة.
    The Department had also continued to collaborate with language training institutions in order to develop its internship programme, which had proven to be an effective way of identifying, attracting and training talented young language professionals. UN وقد واصلت الإدارة أيضا التعاون مع مؤسسات التدريب في مجال اللغات من أجل تطوير برامج التدريب لديها، وهي وسيلة أثبتت فعاليتها في التعرف على الشباب من المهنيين الموهوبين في مجال اللغات واجتذابهم وتدريبهم.
    Many African military officers attend professional courses in staff colleges and other training institutions in India, including in the recently established Centre for United Nations Peacekeeping in New Delhi. UN إن عددا كبيرا من الضباط العسكريين الأفارقة يحضرون حلقات دراسية متخصصة في كليات عسكرية وغيرها من معاهد التدريب في الهند بما في ذلك مركز الأمم المتحدة لحفظ السلام في نيودلهي والذي أنشئ مؤخرا.
    The proposed programme budget should include information on the role of training institutions in Member States with a view to assessing the cost-effectiveness of training of United Nations personnel in such institutions (para. VIII.58). UN ينبغي أن تشتمل الميزانية البرنامجية المقترحة على معلومات عن دور مؤسسات التدريب القائمة في الدول اﻷعضاء بغية تقييم فعالية التكلفة في حالة تدريب موظفــي اﻷمم المتحــدة في هذه المؤسسات )الفقرة ثامنا - ٥٨(.
    The General Assembly and the legislative organs of the other JIU participating organizations should decide to consider all major training issues under a single item of their respective agendas with a view to enhancing the transparency and visibility of the activities of the training institutions and, at the same time, stimulating cooperation and coordination among the training institutions in the planning and execution of their activities. UN ينبغي أن تقرر الجمعية العامة واﻷجهزة التشريعية التابعة للمنظمات اﻷخرى المشاركة في وحدة التفتيش المشتركة النظر في جميع المسائل الرئيسية المتعلقة بالتدريب في إطار بند وحيد من بنود جدول اﻷعمال الخاص بكل منها، بهدف زيادة اﻷنشطة التي تضطلع بها المؤسسات التدريبية شفافية ووضوحا، مع الحفز في الوقت نفسه على التعاون والتنسيق فيما بين المؤسسات التدريبية على الصعيدين التخطيطي والتنفيذي ﻷنشطتها.
    Thus, efforts are under way to strengthen cooperation between UNITAR and training institutions in developing countries in the development of training programmes. UN ويجري بذل جهود لتعزيز التعاون بين اليونيتار ومؤسسات التدريب في البلدان النامية في تطوير برامج التدريب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more