An Inter-sectoral Domestic Violence training manual has been developed and it is being used to train service providers. | UN | وقد تم وضع دليل تدريبي متعدد القطاعات في مجال العنف المنزلي، ويجري استخدامه لتدريب مقدمي الخدمات. |
training manual on poverty reduction strategies consistent with the Millennium Development Goals | UN | دليل تدريبي بشأن استراتيجيات الحد من الفقر المتسقة مع الأهداف الإنمائية للألفية |
Following the validation, the Division is preparing a final version of the training manual and training modules. | UN | وفي أعقاب هذا التحقق، تقوم الشعبة الآن بإعداد نسخة نهائية من دليل التدريب ووحدات التدريب. |
Ghana applauded the training of more police officers, especially on human rights issues, and the updating of the police force training manual. | UN | وأشادت غانا بتدريب المزيد من أفراد الشرطة، وبخاصة في المسائل المتصلة بحقوق الإنسان، وبتحديث دليل تدريب قوة الشرطة. |
The training manual for the Gambia Police Force will also be updated to include a section on human rights. | UN | كما سيتم تحديث الدليل التدريبي لقوة شرطة غامبيا يشمل فرعاً عن حقوق الإنسان. |
Self-Learning training manual on criminal investigation of Trafficking in Persons. | UN | دليل للتدريب الذاتي على التحقيق الجنائي في الاتجار بالأشخاص. |
training manual for development, monitoring and evaluation of national sustainable development strategies | UN | إعداد كتيب تدريبي بشأن وضع ورصد وتقييم الاستراتيجيات الوطنية للتنمية المستدامة |
training manual on setting up a youth information and resource centre | UN | دليل تدريبي عن إنشاء مركز معلومات وموارد للشباب |
training manual for pro-poor water governance and service delivery | UN | دليل تدريبي لأغراض إدارة المياه وتقديم خدمات المياه لصالح الفقراء |
training manual on integration of ICT strategies and policies in the overall development framework | UN | دليل تدريبي عن دمج استراتيجيات وسياسات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في الإطار الإنمائي الشامل |
Customs training department is continuing training with UNEPs Customs training manual in assistance with Canada and Finland | UN | تواصل إدارة التدريب الجمركي التدريب باستخدام دليل التدريب الجمركي الخاص باليونيب بمساعدة من كندا وفنلندا |
The structure and content of these training courses was based on a training manual prepared by the Division in cooperation with some members of the Commission. | UN | واستند هيكل هذه الدورات التدريبية ومحتواها إلى دليل التدريب الذي أعدته الشعبة بالتعاون مع بعض أعضاء اللجنة. |
Please view the online training manual for details of how to do this. | UN | يرجى الرجوع إلى دليل التدريب المتاح إلكترونياً للاطلاع على تفاصيل القيام بذلك. |
The consultant will also draft an introductory training manual for the judicial inspectorate. | UN | وسيقوم الخبير الاستشاري أيضا بوضع دليل تدريب تمهيدي لهيئة التفتيش القضائية. |
In 2002 MWIA published a training manual on Gender Mainstreaming in Health. Subscriptions | UN | ونشرت الرابطة في عام 2002 دليل تدريب عن تعميم مراعاة المنظور الجنساني في الصحة. |
Urban Indicators Programme training manual, revised guide | UN | الدليل التدريبي لبرنامج المؤشرات الحضرية، دليل إرشادي منقح |
Hajjah Two training sessions to improve the performance of those working on the phase 1 training manual | UN | دورتان تدريبيتان لتحسين أداء العاملين على الدليل التدريبي المرحلة الأولى |
ILO is currently in the process of elaborating a training manual. | UN | أما منظمة العمل الدولية، فهي حالياً بصدد إعداد دليل للتدريب. |
A training manual for the Office of the Inspecting Judge and independent prison visitors was drafted. | UN | ووضع نص كتيب تدريبي من أجل مكتب قاضي التفتيش وزوار السجون المستقلة. |
For example, in 1994, INSTRAW prepared a comprehensive training manual on women, environmental management and sustainable development " . | UN | وعلى سبيل المثال، أعد المعهد، في عام ١٩٩٤، دليلا تدريبيا شاملا بشأن المرأة وادارة البيئة والتنمية المستدامة. |
India welcomed the publication of a training manual by the United Nations. | UN | وفي هذا الصدد، فإن الهند مغتبطة بنشر كتيب التدريب لﻷمم المتحدة. |
A large number of knowledge products, such as a kit on safe migration and a training manual for police, were developed; | UN | ووضع عدد كبير من المنتجات المعرفية، منها حزمة معلومات عن الهجرة المأمونة ودليل تدريبي لأفراد الشرطة؛ |
The package will be based on the latest version of the Code, to be supplemented by the IAEA training manual. | UN | وستستند هذه الحزمة إلى أحدث نسخة من المدونة، التي ستُستكمل بدليل التدريب بالوكالة الدولية. |
The MGECW has developed a Gender training manual and Resource Guide, which is now used by trainers at workshops. | UN | وقد صدر عن الوزارة المذكورة كتيب تدريب ودليل للموارد في المجال الجنساني يستخدمه المدربون في حلقات العمل حاليا. |
Activities supported by the fund included the training manual referred to earlier and, especially, training in all regions of the country. | UN | ومن بين الأنشطة التي يدعمها الصندوق الكتيب التدريبي المشار إليه سابقا، ولا سيما توفير التدريب في جميع مناطق البلد. |
* training manual on cervical cancer and colposcopy; | UN | :: كتيب للتدريب في موضوع سرطان عنق الرحم والفحص بالمجهر المهبلي. |
training manual on setting up a youth information and resource centre (1) [2] | UN | (ز) كتيب إرشادي تدريبي حول إنشاء مركز شباب للمعلومات والموارد (1) [2]؛ |
The Secretariat is in the process of preparing a revised draft of the training manual. | UN | والأمانة مستمرة في عملية إعداد مشروع منقح للدليل التدريبي. |