"training material" - Translation from English to Arabic

    • المواد التدريبية
        
    • مواد تدريبية
        
    • مواد التدريب
        
    • مواد تدريب
        
    • المادة التدريبية
        
    • ومواد تدريبية
        
    • للمواد التدريبية
        
    • ومواد التدريب
        
    • مواد للتدريب
        
    • والمواد التدريبية
        
    • مادة تدريبية
        
    • بالمواد التدريبية
        
    • بمواد التدريب
        
    • مواد التعليم
        
    • مواده التدريبية
        
    Pilot Course for Military Experts on Mission on Specialized training material (STM) UN دورة تجريبية للخبراء العسكريين الموفدين في بعثات بشأن المواد التدريبية المتخصصة
    training material will be updated to provide more discussion opportunities. UN وسيجري استكمال المواد التدريبية لإتاحة المزيد من فرص مناقشتها.
    Human rights training material was provided to PNTL and F-FDTL UN وقدمت مواد تدريبية إلى الشرطة الوطنية وقوات الدفاع التيمورية.
    UNODC has started developing specialized training material for criminal justice practitioners involved in the fight against migrant smuggling. UN وشرع المكتب في إعداد مواد تدريبية متخصصة للممارسين في مجال العدالة الجنائية المعنيين بمكافحة تهريب المهاجرين.
    In addition, the system-wide training material has been made available to the North Atlantic Treaty Organization. UN وعلاوة على ذلك، تمت إتاحة مواد التدريب على نطاق المنظومة لحلف شمال الأطلسي.
    The training material will be developed to meet the particular needs of target audiences. UN وستعد مواد التدريب استجابةً لاحتياجات الجمهور المستهدف المحدَّدة.
    Development of training material on United Nations infantry battalions UN إعداد المواد التدريبية المتعلقة بكتائب مشاة الأمم المتحدة
    The training material will be available upon the conclusion of the pilot training. UN وستصبح المواد التدريبية متاحة عند الانتهاء من التدريب التجريبي.
    Goal 4 and Goal 5. Health on the Net pursued the adjustment of theoretical and practical training material aimed at women. UN الهدف 4 والهدف 5 - استمرت مؤسسة الصحة على الشبكة في تعديل المواد التدريبية النظرية والعملية الموجهة لمنفعة المرأة.
    The independent review by direct supervisors will be emphasized within the training material. UN وسيتم التأكيد على إجراء المراجعة المستقلة من قبل المشرفين المباشرين ضمن المواد التدريبية.
    training material will be available for use in existing technical cooperation projects. UN وسوف تُتاح مواد تدريبية لكي تُستعمل في مشاريع التعاون التقني الموجودة.
    :: Preparation of training material for the beneficiaries of training activities UN إعداد مواد تدريبية لصالح المستفيدين من أنشطة التدريب؛
    :: Preparation of training material for the benefit of stakeholders in statistical training activities UN إعداد مواد تدريبية لفائدة الجهات المعنية بأنشطة التدريب الإحصائي
    training material on legal aspects of e-commerce UN :: مواد تدريبية عن الجوانب القانونية للتجارة الإلكترونية
    Specifically, it reviewed and approved the training programme and provided much of the training material. UN وعلى وجه التحديد، قامت المؤسسة باستعراض برنامج التدريب وإقراره، كما قدمت الكثير من مواد التدريب.
    The only documentation available on the recruitment process was limited to some training material and a user-guide for processing applications. UN ويقتصر ما هو متاح من وثائق تتعلق بعملية التوظيف على بعض مواد التدريب ودليل لتجهيز الطلبات.
    (vii) Review of training material on development indicators $42,200 UN `7 ' استعراض مواد التدريب المتعلقة بالمؤشرات الإنمائية 200 42 دولار
    Neither has relevant training material been made available in all the required languages at the country level. UN ولا تقدم مواد التدريب ذات الصلة بجميع اللغات المطلوبة على الصعيد القطري.
    The development of close protection manuals and procedures was ongoing owing to the need for additional research to produce quality training material UN وكان إعداد أدلة الحماية اللصيقة وإجراءاتها جاريا بسبب الحاجة إلى إجراء بحوث إضافية من أجل إنتاج مواد تدريب جيدة النوعية
    However, more work was needed to improve and further develop this training material. UN ومع ذلك، فالأمر يتطلب القيام بمزيد من العمل لتحسين وزيادة تطوير هذه المادة التدريبية.
    d. Workshops, tools and training material to enhance the capacity of criminal justice practitioners with regard to witness protection UN د- حلقات عملية وأدوات ومواد تدريبية لتعزيز قدرة القائمين على تطبيق العدالة الجنائية فيما يتعلق بحماية الشهود
    Revisions are made to the training material and instruction, as required. UN وتجري تنقيحات للمواد التدريبية والتعليم حسب الاقتضاء.
    Review curricula and training material to improve content and accessibility in UNDP working languages UN استعراض المناهج ومواد التدريب لتحسين المحتوى وسهولة الوصول إليها بلغات عمل البرنامج الإنمائي
    The importance of gender-sensitive training material and non-discriminatory education and training was highlighted. UN وسلطت الضوء على أهمية وضع مواد للتدريب تراعي المنظور الجنساني وتوفير التعليم والتدريب على أسس غير تمييزية.
    Where relevant, UNICEF will incorporate these products into its own resources and training material. UN وستقوم اليونيسيف، حيثما لزم الأمر، بإدماج هذه النواتج في مواردها والمواد التدريبية الخاصة بها.
    The output of the research was transformed into training material for national and regional workshops. UN وتحولت نتيجة البحوث إلى مادة تدريبية لحلقات التدارس الوطنية والاقليمية.
    The specialized training material on the protection of civilians at the tactical level has been rolled out to peacekeeping training institutions through a series of train-the-trainer courses, as has the specialized training material on child protection. UN وقد بدأ العمل بمواد التدريب المتخصص بشأن حماية المدنيين على المستوى التكتيكي في المؤسسات المعنية بالتدريب على حفظ السلام من خلال سلسلة من الدورات لتدريب المدربين، وكذلك بالمواد التدريبية المتخصصة بشأن حماية الطفل.
    There is now a strong partnership between DPKO and OIF for more systematic integration of French in teaching and training material. UN وقد أصبحت تربطهما الآن شراكة قوية لإدراج الفرنسية على نحو منهجي أكثر في مواد التعليم والتدريب.
    While the Board identified scope for UNITAR to improve its recording of the extent to which pilot projects added value to the programmes, the Board was generally satisfied with the way in which UNITAR evaluated the quality and impact of its training material (ibid., paras. 59 and 60). UN وبينما حــدد المجلس لليونيتار النطاق اللازم لتحسين تسجيله لمدى زيادة المشاريع الرائدة لقيمة البرامج، رضي بصفة عامة عن الطريقة التي قيﱠم بها اليونيتار نوعية مواده التدريبية وتأثيرها )المرجع نفسه، الفقرتان ٥٩ و ٦٠(.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more