"training materials and" - Translation from English to Arabic

    • المواد التدريبية
        
    • مواد التدريب
        
    • مواد تدريبية
        
    • والمواد التدريبية
        
    • بالمواد التدريبية
        
    • ومواد التدريب
        
    • للمواد التدريبية
        
    • مواد للتدريب
        
    The development and delivery of training materials and the dissemination of best practices in the field of electronic commerce and international transport services were required. UN وأشير إلى أنه يلزم تطوير وتوفير المواد التدريبية ونشر أفضل الممارسات في ميدان التجارة الإلكترونية وخدمات النقل الدولي.
    Printing of training materials and course brochure; UN :: طباعة المواد التدريبية وكتيّب الدورة؛
    The Mine Action Service sponsored a CD-ROM that enables the distribution of professional training materials and guidelines UN ويتيح قرص مدمج تعهدته دائرة الإجراءات المتعلقة بالألغام توزيع مواد التدريب المهني ومبادئه التوجيهية
    International human rights training materials and standards have been translated and disseminated. UN وترجمت مواد التدريب والمعايير الدولية لحقوق الإنسان وتم نشرها.
    Interpol has also produced training materials and provides technical assistance and support. UN كما أعدت الإنتربول مواد تدريبية وهي تقوم بتقديم المساعدة والدعم التقنيين.
    The project has included development of training materials and the organization of training courses and media campaigns. UN وشمل المشروع إعداد مواد تدريبية وتنظيم دورات تدريبية وحملات إعلامية.
    Policies, procedures, training materials and reports UN من السياسات العامة والإجراءات والمواد التدريبية والتقارير
    This assistance might include secondment or lending of staff, conducting lectures, sharing training materials and developing methodologies and work programmes. UN وقد تشمل هذه المساعدة ندب أو إعارة الموظفين وإلقاء المحاضرات واقتسام المواد التدريبية ووضع المنهجيات وبرامج العمل.
    :: Health and family life education training materials and training UN :: التوعية في مجال الصحة والحياة الأسرية وتوفير المواد التدريبية
    13. Development of human rights training materials and dissemination of the Universal Declaration of Human Rights are reported on below. UN 13 - وترد أدناه بيانات عن تطوير المواد التدريبية في مجال حقوق الإنسان، ونشر الإعلان العالمي لحقوق الإنسان.
    During that session, the workshop participants provided recommendations on possible ways to further improve the CGE training materials and on how future regional workshops could be conducted. UN وخلال تلك الجلسة، قدم هؤلاء توصيات بشأن السبل الممكنة لمواصلة تحسين المواد التدريبية لفريق الخبراء الاستشاري وبشأن كيفية تنظيم حلقات العمل الإقليمية في المستقبل.
    They also provided recommendations on possible ways to further improve the CGE training materials and on how future regional workshops could be conducted. UN وقدموا أيضاً توصيات بشأن السبل الممكنة لمواصلة تحسين المواد التدريبية لفريق الخبراء الاستشاري وبشأن كيفية تنظيم حلقات العمل الإقليمية في المستقبل.
    They also provided recommendations on possible ways to further improve the CGE training materials and on how future regional workshops could be conducted. UN وقدموا أيضاً توصيات بشأن السبل الممكنة لمواصلة تحسين المواد التدريبية لفريق الخبراء الاستشاري وبشأن كيفية تنظيم حلقات العمل الإقليمية في المستقبل.
    Academia provides training materials and teacher training. UN وتوفر الأكاديميات مواد التدريب وتدرب المدرسين.
    All three oversight bodies agreed that cooperation among them was good, especially with respect to the sharing of reports and assignment-related information, as well as the sharing of training materials and technology. UN واتفقت الهيئات الرقابية الثلاث جميعا على أن التعاون فيما بينها كان جيداً، ولا سيما فيما يتعلق بتبادل التقارير والمعلومات المتعلقة بالمهام المكلف بها، فضلاً عن تبادل مواد التدريب والتكنولوجيا.
    Sales of training materials and related services are utilized to finance the costs of reprinting and translation and other related costs; UN تُستخدم مبيعات مواد التدريب والخدمات المتصلة بها لتمويل تكاليف إعادة الطبع والترجمة والتكاليف الأخرى المتصلة بها؛
    Relevant content from that document is being incorporated into existing training materials and disseminated to missions and among partners, as a reference tool. UN ويجري إدراج المضمون ذي الصلة في تلك الوثيقة في مواد التدريب الموجودة ونشره على البعثات وفيما بين الشركاء كأداة مرجعية.
    training materials and a conversion programme have been completed; UN واكتمل إعداد مواد تدريبية وبرنامج للتحويل؛
    A significant portion of the contractor’s effort was spent on developing training materials and help software. UN وقد أنفق جزء هام من جهد المتعهد على وضع مواد تدريبية وبرامج حوسبية معينة.
    More effort should be made to select experts from developing countries to prepare training materials and present the courses. UN وينبغي بذل مزيد من الجهود لاختيار خبراء من البلدان النامية ﻹعداد مواد تدريبية وتقديم الدورات الدراسية.
    The personnel of the standing capacity would predominantly serve in missions and also engage in developing guidelines, training materials and integrated rule-of-law strategies. UN وسيعمل أفراد الآلية الدائمة في الغالب في البعثات وسيسهمون أيضا في وضع المبادئ التوجيهية والمواد التدريبية والاستراتيجيات المتكاملة المتعلقة بسيادة القانون.
    Participants were provided with an in-depth introduction to the supplementary training materials and the opportunity to explore their use in different working sessions. UN وأتيح للمشاركين تقديم معمق للتعريف بالمواد التدريبية التكميلية وفرصة استكشاف استعمالها في جلسات عمل مختلفة.
    In their responses, the majority of the participants expressed their satisfaction with the overall content and approach of the workshops, the training materials and the different contributions provided. UN وأعرب أغلبية المشاركين، في ردودهم، عن رضاهم عن محتوى ونهج حلقات العمل ومواد التدريب ومختلف المساهمات المقدمة بشكل عام.
    Furthermore, with a view to further enhancing the effectiveness and benefits of the training materials, the workshop participants highlighted the need for the periodic revision of the training materials and the conduct of regional workshops. UN وبغية زيادة تعزيز فعالية المواد التدريبية وفوائدها، ألقى المشاركون في حلقة العمل الضوء على ضرورة التنقيح الدوري للمواد التدريبية وعقد حلقات عمل إقليمية.
    The project includes the preparation of training materials and organizing TRAINFORTRADE workshops and advisory services to strengthen local training capacities. UN ويشمل المشروع إعداد مواد للتدريب وتنظيم حلقات عمل لبرنامج التدريب وتنمية الموارد البشرية في ميدان التجارة الخارجية وتقديم خدمات استشارية لتعزيز قدرات التدريب المحلية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more