International Convention Against the Recruitment, Use, Financing and Training of Mercenaries | UN | الاتفاقية الدولية لمناهضة تجنيد المرتزقة واستخدامهم وتمويلهم وتدريبهم |
Finally, section VI addresses the status of the International Convention against the Recruitment, Use, Financing and Training of Mercenaries. | UN | وأخيراً، يتناول الجزء السادس حالة الاتفاقية الدولية لمناهضة تجنيد المرتزقة واستخدامهم وتمويلهم وتدريبهم. |
:: The International Convention against the Recruitment, Use, Financing and Training of Mercenaries | UN | ▪ الاتفاقية الدولية لمناهضة تجنيد المرتزقة واستخدامهم وتمويلهم وتدريبهم |
International Convention Against the Recruitment, Use, Financing and Training of Mercenaries. | UN | الاتفاقية الدولية لمناهضة تجنيد المرتزقة واستخدامهم وتمويلهم وتدريبهم. |
In 1990, Ukraine signed the International Convention against the Recruitment, Use, Financing and Training of Mercenaries. | UN | وفي عام ١٩٩٠، وقﱠعت أوكرانيا الاتفاقية الدولية لمناهضة تجنيد المرتزقة واستخدامهم وتمويلهم وتدريبهم. |
Some delegations had expressed the view that the International Convention against the Recruitment, Use, Financing and Training of Mercenaries should be included in that annex. | UN | وقد رأى بعض الوفود أن هذا المرفق يجب أن يتضمن الاتفاقية الدولية لمناهضة تجنيد المرتزقة واستخدامهم وتمويلهم وتدريبهم. |
Status of the International Convention against the Recruitment, Use, Financing and Training of Mercenaries | UN | حالة الاتفاقية الدولية لمناهضة تجنيد المرتزقة واستخدامهم وتمويلهم وتدريبهم |
It was a party to the International Convention against the Recruitment, Use, Financing and Training of Mercenaries. | UN | وهي طرف في الاتفاقية الدولية لمناهضة تجنيد واستخدامهم وتمويلهم وتدريبهم المرتزقة. |
International Convention Against the Recruitment, Use, Financing and Training of Mercenaries. | UN | الاتفاقية الدولية لمناهضة تجنيد المرتزقة واستخدامهم وتمويلهم وتدريبهم. |
the Recruitment, Use, Financing and Training of Mercenaries of 1989 | UN | المرتزقة واستخدامهم وتمويلهم وتدريبهم الصادرة عام 1989 |
In addition, Ukraine has ratified the International Convention against the Recruitment, Use, Financing and Training of Mercenaries. | UN | علاوة على ذلك صدَّقت أوكرانيا على الاتفاقية الدولية لحظر تجنيد المرتزقة واستخدامهم وتمويلهم وتدريبهم. |
International Convention Against the Recruitment, Use, Financing and Training of Mercenaries. | UN | الاتفاقية الدولية لمناهضة تجنيد المرتزقة واستخدامهم وتمويلهم وتدريبهم. |
Consider acceding to the 1989 International Convention against the Recruitment, Use, Financing and Training of Mercenaries; | UN | أن تنظر في الانضمام إلى الاتفاقية الدولية لمناهضة تجنيد المرتزقة واستخدامهم وتمويلهم وتدريبهم لعام 1989؛ |
International Convention Against the Recruitment, Use, Financing and Training of Mercenaries. | UN | الاتفاقية الدولية لمناهضة تجنيد المرتزقة واستخدامهم وتمويلهم وتدريبهم. |
AGAINST THE RECRUITMENT, USE, FINANCING AND Training of Mercenaries . 39 - 40 14 | UN | الحالة الراهنة للاتفاقية الدولية لمناهضة تجنيد المرتزقة واستخدامهم وتمويلهم وتدريبهم |
2. Reaffirms that the recruitment, use, financing and Training of Mercenaries should be cosidered as offences of grave concern to all States; | UN | ٢ ـ تؤكد من جديد أن تجنيد المرتزقة واستخدامهم وتمويلهم وتدريبهم ينبغي أن تعتبر جرائم تثير شديد القلق لدى جميع الدول؛ |
" Germany is a signatory to the International Convention against the Recruitment, Use, Financing and Training of Mercenaries. | UN | وألمانيا من الموقعين على الاتفاقية الدولية لمناهضة تجنيد المرتزقة واستخدامهم وتمويلهم وتدريبهم. |
AGAINST THE RECRUITMENT, USE, FINANCING AND Training of Mercenaries . 65 - 70 20 | UN | الحالة الراهنة للاتفاقيـــة الدوليـــة لمناهضــة تجنيــد المرتزقة واستخدامهم وتمويلهم وتدريبهم |
4. Calls upon all States that have not yet done so to consider taking early action to ratify the International Convention against the Recruitment, Use, Financing and Training of Mercenaries; | UN | ٤ ـ تطلب الى جميع الدول أن تنظر في اتخاذ اجراء مبكر للتصديق على الاتفاقية الدولية لمناهضة تجنيد المرتزقة واستخدامهم وتمويلهم وتدريبهم اذا لم تكن قد فعلت ذلك بعد؛ |
This concern is expressed in many resolutions of the organs of the United Nations and, principally, in the International Convention against the Recruitment, Use, Financing and Training of Mercenaries. | UN | وتجلى هذا القلق في العديد من القرارات التي اتخذتها أجهزة اﻷمم المتحدة ولا سيما منها الاتفاقية الدولية لمناهضة تجنيد المرتزقة واستخدامهم وتمويلهم وتدريبهم. |
Uruguay supported the efforts by the international community to prevent terrorism and terrorist acts and had also ratified the International Convention against the Recruitment, Use, Financing and Training of Mercenaries. | UN | وقد أيدت أوروغواي الجهود التي يبذلها المجتمع الدولي لمنع اﻹرهاب واﻷعمال الارهابية وصدقت كذلك على الاتفاقية الدولية لمكافحة تجنيد المرتزقة واستخدامهم وتمويلهم وتدريبيهم. |
International Convention against the Recruitment, Use, Financing and Training of Mercenaries | UN | الاتفاقية الدولية لمناهضة تجنيد واستخدام وتمويل وتدريب المرتزقة |
The United States had spent $17 million on the financing and Training of Mercenaries in an attempt to interfere in Iraq's internal affairs and change its regime. | UN | وقد أنفقت الولايات المتحدة ١٧ مليون دولار على تمويل المرتزقة وتدريبهم في محاولة للتدخل في شؤون العراق الداخلية وتغيير نظام حكمه. |