"training officers" - Translation from English to Arabic

    • موظفي التدريب
        
    • موظفي تدريب
        
    • موظفو التدريب
        
    • مسؤولو التدريب
        
    • تدريب الضباط
        
    • مسؤولي التدريب
        
    • الموظفين المسؤولين عن التدريب
        
    • تدريب ضباط
        
    • الضباط المسؤولين عن التدريب
        
    • مسؤول تدريب
        
    • لموظفي التدريب
        
    • للضباط المسؤولين عن التدريب
        
    • الضباط الذين
        
    • معنيين بالتدريب
        
    • لشؤون التدريب
        
    In addition, train-the-trainer courses are conducted in house by mission training officers. UN وبالإضافة إلى ذلك، تُنظم دورات تدريب المدربين داخل البعثات من جانب موظفي التدريب بالبعثات.
    14 firearms training officers and instructors from UNIFIL were assessed and certified UN 14 من موظفي التدريب والمدربين على الأسلحة النارية من قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان جرى تقييمهم واعتمادهم
    The non-completion of the output resulted from delays in the recruitment of 3 training officers UN يعزى عدم إنجاز هذا الناتج إلى تأخر استقدام 3 موظفي تدريب.
    The international training staff would also be co-located in the Ministry with the national prison staff designated as training officers. UN وسيعمل موظفو التدريب الدوليون جنبا إلى جنب مع موظفي السجون الوطنيين في الوزارة الذين يعملون كموظفي تدريب.
    Mission training officers will also be trained in evaluation methodology which will ensure that level three evaluation skills are in place in all missions. UN كما سيتدرب مسؤولو التدريب في البعثات على منهجية التقييم مما سيكفل توفر مهارات التقييم من المستوى الثالث لدى جميع البعثات.
    During the reporting period, MIPONUH continued to focus on training officers at the supervisory level and monitoring the performance of members of the National Police in carrying out their professional duties. UN وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، واصلت البعثة التركيز على تدريب الضباط من المستوى اﻹشرافي، ورصد أداء أفراد الشرطة الوطنية في الاضطلاع بواجباتهم المهنية.
    In addition, training-of-trainers courses are expected to be conducted by local training officers. UN وإضافة إلى ذلك، يُتوقع أن تنظم دورات تدريب المدربين من قِبل موظفي التدريب المحليين.
    Instructor assessment, certification and recertification in the use of lethal and less lethal tactics for firearms training officers and instructor trainers in field missions UN تقييم موظفي التدريب على الأسلحة النارية ومدربي المدربين في البعثات الميدانية واعتمادهم وإعادة اعتمادهم في مجال استخدام التكتيكات الفتاكة والأقل فتكا
    Firearms training officers and instructors from UNIFIL and UNMIK assessed and certified UN من موظفي التدريب والمدربين على استخدام الأسلحة النارية من قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان، وبعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو تم تقييمهم واعتمادهم
    Instructor assessment, certification and recertification in the use of lethal and less lethal tactics for 25 firearms training officers and instructor trainers in 12 field operations UN توفير تقييم المدربين واعتمادهم وإعادة اعتمادهم في مجال استخدام التكتيكات المميتة وغير المميتة لـ 25 من موظفي التدريب على استخدام الأسلحة النارية ومدربي المدربين في 12 عملية ميدانية
    The Training Unit has been increasing the training delivery capacity of its training officers to widen the scope of subjects to be delivered in the field UN دأبت وحدة التدريب على زيادة القدرة على تقديم التدريب لدى موظفي التدريب التابعين لها لتوسيع نطاق المواضيع التي يتعين تناولها في الميدان
    Moreover, the Training Instructors would develop and maintain a qualification database on all field training officers to coordinate and enhance delivery capabilities in the field. UN وفضلا عن ذلك، سيضطلع المدربون بتجهيز وتعهد قاعدة بيانات للمؤهلات عن جميع موظفي التدريب الميدانيين من أجل تنسيق قدرات الإنجاز والنهوض بها في الميدان.
    163. Provision is made for the round-trip travel and related costs for 10 training officers from New York for a six-day stay at Luanda. UN ١٦٣ - ويدرج مبلغ للسفر ذهابا وإيابا، وللتكاليف ذات الصلة، ﻟ ١٠ موظفي تدريب من نيويورك، وﻹقامتهم في لواندا، ستة أيام.
    Three training officers deployed in 3 regions (Bunia, Goma and Bukavu) UN جرى نشر ثلاثة موظفي تدريب في 3 مناطق (بونيا، وغوما، وبوكافو)
    The Unit is also responsible for the training of all United Nations security staff throughout the Mission, including Firearms training officers, in accordance with Department of Safety and Security firearms policies. UN والوحدة مسؤولة أيضا عن تدريب جميع موظفي الأمم المتحدة الأمنيين على صعيد البعثة ككل، بما في ذلك موظفو التدريب على الأسلحة النارية وفقا لسياسات إدارة شؤون السلامة والأمن المتعلقة بالأسلحة النارية.
    Although the Integrated Mission Training Centre in UNMIL coordinates all trainings, each of the categories of personnel has its own training officers who work closely with the Centre to ensure that appropriate training is delivered. UN ومع أن المركز المتكامل لتدريب البعثات التابع لبعثة الأمم المتحدة في ليبريا ينسق جميع أنشطة التدريب، فإن كل فئة من فئات الموظفين لديها مسؤولو التدريب الذين يتعاونون بشكل وثيق مع المركز لضمان توفير التدريب المناسب.
    They are said to be responsible for the following: training officers and other ranks; reconnaissance and aerial photography; strategic planning; advising on the purchase of arms and military equipment; devising psychological campaigns aimed at creating panic among the civilian population and discrediting the leaders of the armed opposition. UN ويقال إنهم يتولون القيام بما يلي: تدريب الضباط والرتب اﻷخرى؛ الاستطلاع والتصوير الجوي؛ التخطيط الاستراتيجي؛ إسداء المشورة بشأن شراء اﻷسلحة والمعدات العسكرية؛ تنظيم حملات نفسية غرضها بث الذعر بين السكان المدنيين واﻹساءة الى زعماء المعارضة المسلحة.
    Recently, the outreach programme officer met with the training officers of the Rwandan Supreme Court and Office of the Prosecutor General to discuss how best to implement the capacity building programme. UN وقد اجتمع، مؤخرا، مسؤول برنامج التوعية مع مسؤولي التدريب في المحكمة الرواندية العليا ومكتب المدعي العام لمناقشة أفضل السبل لتنفيذ برنامج بناء القدرات.
    :: Instructor assessment, certification and recertification in the use of lethal and less lethal tactics for firearms training officers and instructor trainers in field missions UN :: تقييم واعتماد وتجديد اعتماد المدرِّبين العاملين في مجال استخدام التكتيكات الفتاكة والأقل فتكاً لفائدة الموظفين المسؤولين عن التدريب ومدربي المدربين على استخدام الأسلحة النارية في البعثات الميدانية
    National Police training officers trained UN تم تدريب ضباط التدريب التابعين للشرطة الوطنية
    12 firearms training officers and instructors were assessed and certified UN دُرب 14 من الضباط المسؤولين عن التدريب على استخدام الأسلحة النارية ومدربي المدربين ومُنحوا شهادات
    training officers of the Police nationale congolaise UN مسؤول تدريب في الشرطة الوطنية الكونغولية
    - One national staff to support the five training officers in the preparation of course material and the running of a training office and to provide routine administration in support of the training staff and the participants; UN - موظف وطني واحد يكلف بدعم موظفي التدريب الخمسة في إعداد مواد الدورات التدريبية وتسيير مكتب التدريب والقيام بالأعمال الإدارية الاعتيادية، دعما لموظفي التدريب والمشاركين فيه؛
    Instructor assessment, certification and recertification in the use of lethal and less lethal tactics for firearms training officers and instructor trainers in field missions UN تقييم المدربين ومنح وتجديد شهادات التأهيل لاستخدام التكتيكات الفتاكة والأقل فتكا للضباط المسؤولين عن التدريب على استخدام الأسلحة النارية ومدربي المدربين في البعثات الميدانية
    During their training, officers placed in command tasks have been taught the legal principles of the rules of war. UN وفي أثناء تدريب الضباط، يُلقَّن الضباط الذين تُناط بهم مهام قيادية المبادئ القانونية لقواعد الحرب.
    The Unit will include one HIV/AIDS Officer (P-2) and two HIV/AIDS training officers (international United Nations Volunteer and national Professional Officer), supported by one Office Assistant (national General Service staff). UN وستضم الوحدة موظفا واحدا معنيا بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز (ف-2)، وموظفين اثنين معنيين بالتدريب في مجال فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز (واحد من متطوعي الأمم المتحدة الدوليين وموظف وطني من الفئة الفنية) ويساعدهم مساعد واحد للأعمال المكتبية (من موظفي فئة الخدمات العامة الوطنيين).
    training officers UN موظفون لشؤون التدريب ٣

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more