"training participants" - Translation from English to Arabic

    • المشاركين في التدريب
        
    • المشاركون في التدريب
        
    • المشاركين في الدورات التدريبية
        
    • للمشاركين في التدريب
        
    • المشاركون في الدورة التدريبية
        
    training participants include representatives from the United Nations, NGOs and Governments. UN وكان من بين المشاركين في التدريب ممثلون عن الأمم المتحدة ومنظمات غير حكومية وحكومات.
    The Ethiopian Human Rights Commission re-published 10,000 copies of the Compilation and has been distributing same to training participants and law enforcement officials. UN وأعادت اللجنة الإثيوبية لحقوق الإنسان إصدار ٠٠٠ ١٠ نسخة من المجموعة، وتقوم اللجنة بتوزيعها على المشاركين في التدريب وموظفي إنفاذ القوانين.
    A total of 95 per cent of training participants reported an increase in capacity. UN وأفاد 95 في المائة من المشاركين في التدريب بازدياد قدرتهم في هذا المجال.
    training participants UN المشاركون في التدريب
    1.4.3 Increased level of customer satisfaction received from training participants (2010/11: 97.7 per cent of customers satisfied or more than satisfied; 2011/12: 98.8 per cent of customers satisfied or more than satisfied; 2012/13: 99 per cent of customers satisfied or more than satisfied) UN 1-4-3 زيادة مستوى رضا العملاء الذي أعرب عنه المشاركون في التدريب (2010/2011: 7.97 في المائة من العملاء راضون أو أكثر من راضين؛ وفي الفترة 2011/2012: 8.98 في المائة من المستفيدين راضون أو أكثر من راضين؛ وفي الفترة 2012/2013: 99 في المائة من المستفيدين راضون أو أكثر من راضين)
    257. The Board noted that all training participants were required to complete a questionnaire on completion of training interventions. UN 257- ولاحظ المجلس أن جميع المشاركين في الدورات التدريبية يتعين عليهم ملء استبيان بشأن إتمام الدورات التدريبية.
    Paragraph 78 of the report of the Secretary-General provides information on the planned number of training participants for both external courses and those to be carried out within the Mission. UN وتقدم الفقرة 78 من تقرير الأمين العام معلومات عن العدد المقرر للمشاركين في التدريب في كل من الدورات التدريبية الخارجية والدورات التي ستنفذ في البعثة.
    Women have composed 40% of training participants. UN وشكلت المرأة نسبة 40 في المائة من المشاركين في التدريب.
    94.4% of training participants surveyed gave positive feedback on the training facilities and support UN :: قدم 94.4 في المائة من المشاركين في التدريب الذين وجهت إليهم أسئلة تغذية راجعة إيجابية عن مرافق التدريب والدعم
    Details of the number of training participants and staffing resources of the Integrated Mission Training Centre are laid out in annex IV to the present report. UN ويتضمن المرفق الرابع من هذا التقرير تفاصيل عن عدد المشاركين في التدريب وموارد المركز المتكامل لتدريب أفراد البعثة من الموظفين.
    training participants will be nominated to attend either the two-week workshop or the one-week workshop, or exceptionally, individual instructor-led training courses based on supervisor recommendation. UN وسيجري ترشيح المشاركين في التدريب إما لحضور حلقة العمل التي مدتها أسبوعان أو التي مدتها أسبوع واحد، أو على سبيل الاستثناء، دورات تدريب فردية باستعمال الحاسوب استنادا إلى توصية من المشرف.
    Implemented as part of the 2008/09 budget as reflected under paragraphs 240-244 above; 74 per cent of training participants will be national staff. UN تم التنفيذ في إطار ميزانية الفترة 2008/2009 كما يتجلى في إطار الفقرات 240-244 أعلاه. وستكون نسبة 74 في المائة من المشاركين في التدريب من الموظفين الوطنيين.
    Comments from training participants UN تعليقات المشاركين في التدريب:
    (b) (i) Number of training participants that apply knowledge and skills gained within the biennium UN (ب) ' 1` عدد المشاركين في التدريب الذين يطبقون المعارف والمهارات التي اكتسبوها خلال فترة السنتين
    2.3.3 Sustained level of customer satisfaction received from training participants (2012/13: 28 per cent of customers satisfied or more than satisfied; 2013/14: 99 per cent of customers satisfied or more than satisfied; 2014/15: 99 per cent of customers satisfied or more than satisfied) UN 2-3-3 ثبات مستوى رضا العملاء الذي يعرب عنه المشاركون في التدريب (2012/2013: 28 في المائة من العملاء راضون أو راضون جدا؛ 2013/2014: 99 في المائة من العملاء راضون أو راضون جدا؛ 2014/2015: 99 في المائة من العملاء راضون أو راضون جدا)
    5.4.3 Sustained level of customer satisfaction received from training participants (2012/13: 28 per cent of customers satisfied or more than satisfied; 2013/14: 99 per cent of customers satisfied or more than satisfied; 2014/15: 99 per cent of customers satisfied or more than satisfied) UN 5-4-3 زيادة مستوى الرضا الذي يبديه المشاركون في التدريب (2012/2013: 28 في المائة من المستفيدين راضون أو أكثر من راضين؛ 2013/2014: 99 في المائة من المستفيدين راضون أو أكثر من راضين؛ 2014/2015: 99 في المائة من المستفيدين راضون أو أكثر من راضين
    4.5.3 Sustained level of customer satisfaction received from training participants (2012/13: 28 per cent of customers satisfied or more than satisfied; 2013/14: 99 per cent of customers satisfied or more than satisfied; 2014/15 99 per cent of customers satisfied or more than satisfied) UN 4-5-3 بقاء مستوى الرضا الذي يعرب عنه المشاركون في التدريب (2012/2013: إبداء 28 في المائة من الجهات المستفيدة رضاها أو رضاها البالغ؛ 2013/2014: إبداء 99 في المائة من الجهات المستفيدة رضاها أو رضاها البالغ؛ 2014/2015: إبداء 99 في المائة من الجهات المستفيدة رضاها أو رضاها البالغ)
    5.4.3 Sustained level of customer satisfaction received from training participants (2012/13: 28 per cent of customers satisfied or more than satisfied; 2013/14: 99 per cent of customers satisfied or more than satisfied; 2014/15: 99 per cent of customers satisfied or more than satisfied) UN 5-4-3 ثبات مستوى رضا العملاء الذي يبديه المشاركون في التدريب (2012/2013: 28 في المائة من المستفيدين راضون أو أكثر من راضين؛ 2013/2014: 99 في المائة من المستفيدين راضون أو أكثر من راضين؛ 2014/2015: 99 في المائة من المستفيدين راضون أو أكثر من راضين
    2.4.3 Increased level of client satisfaction received from training participants (2010/11: 97.7 per cent clients satisfied or more than satisfied; 2011/12: 98.8 per cent clients satisfied or more than satisfied; 2012/13: 99 per cent clients satisfied or more than satisfied) UN 2-4-3 زيادة مستوى رضا العملاء الذي يُعرب عنه المشاركون في التدريب (2010/2011: 97.7 في المائة من العملاء راضون أو راضون جدا؛ 2011/2012: 98.8 في المائة من العملاء راضون أو راضون جدا؛ 2012/2013: 99 في المائة من العملاء راضون أو راضون جدا)
    Indigenous resource persons serving in government have addressed training participants on successes and challenges in the area of governance. UN ووجه أفراد من الشخصيات المرجعية ينتمون إلى الشعوب الأصلية ويعملون في الدوائر الحكومية كلمة إلى المشاركين في الدورات التدريبية بشأن النجاحات المحققة والتحديات المطروحة في مجال الحكم.
    Paragraph 72 of the budget report provides information on the planned number of training participants for both external courses and those to be carried out within UNMISS. UN وتُقدم الفقرة 72 من تقرير الميزانية معلومات عن العدد المقرر للمشاركين في التدريب في كل من الدورات التدريبية الخارجية والدورات التي ستُنفذ في بعثة الأمم المتحدة في السودان.
    training participants also called for greater coordination among international humanitarian agencies, noting the lack of a humanitarian coordinator for the South. UN ودعا المشاركون في الدورة التدريبية أيضاً إلى مزيد التنسيق فيما بين الوكالات الإنسانية الدولية، ملاحظين عدم وجود منسق للشؤون الإنسانية في الجنوب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more