"training projects" - Translation from English to Arabic

    • مشاريع التدريب
        
    • المشاريع التدريبية
        
    • مشاريع تدريب
        
    • مشاريع للتدريب
        
    • مشاريع تدريبية
        
    • مشروعات تدريب
        
    • ومشاريع تدريب
        
    • ومشاريع تدريبية
        
    • مشروعا تدريبيا
        
    • مشروعا للتدريب
        
    • مشروعي تدريب
        
    • لمشاريع التدريب
        
    training projects are under preparation in the following fields: UN مشاريع التدريب في الميادين التالية قيد اﻹعداد:
    Its main function is to fund training projects for the rural population and the black and indigenous communities. UN ومهمته الرئيسية هي تمويل مشاريع التدريب من أجل سكان الريف ومجتمعات السود والمجتمعات اﻷصلية.
    Binational vocational training projects in cooperation with Greece, Spain, Italy, Turkey and Portugal with additional technical instruction in their mother tongue and periods of work experience in their respective countries of origin; UN مشاريع التدريب المهني المزدوجة القومية بالتعاون مع اليونان وأسبانيا وإيطاليا وتركيا والبرتغال مع تقديم تعليم تقني إضافي إليهم بلغتهم الأم وفترات من التجربة العملية كل منهم في بلده الأصلي؛
    To this end, several training projects dealing with the challenges of police action in a multicultural society are taking place. UN وتحقيقا لهذه الغاية، يقام عدد من المشاريع التدريبية التي تعالج التحديات التي تواجه عمل الشرطة في مجتمع متعدد الثقافات.
    Along with practical instruction, various shea training projects also seek to educate the general public about environmental sustainability. UN وإلى جانب التعليم العملي، تسعى عدة مشاريع تدريب متصلة بالكريتة أيضاً إلى تثقيف عامة الجمهور بشأن الاستدامة البيئية.
    It had also contributed over US$ 20 million since 2010 to vocational training projects, most of them focusing on Africa. UN كما ساهمت اليابان بأكثر من 20 مليون دولار أمريكي في مشاريع للتدريب المهني كان يركّز أغلبها على أفريقيا.
    The cluster embraces, at present, projects concerning juvenile justice and protection of children's rights as well as training projects for judges and prosecutors. UN وتشمل المجموعة حاليا مشاريع تتعلق بقضاء الأحداث وحماية حقوق الطفل وكذلك مشاريع تدريبية للقضاة وأعضاء النيابة العامة.
    Regional Customs training projects UN مشروعات تدريب الجمارك على صعيد إقليمي
    The incumbent would also be responsible for identifying human rights training projects and undertaking the training of UNAMSIL military personnel and civilian police advisers in various aspects of human rights monitoring. UN كما سيكون شاغل الوظيفة مسؤولا عن تحديد مشاريع التدريب في مجال حقوق الإنسان، وسيقوم بتدريب الأفراد العسكريين ومستشاري الشرطة المدنية التابعين للبعثة على مختلف جوانب رصد حقوق الإنسان.
    Establish the effectiveness of the training projects in improving the response of healthcare providers to victims of family violence. UN :: إرساء فعالية مشاريع التدريب في تحسين استجابة مقدمي الرعاية الصحية إزاء ضحايا العنف الأسري.
    Annex IIb Information in PCRs on Customs training projects 31 UN معلومات عن مشاريع التدريب الجمركي وردت في تقارير استكمال المشاريع
    Table 3: Customs training projects Approved by Region UN الجدول 3: مشاريع التدريب الجمركي المعتمدة بحسب الإقليم
    Global Table 4: Customs training projects Approved by Country UN فرادى مشاريع التدريب الجمركي التي تشكل جزءا من خطط إدارة المبردات
    Table 5a: Implementation Delays for Different Types of Completed Customs training projects UN الجدول 5أ: التأخيرات في التنفيذ بالنسبة لأنواع مختلفة من مشاريع التدريب الجمركي المستكملة
    (ii) Increased number of beneficiaries from training projects. UN ' 2` زيادة عدد المستفيدين من المشاريع التدريبية.
    Furthermore, the Chairman of the Commission, together with some other members, would contact relevant organizations which might be interested in cooperating with the Commission on training projects. UN وسيقوم رئيس اللجنة وعدد من أعضائها بالاتصال بالمنظمات ذات الصلة التي قد تود التعاون مع اللجنة في المشاريع التدريبية.
    FAO participates in training projects for the leaders of rural women's groups and projects to promote rural development. UN وشاركت الفاو في مشاريع تدريب القيادات النسائية في الريف وتعزيز التنمية الريفية.
    In South Africa, border police training projects were held in partnership with NGOs and the South African Police Service. UN وفي جنوب أفريقيا نفذت مشاريع تدريب للشرطة الحدودية في إطار شراكة مع المنظمات غير الحكومية وإدارة شرطة جنوب أفريقيا.
    It also recommends the development of vocational training projects, as well as of adequate social programmes. UN وتوصي أيضا بوضع مشاريع للتدريب المهني فضلاً عن برامج اجتماعية وافية.
    To this end, training projects on management skills and human rights documentation and monitoring are ongoing. UN وتحقيقا لهذه الغاية، يجري تنفيذ مشاريع تدريبية بشأن المهارات التدريبية والتوثيق والرصد في مجال حقوق الإنسان.
    UNEP implemented most of the 11 customs training projects approved for Canada, all 8 approved for Australia in the Pacific Island Countries (PIC's) and 1 approved for France. UN ونفّذت يونيب معظم مشروعات تدريب الجمارك الـ 11 الموافق عليها لكندا، وكافّة المشروعات الثمانية لأستراليا في بلدان جزر الهادئ و1 موافق عليه لفرنسا.
    Activities included the release of the OzonAction Strategic Information System (OASIS), four more country programmes (bringing the total to 80), four more institution-strengthening projects (bringing the total to 75) and policy training projects for methyl bromide and monitoring of ozone-depleting substances. UN وقد شملت الأنشطة تطبيق نظام المعلومات الاستراتيجية لبرنامج عمل الأوزون وتنفيذ أربعة برامج قطرية أخرى (وصل المجموع الآن إلى 80 مشروعا)، وأربعة مشاريع إضافية لتعزيز المؤسسات (ليصل المجموع إلى 75 مشروعاً)، ومشاريع تدريب في مجال السياسات العامة لبروميد الميثيل ورصد المواد المستنفدة للأوزون.
    In the past five years, activities covered by this programme have included visits, seminars and training projects in the following fields: UN وفي السنوات الخمس الماضية، شملت أنشطة هذا البرنامج زيارات وحلقات دراسية ومشاريع تدريبية في المجالات التالية:
    Goal 3: Reduce chronic unemployment and underemployment: Target 1: Provide special skill and trade training: Actions: sewing training for 26 women; 440 computerized printing skills training projects in Sri Lanka; computer skills training for 10 disadvantaged individuals. UN الهدف 3: الحد من البطالة المزمنة والعمالة الناقصة: الغاية 1: تقديم تدريب على الحرف والمهارات الخاصة؛ الإجراءات: تدريب 26 من النساء على الخياطة؛ وتنفيذ 440 مشروعا للتدريب على مهارات الطباعة باستخدام الحاسوب في سري لانكا؛ وتدريب 10 أشخاص محرومين على مهارات الحاسوب.
    It implemented two media training projects supported by the Organization for Security and Cooperation in Europe and conducted training for Abkhaz television and radio journalists and technical staff. UN وقد نفذ المكتب مشروعي تدريب لوسائط الإعلام بدعم من منظمة الأمن والتعاون في أوروبا وأجرى تدريبا للصحفيين والموظفين التقنيين من تلفزيون وإذاعة أبخازيا.
    Through this initiative, 3 million Swiss francs are being allocated every year for training projects, awarenessraising and prevention. UN ويجري من خلال هذه المبادرة رصد 3 ملايين فرنك سويسري كل سنة لمشاريع التدريب والتوعية والمنع.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more