"training skills" - Translation from English to Arabic

    • المهارات التدريبية
        
    • مهارات التدريب
        
    • بمهارات التدريب
        
    • ومهارات التدريب
        
    • مهاراتهم التدريبية
        
    • بالمهارات التدريبية
        
    A training of trainers seminar will enhance the field security officers' training skills and provide them with appropriate training methodologies to maximize the staff learning process. UN ومن شأن إقامة حلقة بحث لتدريب المدربين أن تعزز من المهارات التدريبية لضباط الأمن الميدانيين وتوفير طرائق التدريب الملائمة لهم لتحسين عملية تعلم الموظفين.
    training skills included group dynamics, communication skills, campaigning, and the effective use of the media. UN وتتضمن المهارات التدريبية دينامية المجموعات والمهارات الخاصة بالاتصالات وشن الحملات والاستخدام الفعال لوسائط الإعلام.
    The final assessments given by the trainees on the training skills acquired or strengthened were positive. UN وقدم المتدربون تقييمات نهائية إيجابية عن المهارات التدريبية المكتسبة أو المعززة.
    Management training institutions in Cameroon, Senegal and Tanzania are sharing gender training skills. UN وتتقاسم مؤسسات التدريب اﻹداري في تنزانيا والسنغال والكاميرون مهارات التدريب المتعلق بنوع الجنس.
    Organization of train-the-trainers programme for 12 national corrections officers on training skills and corrections subjects UN تنظيم برنامج لتدريب المدربين لأجل 12 موظفا من موظفي الإصلاحيات الوطنيين في مجال مهارات التدريب والمواضيع المتصلة بالإصلاحيات
    Conduct of train-the-trainers and advanced train-the-trainers courses for corrections officers on issues relating to training skills and corrections. UN تنظيم دورات عادية ودورات متقدمة لتدريب المدربين لفائدة موظفي السجون في المسائل المتعلقة بمهارات التدريب وبالإصلاحيات.
    Training session for social work instructors in ways of stimulating social participation, follow-up mechanisms, and education and training skills UN دورة تدريبية لمدربو الأخصائيين الاجتماعيين على جوانب تفعيل مشاركة المجتمع وآلية المتابعة والتعليم ومهارات التدريب
    To enable training staff to offer training in the areas required by UNPROFOR, it is essential that trainers continually update and improve their training skills. UN لتمكين موظفي التدريب من تقديم التدريب في المجالات التي تحتاجها قوة اﻷمم المتحدة للحماية، من الضروري أن يقوم المدربون باستمرار بتحديث وتحسين مهاراتهم التدريبية.
    The purpose of the second course will be to test the training skills of the statisticians trained at the Berlin course. UN وسيكون الغرض من الدورة الثانية هو اختبار المهارات التدريبية للاحصائيين الذين تلقوا تدريبهم في دورة برلين.
    162. Four courses in training skills were provided to 42 UNHCR and 7 non-UNHCR staff with the assistance of external trainers. UN ٢٦١- قُدﱢمت ٤ دورات في المهارات التدريبية الى ٢٤ موظفاً من المفوضية و٧ موظفين من خارج المفوضية بمساعدة مدربين خارجيين.
    163. Four regional and two local training skills workshops are planned for 63 staff members. UN ٣٦١- من المخطط عقد ٤ حلقات إقليمية وحلقتين محليتين بشأن المهارات التدريبية لفائدة ٣٦ موظفاً.
    The Centre's activities aiming at improving the training skills of Cambodian non-governmental organizations, with a view to encouraging targeted and effective training, including police training, should also continue. UN وينبغي أيضا أن تستمر أنشطة المركز الرامية إلى تحسين المهارات التدريبية للمنظمات غير الحكومية الكمبودية، بغية التشجيع على التدريب المستهدف والفعال، بما في ذلك تدريب الشرطة.
    To ensure that training skills can be acquired properly and as easily as possible, the training guides identified in annex III have been completely revised, together with the associated workshops which were then run in different regions by UNCTAD or regional staff. UN ولضمان إمكانية اكتساب المهارات التدريبية على النحو الصحيح وبأسهل طريقة ممكنة، نُقﱢحت اﻷدلة التدريبية المحددة في المرفق الثالث، تنقيحا وافيا هي وحلقات العمل ذات الصلة التي كان يديرها اﻷونكتاد أو الموظفون الاقليميون آنذاك في مختلف المناطق.
    :: Organization of train-the-trainers programme for 12 national corrections officers on training skills and corrections subjects UN :: تنظيم برنامج لتدريب المدربين لصالح 12 موظفا من موظفي الإصلاحيات الوطنيين في مجال مهارات التدريب والمواضيع المتصلة بالإصلاحيات
    :: Planning and implementation of a train-the-trainers programme for 12 newly recruited corrections officers and an advanced train-the-trainers course for 12 corrections officers on training skills and correctional issues UN :: تخطيط وتنفيذ برنامج لتدريب المدربين من أجل 12 من ضباط الإصلاحيات المعينين حديثا، وكذلك دورة لتدريب المدربين بشأن 12 من موظفي الإصلاحيات في مجال مهارات التدريب والقضايا الإصلاحية
    Upgrading of training skills remains largely an individual concern. UN 90- ورفع مستوى مهارات التدريب ما زال إلى حد كبير شاغلاً فردياً.
    Organization and implementation of basic and advanced train-the-trainers courses for 12 corrections officers on training skills and corrections subjects. UN تنظيم وتنفيذ دورة أساسية ودورة متقدمة لتدريب المدربين لفائدة 12 من موظفي الإصلاحيات بشأن مهارات التدريب والمواضيع المتصلة بالإصلاحيات.
    :: Organization and implementation of basic and advanced train-the-trainers courses for 12 corrections officers on training skills and corrections subjects. UN :: تنظيم وتنفيذ دورة أساسية وبرنامج متقدم لتدريب المدربين لفائدة 12 من موظفي الإصلاحيات بشأن مهارات التدريب والمواضيع المتصلة بالإصلاحيات.
    The basic train-the-trainers course is on training skills, including a systematic approach to training, active learning techniques, lesson planning and presentation skills. UN وتتعلق الدورة الأساسية لتدريب المدربين بمهارات التدريب على جملة أمور منها: إتباع نهج منتظم للتدريب، وتقنيات التعلم الإيجابي، ومهارات تخطيط الدروس وعرضها.
    The basic train-the-trainers course is on training skills, including: systematic approach to training, active learning techniques, lesson planning and presentation skills. UN وتتعلق الدورة الأساسية لتدريب المدربين بمهارات التدريب على جملة أمور منها: اتباع نهج منتظم للتدريب، وتقنيات التعلم الإيجابي، ومهارات تخطيط الدروس وعرضها.
    Vocational training skills are important for an individual to become a productive member of society. UN ومهارات التدريب المهني هامة لكي يصبح الفرد عضوا منتجا في المجتمع.
    Follow-up training funded by the Swiss Government was implemented in May 2008 to deepen their substantive knowledge and develop their training skills. UN وقُدم تدريب تكميلي لحلقة العمل تلك في أيار/مايو 2008، بتمويل من الحكومة السويسرية، بغرض تعميق معارف أولئك الممثلين في ذلك المجال وإنماء مهاراتهم التدريبية.
    The enhancement of training skills of UNHCR staff members such as group facilitation, delivery of presentations and design and implementation of training activities is an important element of UNHCR's training strategy. UN إن النهوض بالمهارات التدريبية لموظفي المفوضية في مجالات مثل التيسير الجماعاتي وتقديم العروض وتصميم اﻷنشطة التدريبية وتنفيذها، هو عنصر هام من عناصر الاستراتيجية التدريبية للمفوضية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more