"training systems" - Translation from English to Arabic

    • نظم التدريب
        
    • ونظم التدريب
        
    • النظم التدريبية
        
    • نظم تدريب
        
    • نظم لتدريب
        
    • نُظُم لتدريب
        
    • أنظمة التدريب
        
    • أنظمة تدريب
        
    • منظومات التدريب
        
    • وأنظمة التدريب
        
    Integration of the second generation of migrants into occupational training systems has been vigorously sought in some industrialized countries. UN أما إدماج الجيل الثاني من المهاجرين في نظم التدريب المهني فهو يتم بنشاط في بعض البلدان الصناعية.
    The quality and pedagogic aspects of training systems should not be undermined by technology. UN وينبغي أن لا تؤدي التكنولوجيا إلى إضعاف نوعية نظم التدريب وجوانبها التربوية.
    Ms. P. D. Pereira Vocational training systems Management Branch International Labour Organization UN فرع إدارة نظم التدريب المهني في منظمة العمل الدولية
    Connecting those policies with skills and training systems has been an important ingredient of success in many countries. UN ويشكل ربط هذه السياسات بالمهارات ونظم التدريب عنصرا هاما من عناصر النجاح في الكثير من البلدان.
    22. To encourage the development of educational and training systems more in line with the current and future needs of young people and their societies, it would be helpful to share experience and to investigate alternative arrangements, such as informal arrangements for the provision of basic literacy, job skills training and lifelong education. UN ٢٢ - ولتشجيع وضع النظم التدريبية والتعليمية بحيث تتمشى بقدر أكبر مع الاحتياجات الحالية والمستقبلية للشباب ولمجتمعهاتهم، من المفيد تبادل الخبرات والبحث عن ترتيبات بديلة، من قبيل الترتيبات النظامية لتوفير تعليم القراءة والكتابة بالمستوى اﻷساسي والتدريب على مهارات العمل والتعليم المستمر مدى الحياة.
    This programme puts strong emphasis on comprehensive training, and it encourages the inclusion of young people in adult training systems or in the job market. UN وهذا البرنامج يركز تركيزا شديدا على التدريب الشامل، ويشجع إدماج الشباب في نظم تدريب البالغين أو في سوق العمل.
    Very often, training systems have limited coverage, both for first time entrants to the labour market and for economically active persons needing ongoing skills-building or retaining. UN وكثيرا ما تكون نظم التدريب محدودة في نطاق تغطيتها، سواء بالنسبة للوافدين الجدد إلى سوق العمل أو بالنسبة للناشطين اقتصاديا الذين لا بد من بناء مهاراتهم باستمرار أو شحذها.
    In addition, job training systems run by many branches, organizations and localities have also helped poor women in both rural and urban areas find employment. UN وباﻹضافة إلى ذلك، ساعدت أيضا نظم التدريب الوظيفي التي تديرها كثير من اﻹدارات والمنظمات والمحليات، الفقراء من النساء على إيجاد فرص للعمل في المناطق الريفية والحضرية على السواء.
    In addition, many educational systems have not responded adequately to the problems faced by youth and youth participation in vocational training systems has often been inadequate. UN وبالإضافة إلى ذلك، فإن كثيرا من النظم التعليمية لم تستجب بالصورة المناسبة للمشاكل التي يواجهها الشباب، كما أن مشاركة الشباب في نظم التدريب المهني ليست كافية في كثير من الأحيان.
    However, neither the TEVET staff nor the training systems have been prepared for the challenges of training for the informal sector, which has largely relied on informal apprenticeship training. UN غير أن موظفي نظام التدريب وكذلك نظم التدريب لم تكن في حالة تأهّب لمواجهة تحديات التدريب في القطاع غير الرسمي، الذي يستند أساساً إلى التدريب غير الرسمي لأغراض التمهّن.
    Partners need to be more closely engaged in discussions on training policy and skills development, since a strong social dialogue process underpins the more successful training systems. UN ويتعين على الشركاء أن يشاركوا على نحو أوثق في المناقشات المعقودة حول سياسات التدريب وتطوير المهارات بما أن عملية الحوار الاجتماعي القوية تعتمد على نظم التدريب الأكثر نجاحا.
    The Regional Adviser on Vocational training systems visited Palau in May 1990 to discuss a project formulation framework which had been delivered earlier by the Director of the ILO Suva office regarding the possible development of a National System of Vocational Training. UN وقد قام المستشار اﻹقليمي لشؤون نظم التدريب المهني بزيارة بالاو في أيار/مايو ١٩٩٠ لمناقشة إطار صياغة المشاريع الذي قدمه في وقت سابق مدير مكتب منظمة العمل الدولية في سوفا فيما يتعلق بإمكانية تطوير نظام وطني للتدريب المهني.
    " Integrated Border Management Project " and " Project for Enhancing training systems of the Border Security " aiming at transforming the border security and management into an integrated structure, UN (أ) " مشروع الإدارة المتكاملة للحدود " و " مشروع تحسين نظم التدريب الخاصة بأمن الحدود " اللذان يهدفان إلى تحويل أمن الحدود وإدارتها إلى هيكل متكامل،
    This teaching method is aimed at meeting training needs, especially in the productive sectors and among unemployed young people, using the different training systems: (i) basic training; (ii) advanced training; and (iii) specialized training. UN ويهدف هذا الأسلوب التدريسي إلى الوفاء باحتياجات التدريس، ولا سيما في القطاعات المنتجة ولدى الشباب العاطلين عن العمل، باستخدام نظم التدريب المختلفة وهي: ' 1 ' وحدة التدريب الأساسي؛ ' 2 ' التدريب المتقدم؛ ' 3 ' التدريب المتخصص.
    The more successful training systems are consistently underpinned by a strong social dialogue. UN ونظم التدريب الأكثر نجاحاً تكون مدعومة دوماً بحوار اجتماعي.
    The fusion between informal apprenticeship systems with formal training systems and certification is showing promising results in a number of least developed countries in West Africa, for example. UN ويسفر الدمج بين نظم التلمذة الصناعية غير الرسمية ونظم التدريب ومنح الشهادات الرسمية عن نتائج واعدة في عدد من أقل البلدان نموا في غرب أفريقيا، على سبيل المثال.
    22. To encourage the development of educational and training systems more in line with the current and future needs of young people and their societies, it would be helpful to share experience and to investigate alternative arrangements, such as informal arrangements for the provision of basic literacy, job skills training and lifelong education. UN ٢٢ - ولتشجيع وضع النظم التدريبية والتعليمية بحيث تتمشى بقدر أكبر مع الاحتياجات الحالية والمستقبلية للشباب ولمجتمعهاتهم، من المفيد تبادل الخبرات والبحث عن ترتيبات بديلة، من قبيل الترتيبات النظامية لتوفير تعليم القراءة والكتابة بالمستوى اﻷساسي والتدريب على مهارات العمل والتعليم المستمر مدى الحياة.
    The Austrian Vocational Training Act also establishes joint training systems aimed at specialized companies desiring to train apprentices. UN وينشئ قانون التدريب المهني النمساوي أيضا نظم تدريب مشتركة تستهدف الشركات المتخصصة الراغبة في تدريب متدربين().
    The project focuses on the development of labour training systems and protection against unemployment. UN ويركز المشروع على تطوير نظم لتدريب العمال، والحماية من البطالة.
    Strengthening the capacities of selected Latin American and Asian countries to develop and improve training systems and to protect workers against unemployment UN تعزيز قدرات أمريكا اللاتينية وآسيا على وضع نُظُم لتدريب القوى العاملة وحماية العمال من البطالة وتحسين هذه النُظُم
    (c) Improve and strengthen vocational training and adapt training systems to improve the supply response to skill requirements and to meet the training needs of the self-employed; UN )ج( تحسين التدريب المهني وتعزيز وتكييف أنظمة التدريب لتحسين استجابة قطاع العرض للمتطلبات من المهارات وتلبية الاحتياجات التدريبية لدى أرباب المهن الحرة؛
    19. There are also training systems which include government scholarship grants and awards by foreign Governments to persons. UN ٩١- وهناك أيضاً أنظمة تدريب تشمل المنح الدراسية الحكومية والمكافآت التي تقدمها الحكومات اﻷجنبية إلى اﻷشخاص.
    (8) 7.A.8: Full-Motion Flight Simulators/training systems for civilian transport aircraft. UN (8) 7-ألف-8: أجهزة محاكاة الطيران الكاملة الحركات/منظومات التدريب الخاصة بطائرات النقل المدنية.
    16. Afghan National Police training systems are improving and the training capacity stands at about 13,000 slots, which is expected to expand to 19,000 by December 2011. UN 16 - وأنظمة التدريب للشرطة الوطنية الأفغانية آخذة في التحسُّن، حيث أصبحت قدرة التدريب حالياً حوالي 000 13 فرصة تدريب، ويتوقع زيادتها إلى 000 19 فرصة بحلول كانون الأول/ديسمبر 2011.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more