"tranquilizers" - Translation from English to Arabic

    • المهدئات
        
    • مهدئات
        
    • المسكنات
        
    • مهدئ
        
    • مهدّئات
        
    • والمهدئات
        
    • مسكنات
        
    She seemed very alert for someone given 60mg of tranquilizers. Open Subtitles يبدو انها في حالة تأهب للغاية ل60مل من المهدئات
    The prison representatives said prisoners only received tranquilizers to treat the chronic diseases which were spreading among prisoners. UN وقال ممثلو السجن أن السجناء لا تعطى لهم غير المهدئات لعلاج اﻷمراض المزمنة اﻵخذة في اﻹنتشار بينهم.
    Since 2003, there has been a continuous decline in consumption of tranquilizers and sleeping pills taken in abusive amounts. UN منذ عام 2003، حدث هبوط متواصل في استهلاك المهدئات والأقراص المنومة التي يتم تناولها بكميات فاحشة.
    He says it's clenbuterol, but I swear it's like pig tranquilizers. Open Subtitles يقول بأنه كلينبوتيرول لكن أقسم لك بأنها مهدئات للخنازير
    He thought he was taking tranquilizers, but he wasn't, was he? Open Subtitles لقد اعتقد انه كان يأخذ المسكنات ولكنه لم يكن
    You can't sell horse tranquilizers to a midget! Open Subtitles لا يمكنكي أن تبيعي مهدئ الخيل لقزم
    Essentially, the rate of women abusing tranquilizers and sleeping pills is significantly higher than that of men. UN وبصفة جوهرية، فإن معدل النساء الذين يسئن استعمال المهدئات والأقراص المنومة أكبر بدرجة كبيرة من معدل الرجال.
    The habitual use of tranquilizers among women is 3.5 per cent. UN وتبلغ نسبة استهلاك المهدئات بشكل اعتيادي بين النساء، 3.5 في المائة.
    So, your twin, all hopped up on cop tranquilizers, guns down an innocent Chinese lady holding a cell phone in her hand. Open Subtitles إذاً، فتوأمك كانت تحت تأثير المهدئات وأطلقت النار على سيدة صينية بريئة
    Well, that ward would be pretty well-stocked with powerful sedatives, horse tranquilizers. Open Subtitles حسناً , ذلك الجناح يمكن ان يكون مخزناً جيداً مع المهدئات القوية , مسكنات الالم للأحصنة
    Now, take a knee if you have done steroids but you haven't done any hard drugs but you have done tranquilizers. Open Subtitles الآن, وتأخذ في الركبة إذا كنت قد فعلت المنشطات ولكنك لم تقم فعل أي المخدرات القوية ولكن كنت قد فعلت المهدئات.
    Raise both hands if you have done tranquilizers, you have not done rabies, but you have done alcohol. Open Subtitles رفع كلتا يديه إذا كنت فعلت المهدئات, لم تكن قد فعلت داء الكلب, ولكن كنت قد فعلت الكحول.
    It's full of sleeping pills and tranquilizers, and a bottle of liquid something. Open Subtitles انها مليئة بحبوب التنويم و المهدئات و عبوة شيء سائل
    She said he dissolved tranquilizers in your drink to put you to sleep. Open Subtitles ‫وقالت انه وضع مهدئات ‫في شرابك ‫ليجعلك تنامين.
    One of the neighbors came over and accused her of stealing her cat's tranquilizers. Open Subtitles إحدى جاراتنـا أتت للمنزل و اتهمتهـا بسرقة مهدئات قطهـا
    I need you to collect as many sedatives or tranquilizers as you can. Open Subtitles أريدك ان تجمعي كل ما يمكنك جمعه من مهدئات ومسكنات
    Use liquid tranquilizers. Do not fire live ammunition. Open Subtitles استخدم المسكنات السائلة وعدم إطلاق ذخيرة حيّة
    Hmm. Well, the tranquilizers have calmed him down considerably. Open Subtitles خيارنا الوحيد المتبقي سيكون العلاج الكهربائي حسنً ، المسكنات قد هدئته كثيراً
    In this latest round of killings, our big girls had traces of heavy tranquilizers in their blood. Open Subtitles ...في سلسلة القتل الأخيرة، الضحايا عثر على بقايا مهدئ قوي بدمهم
    And the last time we saw him he was counteracting pharmaceutical cocaine by snorting cat tranquilizers. Open Subtitles وآخر مرّة رأيناه فيها، كان يتناول الكوكايين الطبيّة عن طريق امتصاص مهدّئات الحيوانات من أنفه.
    I'll up the dosages of all anticonvulsants and tranquilizers. Open Subtitles سوف أزيد جرعات جميع مضادات الاختلاج والمهدئات
    There are tranquilizers and antidepressants that may serve as an interim step in the treatment of alcohol dependency. Open Subtitles هناك مسكنات و مضادات للاكتئاب ربما يفيد هذا كخطوة مؤقتة فى مرحلة العلاج من ادمان الكحول

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more