"transaction log" - Translation from English to Arabic

    • سجل المعاملات
        
    • لسجل المعاملات
        
    • بسجل المعاملات
        
    • وسجل المعاملات
        
    • قيْد المعاملات
        
    • سجلات المعاملات
        
    • للمعاملات
        
    • مسجِّل المعاملات قد
        
    • دفتر المعاملات
        
    • سجل المعاملة
        
    • تسجيل المعاملات
        
    • المعاملات لذلك
        
    • سجل التعاملات
        
    • سجلات المعاملة
        
    • قيْد التعاملات
        
    International transaction log system at the secretariat of UNFCCC UN نظام سجل المعاملات الدولي في أمانة الاتفاقية الإطارية
    Number of support requests handled by the international transaction log service desk on the international transaction log production environment UN عدد طلبات الدعم التي عالجها مكتب الخدمات الخاص بسجل المعاملات الدولي في بيئة إنتاج سجل المعاملات الدولي
    Number of support requests handled by the international transaction log service desk in the international transaction log production environment UN عدد طلبات الدعم التي عالجها مكتب الخدمات الخاص بسجل المعاملات الدولي في بيئة إنتاج سجل المعاملات الدولي
    CAB Change Advisory Board of the international transaction log UN المجلس الاستشاري المعني بالتغيير التابع لسجل المعاملات العالمي
    Reduce resource needs by the costs of building the transaction log UN :: تخفيض الاحتياجات من الموارد بمقدار تكاليف بناء سجل المعاملات
    Item 10 Report of the administrator of the international transaction log under the Kyoto Protocol UN البند 10 تقرير مدير سجل المعاملات الدولي بموجب بروتوكول كيوتو
    The CMP welcomed the linking of the ITL with the Community Independent transaction log. UN ورحب مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف بربط سجل المعاملات الدولي بسجل المعاملات المستقل للجماعة الأوروبية.
    Annual report of the administrator of the international transaction log under the Kyoto Protocol. UN التقرير السنوي لإدارة سجل المعاملات الدولي بموجب بروتوكول كيوتو.
    Report of the administrator of the international transaction log under the Kyoto Protocol. UN تقرير مدير سجل المعاملات الدولي بموجب بروتوكول كيوتو.
    Report of the administrator of the international transaction log under the Kyoto Protocol UN تقرير مدير سجل المعاملات الدولي بموجب بروتوكول كيوتو
    Annual report of the administrator of the international transaction log under the Kyoto Protocol UN التقرير السنوي لمدير سجل المعاملات الدولي بموجب بروتوكول كيوتو
    The ITL administrator follows each problem in close collaboration with RSAs. International transaction log service desk UN ويتولى مدير سجل المعاملات الدولي متابعة كل مشكلة بالتعاون الوثيق مع الجهات المكلفة بإدارة نظم السجلات.
    Annual report of the administrator of the international transaction log under the Kyoto Protocol. UN التقرير السنوي لإدارة سجل المعاملات الدولية بموجب بروتوكول كيوتو.
    Indicative scale of fees for the international transaction log UN الجدول الإرشادي لرسوم سجل المعاملات الدولي
    Trust Fund for the International transaction log UN الصندوق الاستئماني لسجل المعاملات الدولي
    Breakdown of planned expenditure for contractors and consultants for the international transaction log in 2011 UN تفصيل الإنفاق المتوقع على المتعاقدين والاستشاريين لسجل المعاملات الدولي في 2011
    Recognizing the importance of sufficient and stable funding for the international transaction log, UN وإذ يعترف بأهمية توافر تمويل كافٍ ومستقر لسجل المعاملات الدولي،
    Number of support requests handled by the international transaction log service desk UN عدد طلبات الدعم التي يعالجها مكتب الخدمات الخاص بسجل المعاملات الدولي
    The secretariat servicing the CDM Executive Board and the international transaction log under the Kyoto Protocol UN :: إلى الأمانة التي تقدم الخدمات للمجلس التنفيذي لآلية التنمية النظيفة وسجل المعاملات الدولي بموجب بروتوكول كيوتو
    The information relating to acquisitions of CERs, tCERs, and lCERs from the CDM registry is consistent with the information contained in the national registry of the Party concerned and with the records of the transaction log, and with the CDM registry; UN (د) ما إذا كانت المعلومات المتصلة بعمليات اقتناء وحدات التخفيض المعتمد للانبعاثات، ووحدات التخفيض المعتمد المؤقتة، ووحدات التخفيض المعتمد الطويلة الأجل من سجل آلية التنمية النظيفة متوافقة مع المعلومات الواردة في السجل الوطني للطرف المعني ومع سجلات قيْد المعاملات ومع سجل آلية التنمية النظيفة؛
    Progress on registries and the transaction log was expected at this session. UN ومن المتوقع إحراز تقدم أيضا في هذه الدورة على مسار السجلات بما فيها سجلات المعاملات.
    Registries support and the development, testing and operation of the transaction log 2,727.6 UN دعم قوائم الجرد ووضع سجل للمعاملات واختباره وتشغيله
    Any record of non-replacement has been sent to the Party by the transaction log in relation to tCERs or lCERs held by the Party, and if so the expert review team shall: UN (ك) ما إذا كان مسجِّل المعاملات قد أخطر الطرف بأي حالة لعدم استبدال وحدات التخفيض المعتمد المؤقتة أو وحدات التخفيض المعتمد الطويلة الأجل التي يمتلكها الطرف، وإذا كان الأمر كذلك، يقوم فريق خبراء الاستعراض بم يلي:
    Parties shall ensure that [Registries] [Account holders] shall, as part of the transaction process, their registries send to the transaction log a record of each relevant transaction issuance, transfer and acquisition between registries and retirement of assigned amount. UN وتضمن الأطراف أن [السجلات] [أصحاب الحسابات] سوف يقومون، كجزء من عملية التعامل بأن ترسل سجلاتهم إلى دفتر المعاملات سجل عن كل معاملة إصدار ذات صلة، أو نقل أو إحتياز فيما بين السجلات وسحب الكمية المسندة.
    Parties shall ensure that, as part of the transaction process, their registries send to the transaction log a record of each issuance, transfer and acquisition between registries and retirement of assigned amount. UN وتتحقق الأطراف من سجلاتها، كجزء من سير إجراءات المعاملة، بإرسال بيان إلى سجل المعاملة عن كل عملية إصدار ونقل واحتياز تجرى بين السجلات وسحب من الكمية المسندة.
    Report of the administrator of the international transaction log under the Kyoto Protocol. UN 13- تقرير مدير تسجيل المعاملات الدولية بموجب بروتوكول كيوتو.
    Verify that the non-replacement has occurred and been correctly identified by the transaction log; UN `1` التحقق من وقوع عدم الاستبدال وكشف سجل المعاملات لذلك بشكل صحيح؛
    If a discrepancy is notified by the transaction log, the initiating registry shall terminate the transaction; UN (د) إذا قدمت إدارة سجل التعاملات إخطاراً يبين وجود تباين، تقوم إدارة سجل مباشرة التعاملات بإنهاء التعامل؛
    Upon receipt of a record of a proposed transaction involving rCERs, the transaction log shall conduct an automated check to verify that there is no discrepancy with regard to the requirements of paragraphs 47 - 51 above. UN 55- وعند استلام سجل بالمعاملة المقترحة التي تنطوي على وحدات خفض الانبعاثات المعتمدة، فإن سجلات المعاملة ستقوم بإجراء فحص تلقائي للتحقق من أنه لا يوجد أي تعارض فيما يتعلق باشتراطات الفقرات 47-51 أعلاه.
    The information relating to acquisitions of CERs from the CDM registry is consistent with the information contained in the national registry of the Party concerned and with the records of the transaction log, and with the CDM registry; UN (د) ما إذا كانت المعلومات المتصلة بعمليات احتياز تخفيضات الانبعاثات المعتمدة من سجل آلية التنمية النظيفة متوافقة مع المعلومات الواردة في السجل الوطني للطرف المعني ومع سجلات قيْد التعاملات ومع سجل آلية التنمية النظيفة؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more