"transactions and operations" - Translation from English to Arabic

    • المعاملات والعمليات
        
    • للمعاملات والعمليات
        
    • الصفقات والعمليات
        
    • العمليات والمعاملات
        
    • ومعاملاتها وعملياتها
        
    The audit was conducted through a field visit to the UN-Habitat regional office in Rio de Janeiro, Brazil, as well as a review of the financial transactions and operations at headquarters in Nairobi. UN وقد أُجريت مراجعة الحسابات من خلال زيارات ميدانية إلى المكتب الإقليمي لموئل الأمم المتحدة في ريو دي جانيرو، بالبرازيل، وكذلك من خلال استعراض المعاملات والعمليات المالية في المقر في نيروبي.
    The audit was carried out through a review of the financial transactions and operations at headquarters in Geneva. UN ونُفذت المراجعة من خلال استعراض المعاملات والعمليات المالية بالمقر في جنيف.
    The audit was carried out through a review of the financial transactions and operations of the Tribunal in Arusha, Tanzania. UN وأجريت المراجعة من خلال استعراض المعاملات والعمليات المالية التي أجرتها المحكمة في أروشا، تنزانيا.
    The audit was carried out through a review of the financial transactions and operations at the Commission's headquarters in Geneva. UN وتمت المراجعة باستعراض للمعاملات والعمليات في مقر للجنة في جنيف.
    The audit was carried out through a review of the financial transactions and operations of the Commission at its headquarters in Geneva. UN وتمت المراجعة باستعراض للمعاملات والعمليات المالية في مقر اللجنة في جنيف.
    The audit involved an examination of financial transactions and operations at UNCDF headquarters in New York. UN وانطوت مراجعة الحسابات على فحص للمعاملات والعمليات المالية في مقر صندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية في نيويورك.
    The audit was carried out through a review of the financial transactions and operations at the Tribunal's headquarters in The Hague, the Netherlands. UN وتمت المراجعة باستعراض المعاملات والعمليات المالية التي تمت في مقر المحكمة في لاهاي، بهولندا.
    The audit was carried out on the financial transactions and operations at the headquarters in Geneva. UN وشملت مراجعة المعاملات والعمليات المالية في المقر في جنيف.
    The audit was carried out by examining financial transactions and operations at UNODC headquarters in Vienna, and through field visits to operations in Uzbekistan and Brazil. UN وقد أُجريت المراجعة عن طريق فحص المعاملات والعمليات المالية والترتيبات الإدارية في مقر المكتب في فيينا، والقيام بزيارات ميدانية لعملياته في أوزبكستان والبرازيل.
    The Board also reviewed financial transactions and operations at the Amman headquarters. UN واستعرض المجلس أيضا المعاملات والعمليات المالية في مقر عمّان.
    The audit was carried out through the examination of financial transactions and operations at UNEP headquarters in Nairobi, Kenya. UN ونُفذت المراجعة من خلال فحص المعاملات والعمليات المالية بمقر برنامج البيئة في نيروبي، كينيا.
    The audit was carried out to review the financial transactions and operations at its headquarters in Geneva. UN وأجريت مراجعة الحسابات لاستعراض المعاملات والعمليات المالية في مقر المعهد في جنيف.
    The audit was carried out through an examination of financial transactions and operations at ITC headquarters in Geneva. UN ونُفذت المراجعة من خلال فحص المعاملات والعمليات المالية بالمقر في جنيف. رأي مراجعي الحسابات
    The audit was carried out through field visits to four UNICEF country offices, as well as through a review of the Fund's financial transactions and operations at its headquarters in New York, Geneva and Copenhagen. UN وأجريت مراجعة الحسابات من خلال زيارات ميدانية إلى أربعة مكاتب قطرية تابعة لليونيسيف، وكذلك من خلال استعراض للمعاملات والعمليات المالية للمنظمة في المقر بنيويورك وجنيف وكوبنهاغن.
    The audit was carried out through field visits to four UNICEF country offices, as well as through a review of the Fund's financial transactions and operations at its headquarters in New York, Geneva and Copenhagen. UN وأجريت مراجعة الحسابات من خلال زيارات ميدانية إلى أربعة مكاتب قطرية بابعة لليونيسيف، وكذلك من خلال استعراض للمعاملات والعمليات المالية للمنظمة في المقر بنيويورك وجنيف وكوبنهاغن.
    The audit was carried out through field visits to two regional offices and 10 country offices, as well as a review of the financial transactions and operations at Headquarters in New York, Geneva and Copenhagen. UN وتمت مراجعة الحسابات عن طريق زيارات ميدانية لمكتبين إقليميين، و 10 مكاتب قطرية، وأجري كذلك استعراض للمعاملات والعمليات المالية التي جرت في المقر في نيويورك وجنيف وكوبنهاغن.
    The audit was carried out through field visits to the Gaza Strip, Jordan and the West Bank as well as a review of the financial transactions and operations at the UNRWA headquarters in Amman. UN وقد تمت مراجعة الحسابات من خلال زيارات ميدانية إلى قطاع غزة والأردن والضفة الغربية وكذلك من خلال استعراض للمعاملات والعمليات المالية في مقر الأونروا بعمّان.
    The audit was carried out through a review of the financial transactions and operations at the Fund's headquarters in New York, covering both the Investment Management Division and the secretariat of the Fund. UN وأجريت مراجعة الحسابات من خلال استعراض للمعاملات والعمليات المالية في مقر الصندوق بنيويورك، شمل شعبة إدارة الاستثمارات وأمانة الصندوق.
    The audit was carried out through field visits to UNHCR offices in the United Republic of Tanzania and Serbia as well as a review of the financial transactions and operations at headquarters in Geneva. UN وقد أجريت مراجعة الحسابات عن طريق الزيارات الميدانية إلى مكاتب المفوضية في جمهورية تنزانيا المتحدة وصربيا بجانب إجراء استعراض للمعاملات والعمليات المالية في المقر في جنيف.
    The audit was carried out through field visits to the West Bank and the Gaza Strip, as well as a review of the financial transactions and operations at headquarters in Amman. UN وجرت المراجعة من خلال زيارات ميدانية تمت إلى الضفة الغربية وقطاع غزة، فضلا عن استعراض الصفقات والعمليات المالية بالمقر في عمان بالأردن.
    Hence, it is the responsibility of the Ministry of the Interior and Justice and the Office of the Comptroller General to supervise, oversee and regulate the financial transactions and operations of duly established non-profit organizations and foundations and the management of funds that they receive in the form of donations. UN وبالتالي، تقع على وزارة الداخلية والعدل والجهاز العام للرقابة مسؤولية الإشراف والرقابة على العمليات والمعاملات المالية لهذه الكيانات وتنظيمها وإدارة الأموال التي تتلقاها كتبرعات من منظمات ومؤسسات لا تهدف إلى الربح منشأة حسب الأصول المرعية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more