"transactions and other" - Translation from English to Arabic

    • المعاملات وغيرها
        
    • بالمعاملات وغيرها
        
    transactions and other changes in assets including revaluations UN المعاملات وغيرها من التغييرات في الأصول بما في ذلك عمليات إعادة لتقييم
    By implication that would require the application of the accrual assumption that the effects of transactions and other events be recognized when they occurred and not as cash or its equivalent was received or paid. UN وسوف يتطلب ذلك، ضمنا، تطبيق افتراض الاستحقاق الذي يتمثل في إثبات تأثيرات المعاملات وغيرها من الأحداث عند حدوثها وليس عندما تَرِد أو تسدد النقدية أو ما يعادلها.
    (ii) Substance over form - transactions and other events should be accounted for and presented in accordance with their substance and financial reality and not merely with their legal form. UN `٢` غلبة المضمون على الشكل - ينبغي تسجيل المعاملات وغيرها من اﻷحداث وعرضها وفقا لمضمونها وحقيقتها المالية لا وفقا لشكلها القانوني وحده.
    The accruals basis of accounting under IPSAS recognizes transactions and other events when they occur, not only when cash or its equivalent is received or paid. UN وتعترف المحاسبة القائمة على أساس الاستحقاق في إطار المعايير المحاسبية الدولية بالمعاملات وغيرها من الأحداث عند حدوثها، وليس فقط عندما يتم استلام النقدية أو ما يعادلها أو عندما يتم دفعها.
    The accruals basis of accounting under IPSAS recognizes transactions and other events when they occur, not only when cash or its equivalent is received or paid. UN وتعترف المحاسبة القائمة على أساس الاستحقاق في إطار المعايير المحاسبية الدولية بالمعاملات وغيرها من الأحداث عند حدوثها، وليس فقط عندما يتم استلام النقدية أو ما يعادلها أو عندما يتم دفعها.
    1. Accrual basis - A basis of accounting under which transactions and other events are recognized when they occur (and not only when cash or its equivalent is received or paid). UN 1- أساس الاستحقاق - أساس للمحاسبة يتم وفقا لـه إثبات المعاملات وغيرها من العمليات دفتريا حال حدوثها (وليس فحسب عند تلقّي أو دفع مبالغ نقدية أو ما يعادلها).
    1. Accrual basis -- A basis of accounting under which transactions and other events are recognized when they occur (and not only when cash or its equivalent is received or paid). UN 1- أساس الاستحقاق- أساس للمحاسبة يتم وفقا لـه إثبات المعاملات وغيرها من العمليات دفتريا عند حدوثها (وليس فقط عندما يتم تلقّي أو دفع مبالغ نقدية أو ما يعادلها).
    (ii) Substance over form - transactions and other events should be accounted for and presented in accordance with their substance and financial reality and not merely with their legal form; UN `٢` تغليب المضمون على الشكل - ينبغي تسجيل المعاملات وغيرها من اﻷحداث وعرضها وفقا لمضمونها وحقيقتها المالية لا وفقا لشكلها القانوني وحده.
    accrual - the basis of accounting under which transactions and other events are recognized when they occur (and not only when cash or its equivalent is received or paid). UN الاستحقاق - الأساس المحاسبي الذي تُثبَّت في إطاره المعاملات وغيرها من الأحداث عند حدوثها (وليس فقط عند قبض النقدية أو مكافئاتها أو عند تسديدها).
    Accounting under which transactions and other events are recognized when they occur (and not only when cash or its equivalent is received or paid). UN الأساس المحاسبي الذي تقيد في إطاره المعاملات وغيرها من الأحداث عند حدوثها (وليس فقط عند قبض النقدية أو مكافِئات النقدية أو عند تسديدها).
    Full accrual/Accrual basis -- A basis of accounting under which transactions and other events are recognized when they occur (and not only when cash or its equivalent is received or paid). UN الاستحقاق الكامل/أساس الاستحقاق - هو أساسٌ للمحاسبة يقضي بإثبات المعاملات وغيرها من الأحداث عند وقوعها (لا عند تلقّي أو دفع مبالغ نقدية، أو ما يعادلها، فحسب).
    Under accrual-based accounting transactions and other events are recognized when they occur (and not only when cash or its equivalent is received or paid). UN 30- ووفقاً لطريقة المحاسبة على أساس المستحقات تقيد المعاملات وغيرها من الوقائع عند وقوعها (وليس فقط عند استلام أو دفع النقد أو ما يعادله).
    The actual expenditures for the period from 1 January 2008 to 31 March 2009 have been calculated on the accrual basis of accounting, meaning that the effects of transactions and other events are recognized in financial statements when they occur and not when cash and cash equivalents are received or paid. UN وقد احتسبت النفقات الفعلية للفترة الممتدة من 1 كانون الثاني/يناير 2008 حتى 31 آذار/مارس 2009 وفق قاعدة المحاسبة على أساس الاستحقاق؛ بمعنى الإقرار بأثر المعاملات وغيرها من الأنشطة في البيانات المالية حال وقوعها وليس عندما يتم قبض أو دفع مبالغ النقدية أو معادلاتها.
    The actual expenditures for the period from 1 January through 31 May 2011 have been calculated on the accrual basis of accounting, meaning that the effects of transactions and other events are recognized in financial statements when they occur and not when cash and cash equivalents are received or paid. UN وقد احتُسبت النفقات الفعلية للفترة الممتدة من 1 كانون الثاني/يناير حتى 31 أيار/مايو 2011 على أساس الاستحقاقات؛ أي الإقرار بأثر المعاملات وغيرها من الأنشطة في البيانات المالية حال وقوعها وليس عندما يتم قبض أو دفع مبالغ نقدية أو معادلاتها.
    Under accrual-based accounting transactions and other events are recognized when they occur (and not only when cash or its equivalent is received or paid). UN 30 - ووفقاً لطريقة المحاسبة على أساس المستحقات تقيد المعاملات وغيرها من الوقائع عند وقوعها (وليس فقط عند استلام أو دفع النقد أو ما يعادله).
    The actual and estimated expenditures for the biennium 2006-2007 have been calculated on the accrual basis of accounting; i.e., " Effect of transactions and other events are recognized in financial statements when they occur and not when cash and cash equivalents are received or paid. " UN وقد احتسبت النفقات الفعلية والمقدرة لفترة السنتين 2006-2007 وفق قاعدة المحاسبة على أساس الاستحقاق؛ أي " يُسجل أثر المعاملات وغيرها من الأنشطة في البيانات المالية حال وقوعها وليس عندما يتم قبض أو دفع مبالغ النقدية أو معادلاتها " .
    It may be useful to assess both the implications of this suggestion made by the Global Federation and how reconsideration of the role of income (or some part thereof) derived from investment of the insurer's own funds in the measurement of service output would affect the recording of transactions and other flows in national accounts. UN وقد يكون من المفيد تقييم الآثار المترتبة على اقتراح الاتحاد العالمي لرابطات التأمين هذا، وكذلك تقييم كيف يمكن أن تؤثر إعادة النظر في الدور الذي تضطلع به الإيرادات المترتبة عن الاستثمار في صندوق المؤمِّن الخاص (أو جزء من تلك الإيرادات) في قياس منتجات الخدمات على قيد المعاملات وغيرها من التدفقات في الحسابات القومية.
    11. The accruals basis of accounting under IPSAS recognizes transactions and other events when they occur, not only when cash or its equivalent is received or paid. UN 11 - وتعترف المحاسبة القائمة على أساس الاستحقاق في إطار المعايير المحاسبية الدولية بالمعاملات وغيرها من الأحداث عند حدوثها، وليس فقط عندما يتم استلام النقدية أو ما يعادلها أو عندما يتم دفعها.
    The IPSAS accrual basis of accounting recognizes transactions and other events when they occur and not only when cash or its equivalent is received or paid. UN وتعترف المحاسبة على أساس الاستحقاق، في المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام، بالمعاملات وغيرها من الأنشطة عند حدوثها (وليس فقط عند تحصيل نقدية أو مكافئات نقدية أو دفعها).
    Accounting under which transactions and other events are recognized when they occur (and not only when cash or its equivalent is received or paid). UN الاستحقاق - الأساس المحاسبي الذي يعترف في إطاره بالمعاملات وغيرها من الأحداث عند حدوثها (وليس فقط عند قبض النقدية أو المكافئات النقدية أو عند تسديدها).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more