"transboundary movements of hazardous and other" - Translation from English to Arabic

    • نقل النفايات الخطرة وغيرها من
        
    • عمليات نقل عابرة للحدود للنفايات الخطرة وغيرها
        
    • بنقل النفايات الخطرة وغيرها من
        
    1. Enhanced quality of data and information on the control of transboundary movements of hazardous and other wastes and their disposal UN 1 - تعزيز جودة البيانات والمعلومات عن التحكّم في نقل النفايات الخطرة وغيرها من النفايات والتخلص منها عبر الحدود
    1. Enhanced quality of data and information on the control of transboundary movements of hazardous and other wastes and their disposal. UN 1 - تعزيز جودة البيانات والمعلومات عن التحكّم في نقل النفايات الخطرة وغيرها من النفايات والتخلص منها عبر الحدود.
    The reduction of transboundary movements of hazardous and other wastes subject to the Basel Convention UN الحد من عمليات نقل النفايات الخطرة وغيرها من النفايات التي تخضع لاتفاقية بازل عبر الحدود
    The reduction of transboundary movements of hazardous and other wastes subject to the Basel Convention UN الحد من عمليات نقل النفايات الخطرة وغيرها من النفايات التي تخضع لاتفاقية بازل عبر الحدود
    No transboundary movements of hazardous and other wastes are permitted between a party and a non-party to the Convention unless a bilateral, multilateral or regional arrangement exists, as required by Article 11 of the Convention. UN 70 - ولا يصرح بأي عمليات نقل عابرة للحدود للنفايات الخطرة وغيرها من النفايات فيما بين طرف في اتفاقية بازل وطرف غير عضو فيها ما لم يتوافر ترتيب ثنائي أو متعدد الأطراف أو إقليمي على النحو الذي تتطلبه المادة 11 من اتفاقية بازل.
    To develop further and maintain the comprehensive information source on the control of transboundary movements of hazardous and other wastes and their disposal UN زيادة تطوير مصدر المعلومات الشاملة عن التحكّم في نقل النفايات الخطرة وغيرها من النفايات والتخلص منها عبر الحدود والحفاظ على هذا المصدر.
    In the first decade of its operation, the Basel Convention has succeeded in establishing an effective global regime for regulating transboundary movements of hazardous and other wastes. UN وفي العقد الأول من عملها، نجحت اتفاقية بازل في إرساء نظام عالمي فعال ينظم نقل النفايات الخطرة وغيرها من النفايات عبر الحدود.
    The Convention regulates the transboundary movements of hazardous and other wastes and obliges the States Parties to it to ensure that such wastes are managed and disposed of in an environmentally sound manner. UN 3- تقوم الاتفاقية بتنظيم نقل النفايات الخطرة وغيرها من النفايات عبر الحدود، وتلزم الدول الأطراف بضمان إدارة تلك النفايات والتخلص منها بطريقة سليمة بيئياً.
    The workshop participants examined in detail the guidance manual for the control of transboundary movements of hazardous and other wastes in Indonesia and prevention of illegal traffic. UN 34- درس المشاركون في الحلقة بالتفصيل الدليل التوجيهي الخاص بالتحكم في نقل النفايات الخطرة وغيرها من النفايات عبر الحدود في إندونيسيا ومنع الإتجار غير المشروع.
    The workshop participants considered in detail and provisionally adopted an outline for the guidance manual for the control of transboundary movements of hazardous and other wastes including prevention illegal traffic in Thailand. UN 36- بحث المشاركون في الحلقة بالتفصيل وأقروا بصفة مؤقتة موجز الدليل التوجيهي الخاص بالتحكم في نقل النفايات الخطرة وغيرها من النفايات عبر الحدود بما في ذلك منع الإتجار غير المشروع في تايلند.
    Reduction of transboundary movements of hazardous and other wastes subject to the Convention; UN أ) الحد من نقل النفايات الخطرة وغيرها من النفايات الخاضعة للاتفاقية عبر الحدود؛
    (a) To continue to assist parties in improving the comparability of their data on the transboundary movements of hazardous and other wastes; UN (أ) مواصلة مساعدة الأطراف في تحسين عملية مقارنة بياناتها عن نقل النفايات الخطرة وغيرها من النفايات عبر الحدود؛
    a) To continue to assist parties in improving the comparability of their data on the transboundary movements of hazardous and other wastes; UN (أ) مواصلة مساعدة الأطراف في تحسين قابلية مقارنة بياناتها عن نقل النفايات الخطرة وغيرها من النفايات عبر الحدود؛
    Reduction of transboundary movements of hazardous and other wastes subject to the Convention; UN أ) الحد من نقل النفايات الخطرة وغيرها من النفايات الخاضعة للاتفاقية عبر الحدود؛
    Reduction of transboundary movements of hazardous and other wastes subject to the Convention; UN (أ) الحد من نقل النفايات الخطرة وغيرها من النفايات الخاضعة للاتفاقية عبر الحدود؛
    Introduction 1. By its decision V/32, the Conference of the Parties to the Basel Convention established an emergency assistance mechanism to assist Parties that are developing countries or countries with economies in transition in cases of emergency and compensation for damage resulting from incidents arising from transboundary movements of hazardous and other wastes and their disposal. UN 1 - أنشأ مؤتمر الأطراف في اتفاقية بازل بمقرره 5/32 آلية لمساعدات الطوارئ هدفها مساعدة الأطراف من البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال في حالات الطوارئ، وللتعويض عن الأضرار التي تنجم عن الحوادث المترتبة على نقل النفايات الخطرة وغيرها من النفايات والتخلص منها عبر الحدود.
    The declaration calls on the parties to enhance and strengthen their efforts and cooperation to achieve environmentally sound management, including through prevention, minimization, recycling, recovery and disposal of hazardous and other wastes subject to the Convention, taking into account social, technological and economic concerns; and through further reduction of transboundary movements of hazardous and other wastes subject to the Convention. UN ويدعو الإعلان الأطراف إلى تعزيز وتدعيم جهودها وتعاونها لتحقيق الإدارة السليمة بيئياً من خلال بعض الوسائل مثل الوقاية والتقليل إلى أدنى حد، وإعادة التدوير، والاسترجاع والتخلص ذات الصلة بالنفايات الخطرة وغيرها من النفايات الخاضعة لاتفاقية بازل مع مراعاة الشواغل الاجتماعية والتكنولوجية والاقتصادية، ومن خلال زيادة الحد من نقل النفايات الخطرة وغيرها من النفايات الخاضعة لاتفاقية بازل عبر الحدود.
    The declaration calls on the parties to enhance and strengthen their efforts and cooperation to achieve environmentally sound management, including through prevention, minimization, recycling, recovery and disposal of hazardous and other wastes subject to the Convention, taking into account social, technological and economic concerns; and through further reduction of transboundary movements of hazardous and other wastes subject to the Convention. UN ويدعو الإعلان الأطراف إلى تعزيز وتدعيم جهودها وتعاونها لتحقيق الإدارة السليمة بيئياً من خلال بعض الوسائل، مثل الوقاية والتقليل إلى أدنى حد، وإعادة التدوير، والاستعادة والتخلص ذات الصلة بالنفايات الخطرة وغيرها من النفايات الخاضعة لاتفاقية بازل مع مراعاة الشواغل الاجتماعية والتكنولوجية والاقتصادية، ومن خلال زيادة الحد من نقل النفايات الخطرة وغيرها من النفايات الخاضعة لاتفاقية بازل عبر الحدود.
    No transboundary movements of hazardous and other wastes are permitted between a party and a non-party to the Convention unless a bilateral, multilateral or regional arrangement exists, as required by Article 11 of the Convention. . UN 84 - ولا يصرح بأي عمليات نقل عابرة للحدود للنفايات الخطرة وغيرها من النفايات فيما بين طرف في اتفاقية بازل وطرف غير عضو فيها ما لم يتوافر ترتيب ثنائي أو متعدد الأطراف أو إقليمي على النحو الذي تتطلبه المادة 11 من اتفاقية بازل.
    No transboundary movements of hazardous and other wastes are permitted between a Party and a non-Party to the Basel Convention unless a bilateral, multilateral or regional arrangement exists as required under article 11 of the Basel Convention. UN 89 - لا يصرح بأي عمليات نقل عابرة للحدود للنفايات الخطرة وغيرها من النفايات فيما بين طرف في اتفاقية بازل وطرف غير عضو فيها ما لم يتوافر ترتيب ثنائي أو متعدد الأطراف أو إقليمي على النحو الذي تتطلبه المادة 11 من اتفاقية بازل.
    Recognizing the obligations of Parties under other regional conventions or protocols concerning or related to transboundary movements of hazardous and other wastes, such as the Bamako Convention on the Ban of the Import into Africa and the Control of Transboundary Movements of Hazardous Wastes within Africa, UN وإذ يُسَلم بالتزامات الأطراف تجاه الاتفاقات أو البروتوكولات الإقليمية الأخرى المتعلقة أو ذات الصلة، بنقل النفايات الخطرة وغيرها من النفايات عبر الحدود، مثل اتفاقية باماكو بشأن حظر الاستيراد إلى أفريقيا، والتحكم في نقل النفايات الخطرة وإدارتها داخل أفريقيا،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more