"transfer from" - Translation from English to Arabic

    • التحويل من
        
    • النقل من
        
    • التحويلات من
        
    • نقلها من
        
    • المحول من
        
    • تحويل من
        
    • تحويلات من
        
    • نقله من
        
    • تحويلا من
        
    • بالتحويل من
        
    • تنقل من
        
    • بتحويل أموال من
        
    • ينتقل من
        
    • تحويله من
        
    • المعدات المنقولة من
        
    The status of the transfer from National Revenue Fund has not yet been made public. UN ولم يعلن عن وضع التحويل من صندوق الإيرادات القومية.
    Up to 1992, the reserve was restored to its authorized limit by a transfer from income. UN وحتى عام 1992، كان الاحتياطي يعاد إلى حده المأذون به عن طريق التحويل من الإيرادات.
    Less: transfer from the United Nations Logistics Base, Brindisi UN مخصوما منها: النقل من قاعدة اﻷمم المتحدة للسوقيات
    transfer from income in respect of income tax reimbursement UN التحويلات من الإيرادات فيما يتعلق بسداد ضريبة الدخل
    The remaining 40 vehicles will be acquired through transfer from the United Nations Verification Mission in Guatemala. UN وسيتم اقتناء المركبات الـ 40 الباقية بواسطة نقلها من بعثة التحقق من حقوق الإنسان في غواتيمالا.
    Less: transfer from United Nations Logistics Base UN مخصوما منه: المحول من قاعدة اﻷمم المتحدة للسوقيات
    transfer from UNSMIH trust fund UN تحويل من الصندوق الاستئماني لبعثة اﻷمم المتحدة الانتقالية في هايتي
    Up to 1992, the reserve was restored to its authorized limit by a transfer from income. UN وحتى عام ١٩٩٢، كان الاحتياطي يعاد إلى حده المأذون به عن طريق التحويل من اﻹيرادات.
    transfer from regular resource investments UN التحويل من استثمارات الموارد العادية 576 112 660 12
    Up to 1992, the reserve was restored to its authorized limit by a transfer from income. UN وحتى عام ١٩٩٢، كان الاحتياطي يعاد الى حده المأذون به عن طريق التحويل من الايرادات.
    During the transition, there may well be a transfer from the humanitarian coordination system to that of United Nations resident coordinators. UN ومن الممكن جدا أثناء الانتقال أن يحدث النقل من نظام تنسيق الشؤون الإنسانية إلى نظام المنسقين المقيمين للأمم المتحدة.
    Four other vehicles to be replaced are being obtained through transfer from the United Nations Logistics Base at Brindisi. UN ويجري الحصول على بدائل ﻷربع مركبات أخرى يتعين استبدالها عن طريق النقل من قاعدة اﻷمم المتحدة للسوقيات في برينديزي.
    Less: transfer from the United Nations Logistics Base at Brindisi UN مخصوما منها: النقل من قاعدة اﻷمم المتحدة للسوقيات في برينديزي
    transfer from income in respect of income tax reimbursement UN التحويلات من الإيرادات فيما يتعلق بسداد ضريبة الدخل
    transfer from income in respect of income tax reimbursement UN التحويلات من الإيرادات فيما يتعلق بسداد ضريبة الدخل
    Summary of posts proposed for transfer from Headquarters to the Global Service Centre UN موجز للوظائف المقترح نقلها من المقر إلى مركز الخدمات العالمي
    Less: transfer from United Nations Logistics Base UN مخصوما منه: المحول من قاعدة اﻷمم المتحدة للسوقيات
    So I'm putting in a transfer from truck and I wanted to get your blessing. Open Subtitles لذا سأقدم طلب تحويل من الشاحنة و قد أردت الحصول على مباركتك
    transfer from contributions -- Government local office contributions UN تحويلات من التبرعات - المساهمات الحكومية في المكاتب المحلية
    During the transfer from Figueras to Madrid, the Civil Guard officers inflicted numerous blows on Josu Arkauz with the palm of the hand, especially to his head. UN فقد سدد رجال الحرس المدني إلى خوسو أركاوز، خلال نقله من فيغيراس إلى مدريد، ضربات عديدة بكف اليد خاصة إلى رأسه.
    d Represents transfer from United Nations Fund for International Partnership. UN (د) يمثل تحويلا من صندوق الأمم المتحدة للشراكة الدولية.
    During the start-up phase, the majority of the Operation's vehicle fleet was obtained on transfer from other missions. UN خلال مرحلة بدء التشغيل، تم الحصول على الجزء الكبر من أسطول مركبات العملية بالتحويل من بعثات أخرى.
    In addition, the General Assembly approved the transfer from New York of 44 posts to Geneva, 16 to Vienna and 1 to Santiago. UN وعلاوة على ذلك، وافقت الجمعية العامة على أن تنقل من نيويورك ٤٤ وظيفة الى جنيف و ١٦ وظيفة الى فيينا ووظيفة واحدة الى سنتياغو وفيما يلي النتائج الصافية:
    Up to 1992, the reserve was restored to its original amount by a transfer from income. UN وحتى عام 1992، كان الاحتياطي يعاد إلى مبلغه الأصلي بتحويل أموال من الإيرادات.
    BDE-209 can transfer from mother to off-spring and exposure takes place during early development. UN ويمكن للإيثر الثنائي الفينيل العشاري البروم-209 أن ينتقل من الأم إلى الذرية، ويحدث التعرض أثناء مراحل النمو الأولى.
    The third amount is an amount which Lescomplekt states that Al Jahra was liable to transfer from an affiliated enterprise to the joint venture. UN 121- ويتمثل المبلغ الثالث في مبلغ تؤكد ليكومبلكت أن الجهرة كانت مسؤولة عن تحويله من شركة منتسبة لها إلى المشروع المشترك.
    Less: transfer from UNAMIR UN ناقصا: المعدات المنقولة من بعثة اﻷمم المتحدة لتقديم المساعدة الى رواندا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more