"transfer mechanisms" - Translation from English to Arabic

    • آليات نقل
        
    • آليات التحويل
        
    • آليات تحويل
        
    • وآليات نقلها
        
    • وآليات التحويل
        
    This draws greater attention on the importance of risk transfer mechanisms to help mitigate the costs of disasters. UN ويوجه ذلك مزيداً من الاهتمام إلى أهمية آليات نقل المخاطر للمساعدة في التخفيف من تكاليف الكوارث.
    However, it could not tacitly endorse a resolution which was unbalanced and threatened to supplant existing technology transfer mechanisms by advocating global norms for the transfer of technology. UN على أنه لا يمكنه أن يؤيد بصورة ضمنية قرارا هو غير متوازن، يخشى أن يحل محل آليات نقل التكنولوجيا القائمة حاليا بالدعوة الى معايير عالمية لنقل التكنولوجيا.
    (b) The role of grass-roots-level technology transfer mechanisms for enhanced shelter delivery (subject to the availability of extrabudgetary resources). UN )ب( دور آليات نقل التكنولوجيا على مستوى القاعدة لتحسين أداء المأوى )رهنا بتوافر الموارد من خارج الميزانية(.
    Others are looking into ways by which the more formal bank transfer mechanisms could be made more competitive compared with hawala operations. UN وينظر البعض الآخر في السبل التي يمكن أن تصبح بها آليات التحويل المصرفية الرسمية أقدر على المنافسة بالمقارنة بعمليات الحوالة.
    An example involves income transfer mechanisms. UN وتعد آليات تحويل الدخل مثالاً على ذلك.
    (b) Appropriate, intermediate, cost-effective building materials, technologies and transfer mechanisms for housing delivery. UN )ب( مواد البناء والتكنولوجيات الملائمة والوسيطة والفعالة من حيث التكلفة وآليات نقلها من أجل تجهيز المساكن.
    Another strategy with regard to technology is the acquisition, adaptation and absorption of available technologies through technology transfer mechanisms. UN وثمة استراتيجية أخرى للتكنولوجيا تتمثل في شراء التكنولوجيات المتوافرة وتكييفها واستيعابها من خلال آليات نقل التكنولوجيا.
    Risk transfer mechanisms, including insurance. UN آليات نقل المخاطر، بما في ذلك التأمين.
    Risk transfer mechanisms [, including insurance]; UN `5` آليات نقل المخاطر [، بما في ذلك التأمين]؛
    Guidebook on technology transfer mechanisms UN كتيب إرشادي عن آليات نقل التكنولوجيا
    Advisory service on technology transfer mechanisms for small and medium-sized enterprises, including networking and best practices of national innovation systems UN خدمة استشارية بشأن آليات نقل التكنولوجيا لصالح المؤسسات الصغيرة والمتوسطة، بما فيها التواصل الشبكي وأفضل الممارسات للنظم الابتكارية الوطنية
    (b) The role of grass-roots level technology transfer mechanisms for enhanced shelter delivery (subject to the availability of extrabudgetary resources). UN )ب( دور آليات نقل التكنولوجيا على مستوى القاعدة لتحسين أداء المأوى )رهنا بتوافر الموارد من خارج الميزانية(.
    7.2.(a).08. The role of grass-roots-level technology transfer mechanisms for enhanced shelter delivery; UN ٧-٢-)أ(-٨ دور آليات نقل التكنولوجيا على مستوى القاعدة الشعبية في تحسين توفير المأوى؛
    In addition, multidisciplinary, integrated research programmes should be promoted to better understand pollution transfer mechanisms, to apply the ecosystem approach to environmental management as well as to develop low- and non-waste technology. UN وباﻹضافة إلى ذلك، ينبغي تعزيز البرامج البحثية المتكاملة المتعددة التخصصات لتحسين فهم آليات نقل التلوث، من أجل تطبيق نهج النظم اﻹيكولوجية على اﻹدارة البيئية، فضلا عن تطوير تكنولوجيا تتميز بانخفاض أو انعدام النفايات الناجمة عنها.
    70. She also took note of the comments made by OIOS in paragraph 33 of the report concerning the need to build knowledge transfer mechanisms into the mobility policy in order to preserve institutional memory. UN 70 - وأحاطت علما أيضا بالتعليقات التي أدلى بها مكتب خدمات الرقابة الداخلية في الفقرة 33 من التقرير فيما يتعلق بالحاجة إلى بناء آليات نقل المعرفة في سياسة النقل ابتغاء الحفاظ على الذاكرة المؤسسية.
    (d) Increased number of countries participating in technology transfer mechanisms, including regional networks UN (د) زيادة عدد البلدان المشاركة في آليات نقل التكنولوجيا، بما في ذلك الشبكات الإقليمية
    UNIDO is currently looking at possible ways of contributing to this initiative, including by promoting technology transfer mechanisms and the establishment of standards and testing facilities to support the manufacturing of cleaner cookstoves in developing countries. UN وتعنى اليونيدو حالياً بالنظر في طرائق يمكن اتباعها للإسهام في هذه المبادرة، بما في ذلك بتعزيز آليات نقل التكنولوجيا ووضع المعايير وإنشاء مرافق الاختبار من أجل دعم صنع مواقد طهي أكثر نظافة في البلدان النامية.
    Success in designing transfer mechanisms could help developed countries to fulfil their obligations under TRIPS article 66.2. UN ويمكن للنجاح في وضع آليات نقل التكنولوجيا أن يساعد البلدان المتقدمة في الوفاء بالتزاماتها بموجب المادة 66-2 من الاتفاق المتعلق بجوانب حقوق الملكية الفكرية المتصلة بالتجارة.
    Developing countries often have significant room for technological catch-up compared with advanced countries and can make effective use of technology transfer mechanisms, including technology licensing and foreign education, among others. UN وغالبا ما يكون للبلدان النامية حيز كبير للحاق بالركب التكنولوجي مقارنة بالبلدان المتقدمة، ويمكنها الاستفادة بفعالية من آليات نقل التكنولوجيا، بما في ذلك الحصول على تراخيص التكنولوجيات والتعليم في الخارج وما إلى ذلك.
    Financial regulatory authorities have also focused greater attention on informal transfer mechanisms, such as hawala. UN وركزت السلطات المعنية بتنظيم المعاملات المالية اهتماما أكبر على آليات التحويل غير الرسمية، مثل الحوالة.
    102. Member States should establish the appropriate regulatory authorities to monitor the activities of informal transfer mechanisms such as hawala. UN 102- ينبغي للدول الأعضاء أن تنشئ سلطات تنظيمية مختصة لرصد أنشطة آليات التحويل غير الرسمية من قبيل الحوالة.
    7. The Bali Action Plan of the Framework Convention on Climate Change now includes specific language on disaster risk reduction, calling for enhanced action on disaster risk reduction strategies to lessen the impact of disasters on developing countries, and on risk management strategies, including risk transfer mechanisms such as insurance. UN 7 - وتتضمن الآن خطة عمل بالي للاتفاقية الإطارية المتعلقة بتغير المناخ() لغة محددة بشأن الحد من مخاطر الكوارث، وتدعو إلى تعزيز العمل بشأن استراتيجيات الحد من مخاطر الكوارث لتقليل آثار الكوارث على البلدان النامية، وبشأن استراتيجيات إدارة المخاطر، بما فيها آليات تحويل المخاطر من قبيل التأمين.
    (b) Appropriate, intermediate, cost-effective building materials, technologies and transfer mechanisms for housing delivery. UN )ب( مواد البناء والتكنولوجيات الملائمة والوسيطة والفعالة من حيث التكلفة وآليات نقلها من أجل تجهيز المساكن.
    [Risk reduction, management and sharing] [Risk management and risk reduction strategies, including risk sharing and transfer mechanisms such as insurance] [Risk reduction and management] UN دال- [الحد من المخاطر وإدارتها وتقاسمها] [استراتيجيات إدارة المخاطر والحد منها، بما في ذلك تقاسم المخاطر وآليات التحويل مثل التأمين] [الحد من المخاطر وإدارتها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more