"transfer of environmentally sound technology" - Translation from English to Arabic

    • نقل التكنولوجيا السليمة بيئيا
        
    • بنقل التكنولوجيا السليمة بيئيا
        
    • ونقل التكنولوجيا السليمة بيئيا
        
    • نقل التكنولوجيات السليمة بيئيا
        
    • ونقل التكنولوجيا السليمة بيئياً
        
    • نقل التكنولوجيا السليمة بيئياً
        
    • لنقل التكنولوجيا السليمة بيئيا
        
    • ونقل التكنولوجيات السليمة بيئيا
        
    • التكنولوجيا السليمة بيئيا ونقلها
        
    • بنقل التكنولوجيات السليمة بيئيا
        
    • بنقل التكنولوجيا السليمة بيئياً
        
    • ونقل التكنولوجيات البيئية
        
    His Government had called for the transfer of environmentally sound technology to developing countries at affordable prices. UN وإن حكومة بلده دعت إلى نقل التكنولوجيا السليمة بيئيا إلى البلدان النامية بأسعار يمكن تحملها.
    The transfer of environmentally sound technology from developed countries to developing countries is hampered by intellectual property rights demands. UN وتعرقل المطالبات بحقوق الملكية الفكرية نقل التكنولوجيا السليمة بيئيا من البلدان المتقدمة النمو إلى البلدان النامية.
    It also was necessary to establish an international mechanism to promote the transfer of environmentally sound technology to the developing countries on preferential and concessional terms. UN كما أن من الضروري إنشاء آلية دولية تعزز نقل التكنولوجيا السليمة بيئيا الى البلدان النامية بشروط تفضيلية وتساهلية.
    2. The functions of the Commission on Sustainable Development related to the transfer of environmentally sound technology, cooperation and capacity-building identified in General Assembly resolution 47/191 are as follows: UN ٢ - وفيما يلي وظائف اللجنة المعنية بالتنمية المستدامة فيما يتصل بنقل التكنولوجيا السليمة بيئيا والتعاون وبناء القدرات كما هي محددة في قرار الجمعية العامة ٤٧/١٩١:
    Capacity-building, education and public awareness, science and transfer of environmentally sound technology: report of the Secretary-General UN بناء القدرات، والتعليم والوعي العام، والعلم، ونقل التكنولوجيا السليمة بيئيا: تقرير اﻷمين العام
    transfer of environmentally sound technology for the sustainable management of mangrove forests UN ألف - نقل التكنولوجيات السليمة بيئيا لغرض الإدارة المستدامة لغابات المنغروف
    Similarly, we are far from seeing the transfer of environmentally sound technology to developing countries on concessional and preferential terms. UN وبالمثل، نحن بعيدون عن تحقيق نقل التكنولوجيا السليمة بيئيا إلى البلدان النامية بشروط تساهلية أو تفضيلية.
    The Panel emphasized that the transfer of environmentally sound technology in the forest sector is an important part of strategies for enabling countries to manage, conserve and sustainably develop their forests. UN وأكد الفريق على أن نقل التكنولوجيا السليمة بيئيا في قطاع الغابات هو جزء مهم من الاستراتيجيات التي تهدف الى تمكين البلدان من إدارة غاباتها وحفظها وتنميتها بصورة مستدامة.
    :: The transfer of environmentally sound technology and know-how to farmers should be facilitated; UN :: ينبغي تيسير نقل التكنولوجيا السليمة بيئيا والخبرة الفنية إلى المزارعين؛
    :: TEST (transfer of environmentally sound technology) approach to POPs and heavy metals; UN ● اتباع نهج نقل التكنولوجيا السليمة بيئيا ازاء الملوثات العضوية الدائمة والفلزات الثقيلة
    Ensure the transfer of environmentally sound technology on preferential terms as well as making renewable energy available to LDCs. UN :: كفالة نقل التكنولوجيا السليمة بيئيا بشروط تفضيلية فضلا عن إتاحة الطاقة المتجددة لأقل البلدان نموا؛
    transfer of environmentally sound technology in the Danube River Basin UN نقل التكنولوجيا السليمة بيئيا في حوض نهر الدانوب
    Chapters 33 and 34 are also relevant in that they address financial mechanisms and cooperation in the transfer of environmentally sound technology. UN والفصلان ٣٣ و ٣٤ مهمان أيضا ﻷنهما يعالجان اﻵليات المالية والتعاون في نقل التكنولوجيا السليمة بيئيا.
    The paper proposed that the focus of the coalition be narrowed to the transfer of environmentally sound technology and related scientific know-how. UN واقترحت الورقة أن يتركز الاندماج على نقل التكنولوجيا السليمة بيئيا وعلى الدراية المضنية المتصلة بها.
    I. TRENDS AND ISSUES RELATED TO THE transfer of environmentally sound technology, COOPERATION AND CAPACITY-BUILDING UN أولا - اتجاهات ومسائل تتصل بنقل التكنولوجيا السليمة بيئيا والتعاون وبناء القدرات
    Such joint bureau meetings could coordinate the agendas of the intergovernmental bodies and generally harmonize consideration of issues concerning the transfer of environmentally sound technology, cooperation and capacity-building. UN ويمكن أن تقوم اجتماعات المكاتب المشتركة هذه بتنسيق جداول أعمال الهيئات الحكومية الدولية وتنسق بصورة عامة النظر في المسائل التي تعنى بنقل التكنولوجيا السليمة بيئيا والتعاون وبناء القدرات.
    Text for negotiation proposed by the Chairman on capacity-building, education and public awareness, science and transfer of environmentally sound technology UN نص للتفاوض اقترحه الرئيس بشأن بناء القدرات والتعليم والوعي العام والعلم ونقل التكنولوجيا السليمة بيئيا
    V. Transfer of environmentally sound technology: chapter 34 of Agenda 21 For more detailed information, see document E/CN.17/1998/6/Add.1. UN خامسا - نقل التكنولوجيات السليمة بيئيا: الفصل ٣٤ من جدول أعمال القرن ٢١* ألف - نقل التكنولوجيا والتنمية المستدامة
    By paragraph 2 of decision SC-2/9, the Conference of the Parties requested the Secretariat to submit a report based on the information to be provided pursuant to paragraph 1 of the same decision and any other pertinent information on progress in the application of the guidance on technical assistance and transfer of environmentally sound technology. UN 5 - وقد طلب مؤتمر الأطراف في الفقرة 2 من المقرر اتفاقية استكهولم - 2/9 من الأمانة أن تقدم تقريراً يستند إلى المعلومات التي تقدم طبقاً للفقرة 1 من نفس المقرر وأي معلومات أخرى ذات صلة بالتقدم المحرز في تطبيق التوجيه الخاص بالمساعدة التقنية ونقل التكنولوجيا السليمة بيئياً.
    Chapter 34 of Agenda 21 is dedicated to the transfer of environmentally sound technology, cooperation and capacity-building. UN ويتناول الفصل 34 من جدول أعمال القرن 21 نقل التكنولوجيا السليمة بيئياً والتعاون وبناء القدرات.
    Chapter 34 of Agenda 21 is dedicated to the transfer of environmentally sound technology, cooperation and capacity-building. UN ويكرَّس الفصل 34 من جدول أعمال القرن 21 لنقل التكنولوجيا السليمة بيئيا والتعاون وبناء القدرات.
    Capacity-building, education and public awareness, science and transfer of environmentally sound technology UN بناء القدرات والتعليم والوعي العام والعلم ونقل التكنولوجيات السليمة بيئيا
    The creation of an enabling environment, on the part of both developed and developing countries, including supportive economic and fiscal measures, as well as a practical system of environmental regulations and compliance mechanisms, can help to stimulate private sector investment in and transfer of environmentally sound technology to developing countries. UN وقد يساعــد إيجــاد بيئة مواتية من جانب كل من البلدان المتقدمة النمو والنامية على السواء، بما في ذلك التدابير الاقتصادية والمالية الداعمة، فضلا عن إيجاد شبكة عملية لﻷنظمة البيئية وآليات التحقق من الامتثال، على حفز استثمار القطاع الخاص في مجال التكنولوجيا السليمة بيئيا ونقلها إلى البلدان النامية.
    312. In April 1996, UNEP submitted to the Commission on Sustainable Development at its fourth session a survey of information systems related to environmentally sound technologies as a contribution to the Commission's deliberations on the transfer of environmentally sound technology. UN ٣١٢ - وفي نيسان/أبريل ١٩٩٦، قدم برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة إلى لجنة التنمية المستدامة في دورتها الرابعة دراسة استقصائية لنظم المعلومات المتصلة بالتكنولوجيات السليمة بيئيا، بوصفها مساهمة في مداولات اللجنة المتعلقة بنقل التكنولوجيات السليمة بيئيا.
    The Organization has also maintained its position in the focal area of international waters, obtaining final approval for a transfer of environmentally sound technology (TEST) component in a large marine ecosystem (LME) project in the Mediterranean LME led by UNEP, as well as final approval for a similar project in the Gulf of Mexico, involving both Mexico and the United States of America. UN كما حافظت اليونيدو على موقعها في مجال التركيز الخاص بالمياه الدولية، إذ حصلت على موافقة نهائية بشأن عنصر يتعلق بنقل التكنولوجيا السليمة بيئياً في مشروع خاص بالمنظومات الإيكولوجية البحرية الكبيرة في البحر المتوسط، يقوده اليونيب، كما حصلت على موافقة نهائية بشأن مشروع مماثل في خليج المكسيك، يشمل كلاًّ من المكسيك والولايات المتحدة الأمريكية.
    The developed countries had not fulfilled their commitment to ensure an adequate flow of financial resources and the transfer of environmentally sound technology which were crucial for the developing countries to implement Agenda 21. UN فالبلدان المتقدمة النمو لم تلتزم بالتعهدات التي قطعتها على نفسها بتقديم تدفق كاف من الموارد المالية ونقل التكنولوجيات البيئية التي تحتاج إليها البلدان النامية لتنفيذ جدول أعمال القرن ٢١.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more