"transfer of responsibility to" - Translation from English to Arabic

    • نقل المسؤولية إلى
        
    • لنقل المسؤولية إلى
        
    Recommendation 10. Learning from experience in the transfer of responsibility to successor arrangements. UN التوصية ١٠، التعلم من التجربة في نقل المسؤولية إلى ترتيبات الخلف
    transfer of responsibility to the United Nations Stabilization Mission in Haiti (MINUSTAH) UN نقل المسؤولية إلى بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي
    After initial delays and frustration, targets are now being met and the transfer of responsibility to the national Government is proceeding. UN وبعد حالات تأخير وإحباط في البداية، يجري اﻵن تحقيق اﻷهداف وعملية نقل المسؤولية إلى الحكومة الوطنية تمضي قدما.
    As a matter of standard procedure, the Lessons Learned Unit of the Department of Peacekeeping Operations, in cooperation with the relevant institutions, should, within one year of the termination of a mission, review experience with the transfer of responsibility to successor arrangements. UN ينبغي لوحدة الدروس المستفادة في إدارة عمليات حفظ السلام، بالتعاون مع المؤسسات ذات الصلة، أن تقوم، كإجراء موحد، في غضون سنة من إنهاء البعثة باستعراض التجربة في نقل المسؤولية إلى ترتيبات الخلف.
    All end-of-mission and lessons learned assessments should review activities during the termination phase of a mission aimed at establishing proper conditions for the transfer of responsibility to successor arrangements. UN ينبغي لجميع التقييمات التي تجرى في نهاية البعثة وتقييمات الدروس المستفادة أن تستعرض اﻷنشطة المضطلع بها أثناء مرحلة إنهاء البعثة بهدف تهيئة الظروف الملائمة لنقل المسؤولية إلى ترتيبات الخلف.
    Assignments of responsibility to those in charge of components of a peacekeeping mission should include the transfer of responsibility to successor arrangements, contributions to lessons learned and end-of-mission assessments, and the formulation of proposals for adjustments to policies and procedures based on the lessons learned. UN ينبغي أن تشمل قرارات التكاليف بالمسؤولية، لمن يتولون المسؤولية عن عناصر في بعثة حفظ السلام، نقل المسؤولية إلى ترتيبات الخلف، ومساهمات في الدروس المستفادة وتقييمات نهاية البعثة ووضع مقترحات بتعديل السياسات واﻹجراءات استنادا إلى الدروس المستفادة.
    Recommendation 10, Learning from experience in the transfer of responsibility to successor arrangements: As a matter of standard procedure, the Lessons Learned Unit of the Department of Peace-keeping Operations, in cooperation with the relevant institutions, should, within one year of the termination of a mission, review experience with the transfer of responsibility to successor arrangements. UN التوصية ١٠ ـ التعلم من التجربة في نقل المسؤولية إلى ترتيبات الخلف: على سبيل اﻹجراء العادي، ينبغي لوحدة الدروس المستفادة في إدارة عمليات حفظ السلام، بالتعاون مع المؤسسات ذات الصلة، أن تقوم في غضون سنة من انتهاء البعثة باستعراض الخبرة في نقل المسؤولية إلى ترتيبات الخلف.
    Recommendation 13, Responsibility for the termination phase: Assignments of responsibility to those in charge of components of a peace-keeping mission should include the transfer of responsibility to successor arrangements, contributions to lessons learned and end-of-mission assessments, and the formulation of proposals for adjustments to policies and procedures based on the lessons learned. UN التوصية ١٣ ـ المسؤولية عن مرحلة اﻹنهاء: ينبغي أن تشمل قرارات التكليف بالمسؤولية، لمن يتولون المسؤولية عن عناصر في بعثة حفظ السلام، نقل المسؤولية إلى ترتيبات الخلف، ومساهمات في الدروس المستفادة وتقييمات نهاية البعثة ووضع مقترحات بتعديل السياسات استنادا إلى الدروس المستفادة.
    The extraordinary progress that has taken place has permitted a swift downsizing in the international presence on the ground, and has left no doubt as to the momentum of transfer of responsibility to Timor-Leste. UN وقد أتاح التقدم الرائع الذي حدث الإسراع بتقليص الوجود الدولي على أرض الواقع، ولم يترك أي شك، بالنسبة لزخم نقل المسؤولية إلى تيمور - ليشتي.
    The management of language support services has seen much change since the transfer of responsibility to the Joint Logistics Operations Centre in November 2008. UN ولقد شهدت إدارة خدمات الدعم اللغوي كثيرا من التغيير منذ نقل المسؤولية إلى المركز المشترك للعمليات اللوجستية في تشرين الثاني/نوفمبر 2008.
    73. Since the transfer of responsibility to the Joint Logistics Operations Centre in November 2008, the provision of language support services has been reorganized to improve operational output and create efficiency gains and to respond to related audit recommendations. UN 73 - ومنذ نقل المسؤولية إلى مركز العمليات اللوجستية المشترك في تشرين الثاني/نوفمبر 2008، أعيد تنظيم عمليـة تقديم خدمات الدعم اللغوي من أجل تحسين ناتج العمليات وتحقيق مكاسب نتيـجة زيادة الكفاءة والاستجابة لتوصيات مراجعي الحسابات.
    113. While the transition of the Office of the High Representative and the promotion of domestic ownership will mean a transfer of responsibility to institutions of Bosnia and Herzegovina, the international community will both need and want to remain actively engaged in assisting the authorities of Bosnia and Herzegovina to take on the challenges and the opportunities of full sovereignty. UN 113 - وبينما سيعني انتقال مكتب الممثل الخاص وتعزيز الملكية الداخلية نقل المسؤولية إلى مؤسسات البوسنة والهرسك، فإن المجتمع الدولي سيحتاج ويريد في الوقت نفسه أن يواصل المشاركة بنشاط في مساعدة سلطات البوسنة والهرسك لمواجهة كل من تحديات السيادة الكاملة وفرصها.
    Recommendation 8, Learning from experience in the termination aspects of missions: All end-of-mission and lessons learned assessments should review activities during the termination phase of a mission aimed at establishing proper conditions for the transfer of responsibility to successor arrangements. UN التوصية ٨ ـ التعلم من الخبرة بالجوانب المتعلقة باﻹنهاء في بعثات حفظ السلام: ينبغي لجميع التقييمات التي تجري في نهاية البعثة وتقييمات الدروس المستفادة أن تستعرض اﻷنشطة المضطلع بها أثناء مرحلة إنهاء البعثة بهدف تهيئة الظروف الملائمة لنقل المسؤولية إلى ترتيبات الخلف.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more