"transfusion" - English Arabic dictionary

    "transfusion" - Translation from English to Arabic

    • نقل
        
    • لنقل
        
    • النقل
        
    • بنقل
        
    • ونقل
        
    • نُقلت
        
    • قبل نقله
        
    Improve emergency and blood transfusion services and medical equipment; UN تعزيز خدمات الطوارئ وخدمات نقل الدم والتجهيزات الطبية؛
    Yeah. He's weak, and he'll need another transfusion, but he's coherent. Open Subtitles أجل، مازال ضعيفاً وسيحتاج المزيد من نقل الدم، لكنه متماسك
    I can give her a platelet transfusion, try to slow it down. Open Subtitles استطيع ان اقدم لها نقل صفيحات دم في محاولة لإبطاء انتشاره
    We also hope to decrease HIV transmission from mother to child and have striven to adopt and implement safe blood transfusion practices. UN كما نأمل أن نخفض انتقال فيروس الإيدز من الأم إلى الطفل، وسعينا سعيا حثيثا لاعتماد وتنفيذ ممارسات مأمونة لنقل الدم.
    In 2001, legislation on safe blood transfusion was enacted in parliament. UN وفي عام 2001، سن البرلمان تشريعا بشأن النقل الآمن للدم.
    Anyone in the county getting a transfusion could get infected. Open Subtitles أي شخص في المقاطعة حظي بنقل للدماء يمكن أن يكون مصاب
    She'll need a further transfusion, but we can do that here. Open Subtitles إنها تحتاج إلى نقل ولكن يمكننا أن نفعل ذلك هنا.
    He will have this emergency blood transfusion kit in the car. Open Subtitles سيكون ليه الدم الازم و أدوات نقل الدم في السيارة
    In the past 12 months, have you had a blood transfusion? Open Subtitles في الأشهر ال 12 الماضية، هل كان لديك نقل الدم؟
    Blood transfusion services need to ensure that proper cross matching is done, and that proper guidelines are followed in administering blood and blood products. UN ولا بد لدوائر نقل الدم من ضمان مضاهاة فصائل الدم بشكل صحيح، واتباع المبادئ التوجيهية المناسبة في نقل الدم ومشتقاته.
    (ii) Increasing the safety of activities surrounding transfusions in all provincial hospitals and health-care units offering blood transfusion services; UN `2` تعزيز سلامة أنشطة نقل الدم في جميع مستشفيات المقاطعات وفي الوحدات الصحية التي تخدم خدمات نقل الدم؛
    Blood for transfusion must be available at every institution where Caesarean sections are performed; UN :: ويجب إتاحة كميات الدم اللازمة لعمليات نقل الدم في كل مؤسسة حيث توجد أقسام للولادة القيصرية؛
    Finally, among the women who have developed AIDS in recent years, less than 10 per cent had been contaminated by a blood transfusion given prior to 1985. UN وأخيرا، قدرت نسبة اﻹصابات بين النساء في هذه السنوات اﻷخيرة عن طريق نقل الدم بـ ١٠ في المائة في عام ١٩٨٥.
    The author also signed statements of consent for a blood transfusion and for anaesthesia. UN كما وقعت مقدمة البلاغ إقرارين بالموافقة على نقل دم لها وعلى إخضاعها للتخدير.
    Furthermore, the project for the rehabilitation of the Blood transfusion Service was initiated. UN وعلاوة على ذلك، جرى البدء في مشروع إصلاح خدمات نقل الدم.
    So far only 917 HIV-positive cases have been detected, and only 3 instances of HIV infection following blood transfusion have been detected in 20 years. UN ولكن لم تُكتشف حتى الآن، على مدى 20 عاما، سوى 917 حالة إصابة بالفيروس، و 3 إصابات بالفيروس ناتجة عن عمليات نقل الدم.
    The number of blood transfusion centres has doubled, and seven new centres for counselling and examinations have been opened. UN وتضاعف عدد مراكز نقل الدم، وافتتحت سبعة مراكز جديدة للاستشارة والفحص.
    Any word on a family member for that blood transfusion? Open Subtitles اى كلمة عن احد اعضاء العائلة لنقل الدماء ؟
    Large-scale training of doctors and nurses, Institute of Public Health, Kosovo Blood transfusion Centre and the Institution of Occupational Health reorganized UN توفير التدريب على نطاق واسع للأطباء والممرضين، إعادة تنظيم معهد الصحة العامة ومركز كوسوفو لنقل الدم ومؤسسة الصحة المهنية
    In 2001, legislation on safe blood transfusion was enacted; 98 blood transfusion centres have been established. UN وفي عام 2001، تم سَن تشريع عن النقل المأمون للدم؛ وجرى حتى الآن إنشاء 98 مركزا لنقل الدم.
    Do you want me to get the labs for transfusion type and cross match? Open Subtitles هل تريدين منّي أن أحضر أقوم بالتحاليل الطبيّة الخاصّة بنقل الدم و تطابقه ؟
    This requires provision of Caesarean sections and blood transfusion, although blood bank services are only available in Dili. UN وهذا يقتضي توفير العمليات القيصرية ونقل الدم، مع أن خدمات بنك الدم غير متاحة إلا في ديلي.
    Lucky for you, the board just got a transfusion of new blood. Open Subtitles لحسن حظكم، لقد نُقلت لمجلس الإدارة دماء جديدة
    75. The Committee recommends that the State party take all appropriate measures, including the implementation of the HIV/AIDS programme in all provinces and territories, the blood transfusion ordinance and the establishment of surveillance centres, throughout the country, to ensure systematic blood screening before transfusion. UN 75- وتوصي اللجنة بأن تتخذ الدولة الطرف جميع التدابير المناسبة، بما في ذلك تنفيذ البرامج المتعلقة بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز في جميع المقاطعات والأقاليم، ومرسوم نقل الدم وإنشاء مراكز للمراقبة، في جميع أنحاء البلد، لضمان فحص الدم بصورة منهجية قبل نقله.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more