"transit of illicit drugs" - Translation from English to Arabic

    • عبور المخدرات غير المشروعة
        
    • النقل العابر للمخدرات غير المشروعة
        
    • بعبور المخدرات غير المشروعة
        
    • مرور المخدرات غير المشروعة
        
    • بعبور المخدّرات غير المشروعة
        
    • عبور المخدّرات غير المشروعة
        
    • بمرور المخدرات غير المشروعة
        
    • مرور المخدّرات غير المشروعة
        
    • بعبور العقاقير غير المشروعة
        
    • بمرور المخدّرات غير المشروعة
        
    • عبور المخدِّرات غير المشروعة
        
    • لعبور العقاقير غير المشروعة
        
    • المخدرات غير المشروعة عبر
        
    Assistance to States affected by the transit of illicit drugs UN مساعدة الدول المتضرّرة من عبور المخدرات غير المشروعة
    Assistance to States affected by the transit of illicit drugs: revised draft resolution UN مساعدة الدول المتضررة من عبور المخدرات غير المشروعة: مشروع قرار منقّح
    International assistance to the States affected by the transit of illicit drugs UN تقديم المساعدة الدولية للدول المتضررة من النقل العابر للمخدرات غير المشروعة
    Extending international assistance to States adversely affected by the transit of illicit drugs: draft resolution UN تقديم المساعدة الدولية إلى الدول المتضررة من النقل العابر للمخدرات غير المشروعة: مشروع قرار
    International assistance to States affected by the transit of illicit drugs: draft resolution UN تقديم المساعدة الدولية إلى الدول المتأثرة بعبور المخدرات غير المشروعة: مشروع قرار
    In recent years, the problem of the transit of illicit drugs through the Republic of Moldova and Ukraine had become more acute. UN وأشار الى أن السنوات اﻷخيرة شهدت تصاعد مرور المخدرات غير المشروعة عبر جمهورية مولدوفا وأوكرانيا.
    International assistance to States affected by the transit of illicit drugs UN تقديم المساعدة الدولية إلى الدول المتضررة بعبور المخدّرات غير المشروعة
    Assistance to States affected by the transit of illicit drugs UN 51/7 مساعدة الدول المتضررة من عبور المخدّرات غير المشروعة
    Provision of international assistance to the States neighbouring Afghanistan most affected by the transit of illicit drugs: revised draft resolution UN تقديم المساعدة الدولية إلى الدول المجاورة لأفغانستان الأكثر تضرُّرا من عبور المخدرات غير المشروعة: مشروع قرار منقّح
    Report of the Executive Director on assistance to States affected by the transit of illicit drugs UN تقرير المدير التنفيذي عن تقديم المساعدة إلى الدول المتضرّرة من عبور المخدرات غير المشروعة
    Assistance to States affected by the transit of illicit drugs UN تقديم المساعدة إلى الدول المتضرّرة من عبور المخدرات غير المشروعة
    The Islamic Republic of Iran is in the forefront of the fight against trafficking of drugs and cooperates with the United Nations and other countries in preventing the transit of illicit drugs. UN وتأتي جمهورية إيران الإسلامية في طليعة الدول التي تحارب الاتجار بالمخدرات، وتتعاون مع الأمم المتحدة ومع بلدان أخرى للحيلولة دون عبور المخدرات غير المشروعة.
    International assistance to the States affected by the transit of illicit drugs UN تقديم المساعدة الدولية إلى الدول المتضررة من النقل العابر للمخدرات غير المشروعة
    International assistance to the States affected by the transit of illicit drugs UN تقديم المساعدة الدولية إلى الدول المتضررة من النقل العابر للمخدرات غير المشروعة
    International assistance to the States affected by the transit of illicit drugs: revised draft resolution UN تقديم المساعدة الدولية إلى الدول المتضررة من النقل العابر للمخدرات غير المشروعة: مشروع قرار منقح
    International assistance to the States affected by the transit of illicit drugs UN تقديم المساعدة الدولية إلى الدول المتضررة من النقل العابر للمخدرات غير المشروعة
    III. International assistance to States affected by the transit of illicit drugs UN الثاني- تقديم المساعدة الدولية إلى الدول المتأثّرة بعبور المخدرات غير المشروعة الثالث-
    3. Urges international financial institutions to provide financial support to States, especially developing countries and countries with economies in transition, affected by the transit of illicit drugs through their territory; UN 3- تحثّ المؤسسات المالية الدولية على تقديم الدعم المالي إلى الدول المتضرّرة من مرور المخدرات غير المشروعة عبر إقليمها، ولا سيما البلدان النامية والبلدان ذات الاقتصادات الانتقالية؛
    International assistance to States affected by the transit of illicit drugs UN تقديم المساعدة الدولية إلى الدول المتضررة بعبور المخدّرات غير المشروعة
    Assistance to States affected by the transit of illicit drugs UN 51/7 مساعدة الدول المتضررة من عبور المخدّرات غير المشروعة
    Welcomes also the follow-up, led by UNODC, to the 2003 Paris Conference on Drug Routes from Central Asia to Europe (the Paris Pact),d encourages UNODC and other relevant international institutions to continue their efforts, and encourages UNODC to develop similar strategies in other regions for countries affected by the transit of illicit drugs through their territory. UN تـرحب أيضا باضطلاع المكتب بقيادة أنشطة متابعة مؤتمر باريس 2003 بشأن دروب تهريب المخدرات من آسيا الوسطى إلى أوروبا (ميثاق باريس)(د)، وتشجع المكتب والمؤسسات الدولية الأخرى ذات الصلة على مواصلة الجهود المبذولة، كما تشجع المكتب على صوغ استراتيجيات مماثلة في مناطق أخرى لصالح البلدان المتأثرة بمرور المخدرات غير المشروعة عبر إقليمها؛
    It was noted that the international community should be innovative in its action to follow up the twentieth special session, in order to be able to deal with new developments, such as the challenges faced by countries suffering from the transit of illicit drugs through their territory. UN وذُكر أنه ينبغي للمجتمع الدولي أن يتحلّى بروح ابتكارية في تدابيره الخاصة بمتابعة الدورة الإستثنائية العشرين، ليكون قادرا على مواجهة التطوّرات الجديدة، مثل التحدّيات التي تواجهها البلدان التي تعاني من مرور المخدّرات غير المشروعة عبر اقليمها.
    9. There is a need for increased cooperation in tackling the problems of States most affected by the transit of illicit drugs. UN 9- كذلك فان هناك حاجة إلى زيادة التعاون على التصدي لمشاكل الدول التي هي أشد تضررا بعبور العقاقير غير المشروعة.
    5. Urges international financial institutions and other potential donors to provide financial assistance to States affected by the transit of illicit drugs through their territory, including for empowering and building the capacity of locally available human resources, so that those States may intensify their efforts to combat drug trafficking and drug abuse and deal with their consequences; UN 5- يحثّ المؤسسات المالية الدولية والمانحين المحتملين الآخرين على تقديم المساعدة التقنية إلى الدول المتأثّرة بمرور المخدّرات غير المشروعة عبر إقليمها، بما في ذلك من أجل تقوية الموارد البشرية المتوافرة محليا وبناء قدراتها، لكي تستطيع تلك الدول تكثيف جهودها الرامية إلى مكافحة الاتجار بالمخدّرات وتعاطيها والتصدّي لعواقبهما؛
    Assistance to States affected by the transit of illicit drugs (Commission resolution 51/7) UN مساعدة الدول المتضرّرة من عبور المخدِّرات غير المشروعة (قرار اللجنة 51/7)
    50. The interdiction capacity of law enforcement agencies in African countries should be strengthened, in particular the strategic points being used for the transit of illicit drugs. UN 50- وينبغي تعزيز قدرة أجهزة انفاذ القوانين في البلدان الأفريقية، وخاصة في النقاط الاستراتيجية المستخدمة لعبور العقاقير غير المشروعة.
    Good results had been achieved at the regional level, and the transit of illicit drugs through Venezuelan territory had been greatly curbed. UN لقد تم تحقيق نتائج طيبة على الصعيد اﻹقليمي، وتم، إلى حد كبير، كبح نقل المخدرات غير المشروعة عبر أراضي فنزويلا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more