"transition rate" - Translation from English to Arabic

    • معدل الانتقال
        
    • معدل انتقال
        
    • معدّل انتقال
        
    • معدلات انتقال
        
    • معدلات الارتقاء
        
    TABLE 13: Primary to Secondary transition rate by Sex, 2000 - 2008 UN الجدول 13 معدل الانتقال من المدارس الابتدائية إلى المدارس الثانوية، حسب الجنس،
    The transition rate from primary to lower-secondary level for boys was 63.6 and for girls was 58.1. UN وكان معدل الانتقال من المرحلة الابتدائية إلى المرحلة اﻹعدادية ٦٣,٦ للبنين و ٥٨,١ للبنات.
    Medium effort - assists in the transition rate to cleaner technologies. UN جهد متوسط - يساعد في معدل الانتقال إلى تكنولوجيات أنظف.
    transition rate of girls and boys from primary education to secondary education. UN 4-1 معدل انتقال الفتيات والفتيان من التعليم الابتدائي إلى التعليم الثانوي.
    The policy objectives include providing full enrolment opportunity to all children of the age 6 up to 16 on an equitable basis and achieve 100% transition rate of all children in year six to year seven by 2015. UN كما تهدف السياسة كذلك إلى تحقيق معدل انتقال بنسبة مائة في المائة من الصف السادس إلى الصف السابع لجميع الأطفال بحلول سنة 2015.
    The transition rate for girls was slightly lower than for boys, except in 2005/06, when it was 48.3 per cent for girls, as compared with 41.3 per cent for boys. UN ويقلّ معدّل انتقال البنات بشكل ضئيل عن معدّل انتقال البنين، إلا في العام 2005 حيث بلغت النسبة 48.3 في المائة للبنات قياساً بنسبة 41.3 في المائة للبنين.
    4. Increase transition rates for girls and boys in primary to post-primary education, with a focus on disadvantaged children, in order to achieve 80% transition rate by 2013. 4.1. UN 4 - زيادة معدلات انتقال الفتيات والفتيان من التعليم الابتدائي إلى ما بعد المرحلة الابتدائية، مع التركيز على الأطفال المحرومين، من أجل تحقيق نسبة انتقال تبلغ 80 في المائة بحلول عام 2013.
    Medium effort - assists in the transition rate to cleaner technologies. UN جهد متوسط - يساعد في معدل الانتقال إلى تكنولوجيات أنظف.
    The transition rate from primary to secondary level increased nationally, since 2000. UN زاد معدل الانتقال من المستوى الابتدائي إلى المستوى الثانوي على الصعيد الوطني، منذ عام 2000.
    Effective transition rate from primary to secondary education (general programmes), by sex UN معدل الانتقال إلى التعليم الثانوي، حسب نوع الجنس
    transition rate to secondary education, by sex UN معدل الانتقال إلى التعليم الثانوي، حسب نوع الجنس
    2. transition rate from primary education to secondary education, each sex UN 2 - معدل الانتقال من التعليم الابتدائي إلى التعليم الثانوي، لكل من الجنسين
    In 1998 the transition rate from form 3 to form 4 was 60 per cent, a decrease of 7 per cent from 1997. UN وفي سنة 1998، بلغ معدل الانتقال من الصف الثالث إلى الصف الرابع 60 في المائة، وهذا يشكل تراجعاً بنسبة 7 في المائة مقارنة بسنة 1997.
    The net enrolment rate in primary schools has recovered to about 75 per cent, while the transition rate from primary to secondary level stands at around 46 per cent. UN وقد تحسـن صافي معدل الالتحاق بالمدارس الابتدائية فبلغ حوالي 75 في المائة، في حين يبلغ معدل الانتقال من المستوى الابتدائي إلى المستوى الثانوي حوالي 46 في المائة.
    107. A major factor in the transition rate is access to secondary schools. UN ١٠٧ - تشكل امكانية الوصول إلى المدارس الثانوية عاملا رئيسيا في معدل الانتقال الى تلك المرحلة من التعليم.
    The challenge ahead would be to increase the transition rate of children from primary to secondary school, especially for boys, who were underrepresented; nonetheless, there was a strong likelihood that Guyana would attain universal primary education by 2015. UN ويتمثل التحدي المقبل في تحسين معدل الانتقال إلى التعليم الثانوي خاصة بالنسبة للبنين الممثلين تمثيلا ناقصا، غير أنه سيتم، بحلول عام 2015، تحقيق هدف توفير التعليم الابتدائي للجميع.
    From lower secondary level to upper secondary level, the transition rate of girls was found to be 94.2 per cent and the boys 92.5 per cent, totaling 93.3 per cent. UN ووجد أن معدل انتقال الفتيات من المستوى الإعدادي إلى المستوى الثانوي يبلغ 94.2 في المائة والبنين 92.5 في المائة حيث بلغ الإجمالي 93.3 في المائة.
    In addition, a girls' education unit was established to give special attention to girls' education, reduce the dropout rate for girls and increase girls' transition rate to senior secondary school. UN وبالإضافة إلى ذلك، أنشئت وحدة لتعليم الفتيات في إطار إيلاء اهتمام خاص لتعليم الفتيات وتخفيض نسبة تسربهن من المدارس، وزيادة معدل انتقال الفتيات إلى المدارس الثانوية العليا.
    According to the Ministry of Education, the higher female transition rate is because of higher female scores as compared to those for boys in the Belize National Selection Examinations (BNSE). UN ووفقا لوزارة التعليم العالي، يعزى ارتفاع معدل انتقال اﻹناث إلى تفوق النتائج التي تحققها اﻹناث بالمقارنة مع الذكور في امتحانات الانتقاء الوطنية في بليز.
    The transition rate from primary to secondary has been steadily increasing over the years for both sexes. UN وكان معدّل انتقال الإناث والذكور من التعليم الابتدائي إلى التعليم الثانوي يتزايد باطِّراد على مدى السنين.
    The Committee recommends that the State party continue and further enhance its efforts to give all children in the Netherlands Antilles access to school, decrease dropout rates and increase the transition rate to secondary education. UN 64- توصي اللجنة الدولة الطرف بمواصلة وزيادة تعزيز جهودها لتمكين جميع الأطفال في جزر الأنتيل الهولندية من الوصول إلى التعليم، وخفض معدلات التسرب المدرسي، وزيادة معدلات الارتقاء إلى التعليم الثانوي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more