"translation and printing" - Translation from English to Arabic

    • الترجمة والطباعة
        
    • ترجمة وطباعة
        
    • والترجمة والطباعة
        
    • الترجمة التحريرية والطباعة
        
    • للترجمة والطباعة
        
    • ترجمة وطبع
        
    • وترجمة وطباعة
        
    • الترجمة أو الطباعة
        
    • التحريرية وطباعة
        
    • وترجمتها وطباعتها
        
    Internal: staff travel, consultant, subcontracts, travel of participants and translation and printing. UN داخلي؛ سفر الموظفين، استشاري، عقود من الباطن، سفر المشاركين، الترجمة والطباعة.
    Internal: consultant, subcontracts, travel of participants and translation and printing. UN داخلي: استشاري، عقود من الباطن، سفر المشاركين، الترجمة والطباعة.
    Comparative analysis of the cost of translation and printing operations UN تحليل التكاليف النسبية لوظائف الترجمة والطباعة
    translation and printing of the text of the Basel Convention in English, French and Spanish UN ترجمة وطباعة نص اتفاقية بازل بالإنجليزية والفرنسية والإسبانية
    The Office of Internal Oversight Services audit tests showed that developed countries also had an advantage with regard to funding for travel, translation and printing. UN وكشفت عمليات مراجعة الحسابات التي أجراها مكتب خدمات الرقابة الداخلية أن البلدان المتقدمة النمو تتمتع بمزية أيضا فيما يتعلق بتمويل عمليات السفر والترجمة والطباعة.
    V.68 The Advisory Committee is of the view that possibilities should be explored to expand in-house capacity in translation and printing. UN خامسا - 68 وترى اللجنة الاستشارية أنه ينبغي دراسة إمكانيات توسيع القدرة الداخلية على الترجمة التحريرية والطباعة.
    The increased requirements relate to the Court's operating needs, particularly in external translation and printing and data-processing services. UN وهذه الزيادة في الاحتياجات تتصل بالاحتياجات التشغيلية للمحكم، لا سيما فيما يتصل بالخدمات الخارجية للترجمة والطباعة وتجهيز البيانات.
    Additional funds are being sought to finance translation and printing in the other official languages of the United Nations. UN وتبذل المساعي لتوفير أموال إضافية لتمويل الترجمة والطباعة بلغات اﻷمم المتحدة الرسمية اﻷخرى.
    (iii) A decrease of $17,200 due to reduced requirements for external translation and printing. UN `3 ' انخفاض قدره 200 17 دولار ناجم عن انخفاض الاحتياجات من خدمات الترجمة والطباعة الخارجيتين.
    The Committee trusts that the Commission will explore the possibility of expanding in-house capacity for translation and printing. UN وتأمل اللجنة الاستشارية في أن تستكشف الإسكوا إمكانيات توسيع القدرات الداخلية في مجالي الترجمة والطباعة.
    The Committee trusts that the Commission will explore the possibility of expanding in-house capacity for translation and printing. UN وتأمل اللجنة الاستشارية في أن تستكشف الإسكوا إمكانيات توسيع القدرات الداخلية في مجالي الترجمة والطباعة.
    The tendency towards encyclopaedic documents needlessly increased the workload of the translation and printing services and of delegations, too. UN فالنزوع إلى الوثائق الموسوعية يعقﱢد دون فائدة مهمة دوائر الترجمة والطباعة وكذلك عمل الوفود.
    Annexes I. Comparative analysis of the cost of translation and printing functions UN الأول - تحليل التكاليف النسبية لوظائف الترجمة والطباعة
    The Department is also funding the translation and printing of the Universal Declaration of Human Rights into a number of languages. UN وتقوم اﻹدارة أيضا بتمويل ترجمة وطباعة الاعلان العالمي لحقوق اﻹنسان إلى عدد من اللغات.
    (i) DAM undertook a UNESCO-sponsored project entitled “translation and printing of the Manual Educate to Empower” into Bangla (Bengali) in 1995; UN ' ١ ' اضطلعت دام في عام ١٩٩٥ بمشروع، برعاية اليونسكو، معنون " ترجمة وطباعة دليل ' التعليم من أجل التمكين ' " إلى اللغة البنغالية؛
    Internal (staff travel ($13,300), subcontracts ($227,000), translation and printing ($3,000)). UN داخلي (سفر الموظفين (300 13 دولار)، عقود من الباطن (000 227 دولار)، والترجمة والطباعة (000 3 دولار)).
    It is pertinent to point out in this context that in his statement to the Fifth Committee on 17 March 1997, the Secretary-General of the United Nations stressed the need to decentralize to locations where work such as translation and printing could be performed more economically. UN ومن المناسب اﻹشارة في هذا الصدد إلى أن اﻷمين العام لﻷمم المتحدة قد أكد، في بيانه أمام اللجنة الخامسة بتاريخ ٧١ آذار/مارس ٧٩٩١، على الحاجة إلى إضفاء الطابع اللامركزي على المواقع التي يمكن أن تُؤدﱠى فيها أعمال مثل الترجمة التحريرية والطباعة بصورة أكثر اقتصاديةً.
    VII.20. The Advisory Committee notes that in a number of paragraphs under section 26 of the proposed programme budget, resources are requested for contractual translation and printing, including $1.2 million, before recosting, for special conferences (see para. 26.143). UN سابعا - ٠٢ تلاحظ اللجنة الاستشارية أنه في عدد من البرامج في إطار الباب ٦٢ من الميزانية البرنامجية المقترحة، تُطلب موارد للترجمة والطباعة التعاقدية، تشمل ٢,١ مليون دولار، قبل إعادة تقدير التكاليف، لتغطية المؤتمرات الخاصــة )انظــر الفقرة ٦٢-٣٤١(.
    Provision is therefore being requested for the translation and printing costs for several updated materials. UN وبالتالي يطلب رصد اعتماد لتغطية تكاليف ترجمة وطبع عدد من المواد المستكملة.
    Moreover, the lack of additional resources that the Office of Conference Services needed for the editing, translation and printing of the Repertory could further delay its production. UN ثم أن نقص الموارد اﻹضافية التي يحتاج إليها مكتب خدمات المؤتمرات لتحرير وترجمة وطباعة المجموعة قد يزيد من تأخير إصدارها.
    Support provided for the implementation of the conventions through the preparation of publications, in terms of both translation and printing. UN قدم الدعم لتنفيذ الاتفاقيات من خلال إعداد مطبوعات سواء من حيث الترجمة أو الطباعة.
    Activities will include the provision of conference services to meetings of policy-making bodies of ESCWA and other intergovernmental and ad hoc expert group meetings, including regional preparatory conferences for global conferences; editing, translation and printing of documents and publications; and library services. UN ستتضمن اﻷنشطة توفير خدمات المؤتمرات إلى اجتماعات أجهزة تقرير السياسة في اللجنة وغيرها من الاجتماعات الحكومية الدولية واجتماعات أفرقة الخبراء المخصصة، بما في ذلك المؤتمرات الاقليمية التحضيرية للمؤتمرات العالمية؛ والتحرير والترجمة التحريرية وطباعة الوثائق والمنشورات؛ وخدمات المكتبة.
    21. A substantial component of conference servicing costs, however, consists of the processing, translation, and printing of documentation. UN ٢١ - بيد أن هناك عنصرا مهما من عناصر تكاليف خدمة المؤتمرات وهو العنصر الذي يتمثل في تجهيز الوثائق وترجمتها وطباعتها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more