"translation and publication of" - Translation from English to Arabic

    • ترجمة ونشر
        
    • بترجمة ونشر
        
    • وترجمة ونشر
        
    • وترجمتها ونشرها
        
    • لترجمة ونشر
        
    The Board noted, however, that requests for translation to the Department were made neither sequentially nor in regular intervals, which affected the timely translation and publication of the series. UN غير أن المجلس لاحظ أن طلبات الترجمة لا تُوجه إلى الإدارة بصورة متتالية، ولا على فترات منتظمة، مما يؤثر على ترجمة ونشر المجموعة في الوقت المناسب.
    They called on the secretariat to improve the timeliness of translation and publication of sessional documents, particularly post-sessional meeting reports. UN وطالبوا الأمانة بتحسين إعداد ترجمة ونشر وثائق الدورة في الوقت المناسب، وخاصةً تقارير الاجتماعات التالية للدورة.
    Several non-governmental organizations had already commenced the translation and publication of the texts in various national languages. UN وقد شرعت عدة منظّمات غير حكومية بالفعل في ترجمة ونشر النصوص بلغات وطنية مختلفة.
    The UNCTAD secretariat reported that work on translation and publication of both guidance materials on accounting by SMEs (SMEGA Levels 2 and 3) had been completed during the intersessional period. UN 57- أفادت أمانة الأونكتاد أن العمل المتعلق بترجمة ونشر مواد الإرشادات المتعلقة بالمحاسبة لدى مؤسسات الأعمال الصغيرة والمتوسطة الحجم من المستويَين 2 و3 قد اكتملت أثناء الفترة فيما بين الدورتين.
    7. Invites interested States to consider the option of financing the translation and publication of the Judgments of the International Court of Justice; UN ٧ - تدعو الدول المهتمة باﻷمر الى النظر في الخيار المتعلق بتمويل ترجمة ونشر أحكام محكمة العدل الدولية؛
    7. Invites interested States to consider the option of financing the translation and publication of the Judgments of the International Court of Justice; UN ٧ - تدعو الدول المهتمة باﻷمر الى النظر في الخيار المتعلق بتمويل ترجمة ونشر أحكام محكمة العدل الدولية؛
    OHCHR has also included in its annual appeal for 2001 the translation and publication of the Guiding Principles into the local languages of a number of countries with problems of internal displacement. UN وأدرجت مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان، ضمن النداء السنوي لعام 2001؛ ترجمة ونشر المبادئ التوجيهية باللغات المحلية لعدد من البلدان التي تواجه مشاكل تشرد داخلي.
    Another key component is the translation and publication of the Guiding Principles into local languages in countries with problems of internal displacement. UN ويوجد عنصر رئيسي آخر من عناصر المشروع هو ترجمة ونشر المبادئ التوجيهية باللغات المحلية في البلدان التي لديها مشاكل في مجال التشرد الداخلي.
    translation and publication of the Beijing Platform for Action into commonly spoken vernacular has begun with UNIFEM assistance and is ongoing. UN وشرع، بمساعدة من صندوق اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للمرأة في ترجمة ونشر منهاج عمل بيجين باللغة الدارجة الشائعة المستخدمة في الكلام، وما تزال هذه العملية جارية.
    6. Invites interested States to consider the option of financing the translation and publication of the Judgments of the International Court of Justice; UN ٦ - تدعو الدول المهتمة باﻷمر الى النظر في الخيار المتعلق بتمويل ترجمة ونشر أحكام محكمة العدل الدولية؛
    6. Invites interested States to consider the option of financing the translation and publication of the Judgments of the International Court of Justice; UN ٦ - تدعو الدول المهتمة باﻷمر الى النظر في الخيار المتعلق بتمويل ترجمة ونشر أحكام محكمة العدل الدولية؛
    38. They requested that a particular effort be made to expedite the translation and publication of the Reporting Manual in languages other than English, and recommended that the manual be made available on the Web site of the Office of the High Commissioner for Human Rights. UN ٨٣ - وطلب الرؤساء بذل جهد خاص لﻹسراع في ترجمة ونشر " دليل تقديم التقارير " بلغات غير الانكليزية. وأوصوا أيضا بإتاحة الدليل على الشبكة الالكترونية لمكتب المفوض السامي لحقوق الانسان.
    509. The Committee encourages the Government to continue its efforts aimed at promoting awareness and understanding of the principles and provisions of the Convention, in the light of article 42 of the Convention, in particular by ensuring the translation and publication of the text of the Convention in all national languages. UN ٩٠٥ - تشجع اللجنة الحكومة على مواصلة جهودها الرامية إلى زيادة الوعي بمبادئ وأحكام الاتفاقية وتحسين فهمها، في ضوء المادة ٢٤ من الاتفاقية، وبخاصة بضمان ترجمة ونشر نص الاتفاقية بجميع اللغات الوطنية.
    82. The Committee encourages the Government to continue its efforts aimed at promoting awareness and understanding of the principles and provisions of the Convention, in the light of article 42 of the Convention, in particular by ensuring the translation and publication of the text of the Convention in all national languages. UN ٢٨- تشجع اللجنة الحكومة على مواصلة جهودها الرامية إلى زيادة الوعي بمبادئ وأحكام الاتفاقية وتحسين فهمها، في ضوء المادة ٢٤ من الاتفاقية، وبخاصة بضمان ترجمة ونشر نص الاتفاقية بجميع اللغات الوطنية.
    Parties may wish to reflect on ways in which the results could be published at different stages of the technical inventory review process and provide guidance to the secretariat as appropriate, in particular on possible sources for funding the translation and publication of the relevant reports in hard copy, if required. UN وقد ترغب الأطراف في التفكير في سبل لنشر النتائج في مراحل مختلفة من مراحل عملية الاستعراض التقني لقوائم الجرد وفي تقديم التوجيه إلى الأمانة بحسب الاقتضاء، لا سيما فيما يتعلق بمصادر محتملة لتمويل ترجمة ونشر التقارير المعنية على الورق، عند الضرورة.
    One of the objectives in National Strategy For Gender Parity to be achieved for a the good information for the period 2007-2010 is translation and publication of all international documents for issues of gender parity as we did initially with CEDAW Convention itself. UN ويتمثل أحد الأهداف لاستراتيجية الوطنية للمساواة بين الجنسين التي يتعين تحقيقها، لتحسين الإعلام للفترة 2007-2010 في ترجمة ونشر جميع الوثائق الدولية المتعلقة بقضايا المساواة بين الجنسين كما فعلنا مبدأ الأمر مع اتفاقية القضاء على التمييز ضد المرأة ذاتها.
    The backlog in the translation and publication of treaties has been significantly reduced, the web site of the United Nations Treaty Collection is actively used and a series of regional workshops and seminars on the practice of the United Nations in the custody and registration of treaties and related matters has been held. UN وقد انخفضت درجة التأخر في ترجمة ونشر المعاهدات انخفاضا ملحوظا، ويُستعمل موقع مجموعة معاهدات الأمم المتحدة على شبكة الويب استعمالا مكثفا، كما يجري تنظيم سلسلة من حلقات العمل والحلقات الدراسية الإقليمية بشأن ممارسة الأمم المتحدة في مجال إيداع وتسجيل المعاهدات والشؤون ذات الصلة.
    The Secretariat had assured members that the new structure envisaged for Conference Services and the proposed reductions in resources and posts would not affect the volume or quality of the service provided by the Secretariat, especially with regard to the timely translation and publication of documents in the official languages of the United Nations. UN وأكدت اﻷمانة العامة لﻷعضاء أن الهيكل الجديد المتوخى لخدمات المؤتمرات والتخفيضات المقترحة في الموارد والوظائف لن يؤثرا على حجم أو جودة الخدمة التي تقدمها اﻷمانة العامة، خصوصا فيما يتعلق بترجمة ونشر الوثائق في الوقت المطلوب باللغات الرسمية لﻷمم المتحدة.
    translation and publication of the Universal Declaration in Chechewa. UN وترجمة ونشر الإعلان العالمي بلغة الشيشيوا.
    For example, it is impossible to raise funds for the translation and publication of the best in contemporary drama. UN فمن المستحيل مثلاً جمع الأموال لترجمة ونشر أفضل المسرحيات المعاصرة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more