"translation of documentation" - Translation from English to Arabic

    • ترجمة الوثائق
        
    • الترجمة التحريرية للوثائق
        
    • وترجمة الوثائق
        
    • بترجمة الوثائق
        
    • ترجمة وثائق
        
    • للترجمة التحريرية للوثائق
        
    • ولترجمة الوثائق
        
    • والترجمة التحريرية للوثائق
        
    • ترجمة بعض الوثائق
        
    Serious concern was expressed about the quality of translation of documentation in Spanish at Vienna. UN كما أعرب عن بالغ القلق بسبب نوعية ترجمة الوثائق إلى اللغة الاسبانية في فيينا.
    Serious concern was expressed about the quality of translation of documentation in Spanish at Vienna. UN كما أعرب عن بالغ القلق بسبب نوعية ترجمة الوثائق إلى اللغة الاسبانية في فيينا.
    This is particularly the case for two items: travel of participants for country visits and joint meetings, and translation of documentation. UN وهذا ما سيحصل بصفة خاصة بالنسبة لبند سفر المشاركين في زيارات قطرية واجتماعات مشتركة وبند ترجمة الوثائق.
    Translation of documentation: 100 pages per year, 6 languages UN الترجمة التحريرية للوثائق: 100 صفحة سنوياً، 6 لغات
    18.10 The amount of $30,000 is proposed to cover the costs of contractual editing and translation of documentation, particularly for documentation to be submitted to the intergovernmental bodies. UN ١٨-١٠ يقترح مبلغ ٠٠٠ ٣٠ دولار لتغطية تكاليف تحرير وترجمة الوثائق التعاقدية، ولا سيما بالنسبة للوثائق المقرر تقديمها إلى الهيئات الحكومية الدولية.
    39. The Committee has also raised concerns regarding the translation of documentation required for the work of the Committee. UN 39 - وأثارت اللجنة أيضا شواغل بشأن ترجمة الوثائق اللازمة لعمل اللجنة.
    States drew attention to the importance of translation of documentation and made clear that if documents were not available in all UN languages, access would be limited. UN ووجهت الدول النظر إلى أهمية ترجمة الوثائق مبيّنة أن الوصول إلى المعلومات سيكون محدوداً في حال عدم إتاحة الوثائق بجميع لغات الأمم المتحدة.
    States drew attention to the importance of translation of documentation and made clear that, if documents were not available in all United Nations languages, access would be limited. UN ووجهت الدول النظر إلى أهمية ترجمة الوثائق مبيّنة أن الوصول إلى المعلومات سيكون محدوداً في حال عدم إتاحة الوثائق بجميع لغات الأمم المتحدة.
    13. Temporary staff is recruited to assist with translation of documentation for anticipated periods of peak workload as forecast from the 10-week submission deadline. UN 13- ويوظف مترجمون مؤقتون للمساعدة على ترجمة الوثائق في الفترات المتوقع أن يزيد فيها حجم العمل إلى الذروة بناء على التنبؤات المستندة إلى أجل الأسابيع العشرة المحدد لتقديم الوثائق.
    " (c) translation of documentation in all official United Nations languages in a timely manner; UN " (ج) ترجمة الوثائق بجميع اللغات الرسمية للأمم المتحدة وفي الوقت المناسب؛
    " (c) translation of documentation in all official United Nations languages in a timely manner; UN " (ج) ترجمة الوثائق بجميع اللغات الرسمية للأمم المتحدة وفي الوقت المناسب؛
    " (c) translation of documentation in all official United Nations languages in a timely manner; UN " (ج) ترجمة الوثائق بجميع اللغات الرسمية للأمم المتحدة وفي الوقت المناسب؛
    He stated that the Committee would be in close contact with potential providers of assistance in the fields covered by the resolution and expressed gratitude for the practical support the Committee was receiving from the Secretariat in the translation of documentation and the provision of services for meetings. UN وأكد أن اللجنة ستكون على اتصال وثيق بالجهات التي يمكنها تقديم المساعدة في المجالات التي يشملها هذا القرار. كما أعرب عن امتنانه للدعم العملي الذي تتلقاه اللجنة من الأمانة العامة في ترجمة الوثائق وتوفير الخدمات للاجتماعات.
    18. It is estimated that individual country reviews would require translation of documentation from one official language into another and vice versa, including responses to the self-assessment checklist and pertinent supporting material. UN 18 - وتشير التقديرات إلى أن كل استعراض من الاستعراضات القطرية يتطلب ترجمة الوثائق من لغة رسمية واحدة إلى لغة رسمية أخرى والعكس بالعكس.
    translation of documentation (extrabudgetary resources) UN ترجمة الوثائق (موارد خارجة عن الميزانية)
    Costs of translation of documentation UN تكاليف ترجمة الوثائق
    translation of documentation (100 pages per year, 6 languages)c UN الترجمة التحريرية للوثائق (100 صفحة سنوياً، 6 لغات)(ج)
    Contractual services 18.10 The amount of $30,000 is proposed to cover the costs of contractual editing and translation of documentation, particularly for documentation to be submitted to the intergovernmental bodies. UN ١٨-١٠ يقترح مبلغ ٠٠٠ ٣٠ دولار لتغطية تكاليف تحرير وترجمة الوثائق التعاقدية، ولا سيما بالنسبة للوثائق المقرر تقديمها إلى الهيئات الحكومية الدولية.
    34. There were a number of problems with the translation of documentation into Arabic. UN ٣٤ - ثم أشار الى وجود عدد من المشاكل فيما يتعلق بترجمة الوثائق الى العربية.
    Additional translation of documentation: 460 pages per year, 6 languages UN ترجمة وثائق إضافية: 460 صفحة سنوياً، 6 لغات
    (f) Conference services for the translation of documentation. UN (و)خدمات المؤتمرات للترجمة التحريرية للوثائق.
    19.25 An estimated amount of $36,400, at the maintenance level, is proposed to provide for contractual translation and editing of documentation to be submitted to the Commission at its twenty-eighth session and for translation of documentation for use by the Caribbean Development and Cooperation Committee. UN ٩١-٥٢ يقترح رصد اعتماد يقدر بمبلغ ٠٠٤ ٦٣ دولار، وهو لا يمثل تغييرا عن المستوى السابق لتغطية تكاليف الترجمة التعاقدية والتحرير للوثائق التي يتعين تقديمها إلى اللجنة الاقتصادية في دورتها الثامنة والعشرين، ولترجمة الوثائق التي ستستخدمها لجنة التنمية والتعاون لمنطقة البحر الكاريبي.
    (c) Conference-servicing requirements for interpretation and the translation of documentation. UN (ج)احتياجات خدمة المؤتمرات في مجالات الترجمة الشفوية والترجمة التحريرية للوثائق.
    Individual country reviews were expected to require translation of documentation (including responses to the self-assessment checklist and pertinent supporting material) from one official language into another. UN ومن المتوقَّع أن تحتاج فرادى الاستعراضات القطرية إلى ترجمة بعض الوثائق (بما يشمل الردود على قائمة التقييم الذاتي المرجعية والمواد الداعمة ذات الصلة) من لغة رسمية إلى أخرى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more