"translation or" - Translation from English to Arabic

    • الوفود ترجمتها أو
        
    • الترجمة أو
        
    • ترجمة أو
        
    • بالترجمة التحريرية أو
        
    The staff of Documents Control is not authorized to accept documents for translation or reproduction directly from delegations. UN ولا يجوز أن يتسلم موظفو قسم مراقبة الوثائق من الوفود مباشرة أي وثائق تريد الوفود ترجمتها أو نسخها.
    The staff of Documents Control is not authorized to accept documents for translation or reproduction directly from delegations. UN ولا يجوز أن يتسلم موظفو قسم مراقبة الوثائق من الوفود مباشرة أي وثائق تريد الوفود ترجمتها أو نسخها.
    The staff of Documents Control is not authorized to accept documents for translation or reproduction directly from delegations. UN ولا يجوز أن يتسلم موظفو قسم مراقبة الوثائق من الوفود مباشرة أي وثائق تريد الوفود ترجمتها أو نسخها.
    There will be no facilities within the secretariat for typing, translation or reproduction in the other working or official languages of the Conference. UN ولا توجد في أمانة المؤتمر مرافق للطباعة على الآلة الكاتبة أو الترجمة أو الاستنساخ بلغات العمل أو باللغات الرسمية الأخرى للمؤتمر.
    No reference, translation or text-processing staff have had to travel to the conference sites. UN ولم يتعين سفر أي من موظفي المراجع أو الترجمة أو تجهيز النصوص إلى مواقع عقد هذه المؤتمرات.
    The Secretariat cannot undertake the reproduction, translation or distribution of such documents. UN ولن يكون بإمكان الأمانة العامة استنساخ أو ترجمة أو توزيع هذه الوثائق.
    The Committee was also informed that the job descriptions of interpreters in Nairobi included a stipulation that they would be required to do translation or database development when necessary. UN وأُبلغت اللجنة أيضا أن توصيف وظائف للمترجمين الشفويين في نيروبي يتضمن نصا مؤداه أنه سيُطلب منهم القيام بالترجمة التحريرية أو إنشاء قواعد البيانات عند اللزوم.
    The staff of Documents Control is not authorized to accept documents for translation or reproduction directly from delegations. UN ولا يجوز أن يتسلم موظفو قسم مراقبة الوثائق مباشرة من الوفود أية وثائق تريد الوفود ترجمتها أو نسخها.
    The staff of Documents Control is not authorized to accept documents for translation or reproduction directly from delegations. UN ولا يجوز أن يتسلم موظفو قسم مراقبة الوثائق مباشرة من الوفود أية وثائق تريد الوفود ترجمتها أو نسخها.
    The staff of Documents Control is not authorized to accept documents for translation or reproduction directly from delegations. UN ولا يجوز أن يتسلم موظفو قسم مراقبة الوثائق مباشرة من الوفود أية وثائق تريد الوفود ترجمتها أو نسخها.
    The staff of Documents Control is not authorized to accept documents for translation or reproduction directly from delegations. UN ولا يجوز أن يتسلم موظفو قسم مراقبة الوثائق مباشرة من الوفود أية وثائق تريد الوفود ترجمتها أو نسخها.
    The staff of Documents Control is not authorized to accept documents for translation or reproduction directly from delegations. UN ولا يجوز أن يتسلم موظفو قسم مراقبة الوثائق مباشرة من الوفود أي وثائق تريد الوفود ترجمتها أو نسخها.
    The staff of Documents Control is not authorized to accept documents for translation or reproduction directly from delegations. UN ولا يجوز أن يتسلم موظفو قسم مراقبة الوثائق مباشرة من الوفود أي وثائق تريد الوفود ترجمتها أو نسخها.
    The staff of Documents Control is not authorized to accept documents for translation or reproduction directly from delegations. UN ولا يجوز أن يتسلم موظفو قسم مراقبة الوثائق مباشرة من الوفود أي وثائق تريد الوفود ترجمتها أو نسخها.
    The staff of Documents Control is not authorized to accept documents for translation or reproduction directly from delegations. UN ولا يجوز أن يتسلم موظفو قسم مراقبة الوثائق مباشرة من الوفود أية وثائق تريد الوفود ترجمتها أو نسخها.
    The staff of Documents Control is not authorized to accept documents for translation or reproduction directly from delegations. UN ولا يجوز أن يتسلم موظفو قسم مراقبة الوثائق مباشرة من الوفود أي وثائق تريد الوفود ترجمتها أو نسخها.
    The Ministry determined that Hebrew, Arabic, Russian, English and Amharic are all languages in which patients are entitled to receive service, through translation or a professional that speaks the language. UN وقررت الوزارة أن اللغات العبرية والعربية والروسية والإنكليزية والأمهرية هي جميعها لغات يحق للمرضى استخدامها للحصول على الخدمات الطبية، سواء عن طريق الترجمة أو بواسطة موظف يتحدث اللغة المطلوبة.
    In the case at hand the seller's standard contract terms were not in the language of the contract; the seller should have sent a translation or at least a text both in the language of the contract and in the other language. UN ففي هذه القضية، لم تكن الشروط المعيارية مصاغة باللغة التي حُرّر بها العقد؛ وبالتالي، كان يُفترض بالبائع أن يُرسل الترجمة أو أقلّه نصا باللغتين، أي لغة العقد واللغة الأخرى.
    There should also be greater reliance on outsourcing to the private sector for resources such as translation or photocopying. UN وينبغي أيضا أن يكون هناك اعتماد أكبر على الاستعانة بالمصادر الخارجية من القطاع الخاص في ما يتعلق بموارد من قبيل الترجمة أو التصوير الضوئي.
    Outputs include such things as reports, publications, training, servicing of meetings or advisory, editorial, translation or security services. UN وتشمل هذه المخرجات التقارير أو المنشورات أو التدريب أو خدمة الاجتماعات أو خدمات استشارية أو خدمات تحرير أو ترجمة أو أمن.
    Outputs Final products or services delivered by a programme or subprogramme to end-users, such as reports, publications, training, servicing of meetings, or advisory, editorial, translation or security services, which an activity is expected to produce in order to achieve its objectives. UN النواتج أو الخدمات النهائية التي ينجزها برنامج أو برنامج فرعي للمستعملين النهائيين، مثل التقارير والمنشورات والتدريب وخدمة الاجتماعات أو خدمات استشارية أو تحريرية أو خدمات ترجمة أو أمن والتي يتوقع أن يسفر عنها نشاط ما، بغية تحقيق أهدافه.
    (b) Increased staff time for monitoring follow-up and preparing documentation issued to the Board on JIU activities, with no additional translation or printing costs. UN (ب) زيادة ما يمضيه الموظفون من وقت لرصد المتابعة واعداد الوثائق الصادرة الى المجلس بشأن أنشطة وحدة التفتيش المشتركة، دون تحمل تكاليف اضافية فيما يتعلق بالترجمة التحريرية أو الطباعة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more