"transmit to the commission the" - Translation from English to Arabic

    • يحيل إلى الهيئة
        
    • يحيل إلى اللجنة
        
    • تحيل إلى لجنة حقوق اﻹنسان
        
    3. In its resolution 68/46, the General Assembly requested the Secretary-General to transmit to the Commission the report of the Open-ended Working Group to develop proposals to take forward multilateral nuclear disarmament negotiations for the achievement and maintenance of a world without nuclear weapons. UN ٣ - وطلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام، في قرارها 68/46، أن يحيل إلى الهيئة تقرير الفريق العامل المفتوح العضوية المعني بوضع مقترحات للمضي قدماً بمفاوضات نزع السلاح النووي المتعددة الأطراف، من أجل إيجاد عالمٍ خالٍ من الأسلحة النووية والحفاظ عليه.
    1. In its resolution 48/77 A of 16 December 1993, the General Assembly took note of the annual report of the Disarmament Commission 1/ and requested the Secretary-General to transmit to the Commission the annual report of the Conference on Disarmament, 2/ together with all the official records of the Assembly at its forty-eighth session relating to disarmament matters. UN ١ - أحاطت الجمعية العامة علما، في قرارها ٤٨/٧٧ ألف المؤرخ ١٦ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣، بالتقرير السنوي لهيئة نزع السلاح)١( وطلبت من اﻷمين العام أن يحيل إلى الهيئة التقرير السنوي لمؤتمر نزع السلاح)٢(، مع جميع الوثائق الرسمية للجمعية العامة في دورتها الثامنة واﻷربعين فيما يتعلق بمسائل نزع السلاح.
    1. In its resolution 49/77 A of 15 December 1994, the General Assembly took note of the annual report of the Disarmament Commission 1/ and requested the Secretary-General to transmit to the Commission the annual report of the Conference on Disarmament, 2/ together with all the official records of the Assembly at its forty-ninth session relating to disarmament matters. UN ١ - أحاطت الجمعية العامة علما، في قرارها ٤٩/٧٧ ألف المؤرخ ١٥ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤، بالتقرير السنوي لهيئــة نــزع السلاح)١( وطلبت من اﻷمين العام أن يحيل إلى الهيئة التقرير السنوي لمؤتمر نزع السلاح)٢(، مع جميع الوثائق الرسمية للجمعية في دورتها التاسعة واﻷربعين فيما يتعلق بمسائل نزع السلاح.
    The Secretary-General has the honour to transmit to the Commission the annual report of the Special Rapporteur. UN ويتشرف الأمين العام بأن يحيل إلى اللجنة التقرير السنوي المقررة الخاصة.
    The Secretary-General has the honour to transmit to the Commission the annual report of the Special Rapporteur. UN ويتشرف الأمين العام بأن يحيل إلى اللجنة طيه التقرير السنوي للمقررة الخاصة.
    By its decision 1991/114, the Sub-Commission decided to transmit to the Commission the report of the 1991 session of the Working Group, inviting the Commission to provide comments and guidance on the issues mentioned in the report. UN وقررت اللجنة الفرعية، في مقررها ١٩٩١/٤١١، أن تحيل إلى لجنة حقوق اﻹنسان تقرير دورة الفريق العامل لعام ١٩٩١، ودعت لجنة حقوق اﻹنسان إلى تقديم تعليقات وتوجيهات بشأن القضايا المذكورة في التقرير.
    1. In its resolution 50/72 D of 12 December 1995, the General Assembly took note of the annual report of the Disarmament Commission 1/ and requested the Secretary-General to transmit to the Commission the annual report of the Conference on Disarmament, 2/ together with all the official records of the Assembly at its fiftieth session relating to disarmament matters. UN ١ - أحاطت الجمعية العامة علما، في قرارها ٥٠/٧٢ دال المؤرخ ١٢ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥، بالتقرير السنوي لهيئة نزع السلاح)١( وطلبت إلى اﻷمين العام أن يحيل إلى الهيئة التقرير السنوي لمؤتمر نزع السلاح)٢( إلى جانب جميع ما يتعلق بمسائل نزع السلاح من الوثائق الرسمية للجمعية العامة في دورتها الخمسين.
    1. In its resolution 51/47 B of 10 December 1996, the General Assembly took note of the annual report of the Disarmament Commission1 and requested the Secretary-General to transmit to the Commission the annual report of the Conference on Disarmament,2 together with all the official records of the Assembly at its fifty-first session relating to disarmament matters. UN ١ - أحاطت الجمعية العامة علما، في قرارها ١٥/٧٤ باء المؤرخ ٠١ كانون اﻷول/ديسمبر ٦٩٩١، بالتقرير السنوي لهيئــة نــزع السلاح)١( وطلبت إلى اﻷمين العام أن يحيل إلى الهيئة التقرير السنوي لمؤتمر نزع السلاح)٢(، مع جميع الوثائق الرسمية للجمعية في دورتها الحادية والخمسين فيما يتعلق بمسائل نزع السلاح.
    1. In its resolution 68/63, the General Assembly took note of the annual report of the Disarmament Commission (A/68/42) and requested the Secretary-General to transmit to the Commission the annual report of the Conference on Disarmament (A/68/27), together with all the official records of the sixty-eighth session of the Assembly relating to disarmament matters. UN 1 - أحاطت الجمعية العامة علما، في قرارها 68/63، بالتقرير السنوي لهيئة نزع السلاح (A/68/42) وطلبت إلى الأمين العام أن يحيل إلى الهيئة التقرير السنوي لمؤتمر نزع السلاح (A/68/27)، مشفوعا بجميع الوثائق الرسمية للدورة الثامنة والستين للجمعية العامة فيما يتصل بمسائل نزع السلاح.
    1. In its resolution 67/71, the General Assembly took note of the annual report of the Disarmament Commission (A/67/42) and requested the Secretary-General to transmit to the Commission the annual report of the Conference on Disarmament (A/67/27), together with all the official records of the sixty-seventh session of the Assembly relating to disarmament matters. UN 1 - أحاطت الجمعية العامة علما في قرارها 67/71 بالتقرير السنوي لهيئة نزع السلاح (A/67/42) وطلبت إلى الأمين العام أن يحيل إلى الهيئة التقرير السنوي لمؤتمر نزع السلاح (A/67/27)، مشفوعا بجميع الوثائق الرسمية للدورة السابعة والستين للجمعية العامة فيما يتصل بمسائل نزع السلاح.
    1. In its resolution 66/60 of 2 December 2011, the General Assembly took note of the annual report of the Disarmament Commission (A/66/42) and requested the Secretary-General to transmit to the Commission the annual report of the Conference on Disarmament (A/66/27), together with all the official records of the sixty-sixth session of the Assembly relating to disarmament matters. UN 1 - أحاطت الجمعية العامة علماً، في قرارها 66/60، بالتقرير السنوي لهيئة نزع السلاح (A/66/42)، وطلبت إلى الأمين العام أن يحيل إلى الهيئة التقرير السنوي لمؤتمر نزع السلاح (A/66/27) مشفوعاً بجميع الوثائق الرسمية للدورة السادسة والستين للجمعية العامة المتصلة بمسائل نزع السلاح.
    1. In its resolution 57/95 of 22 November 2002, the General Assembly took note of the annual report of the Disarmament Commission1 and requested the Secretary-General to transmit to the Commission the annual report of the Conference on Disarmament,2 together with all the official records of the Assembly at its fifty-seventh session relating to disarmament matters. UN 1 - أحاطت الجمعية العامة علما في قرارها 57/95 المؤرخ 22 تشرين الثاني/نوفمبر 2002، بالتقرير السنوي لهيئة نزع السلاح() وطلبت إلى الأمين العام أن يحيل إلى الهيئة التقرير السنوي لمؤتمر نزع السلاح() مشفوعا بكل ما يتصل بمسائل نزع السلاح من وثائق الجمعية العامة الرسمية الصادرة في دورتها السابعة والخمسين.
    1. In its resolution 58/67 of 8 December 2003, the General Assembly took note of the annual report of the Disarmament Commission1 and requested the Secretary-General to transmit to the Commission the annual report of the Conference on Disarmament,2 together with all the official records of the Assembly at its fifty-eighth session relating to disarmament matters. UN 1 - في القرار 58/67 المؤرخ 8 كانون الأول/ديسمبر 2003، أحاطت الجمعية العامة علما بالتقرير السنوي لهيئة نزع السلاح() ورجت من الأمين العام أن يحيل إلى الهيئة التقرير السنوي لمؤتمر نزع السلاح()، مشفوعا بجميع الوثائق الرسمية للجمعية في دورتها الثامنة والخمسين فيما يتصل بمسائل نزع السلاح.
    7. The Secretary-General has the honour to transmit to the Commission the report of the Special Rapporteur on disability pursuant to Council resolution 2012/11. UN 7 - ويتشرف الأمين العام بأن يحيل إلى اللجنة تقرير المقرر الخاص المعني بمسألة الإعاقة عملا بقرار المجلس 2012/11.
    22. The Meeting decided to transmit to the Commission the following draft negotiating text: UN 22 - قرر الاجتماع أن يحيل إلى اللجنة مشروع نص التفاوض التالي:
    In accordance with a request of the Statistical Commission at its thirty-eighth session,** the Secretary-General has the honour to transmit to the Commission the report of the Inter-agency Task Force on International Merchandise Trade Statistics. UN وفقا لما طلبته اللجنة الإحصائية في دورتها الثامنة والثلاثين**، يتشرف الأمين العام بأن يحيل إلى اللجنة تقرير فرقة العمل المشتركة بين الوكالات المعنية بإحصاءات التجارة الدولية للبضائع.
    In accordance with a request of the Statistical Commission at its thirty-eighth session,** the Secretary-General has the honour to transmit to the Commission the report of the Inter-agency Task Force on Statistics of International Trade in Services. UN وفقاً لطلب من اللجنة الإحصائية في دورتها الثامنة والثلاثين**، يتشرف الأمين العام بأن يحيل إلى اللجنة تقرير فرقة العمل المشتركة بين الوكالات المعنية بإحصاءات التجارة الدولية في الخدمات.
    In accordance with a request of the Statistical Commission at its thirty-sixth session,** the Secretary-General has the honour to transmit to the Commission the report of the World Health Organization on health statistics. UN عملا بطلب اللجنة الإحصائية في دورتها السادسة والثلاثين**، يتشرف الأمين العام بأن يحيل إلى اللجنة تقرير منظمة الصحة العالمية عن الإحصاءات الصحية.
    In accordance with a request of the Statistical Commission at its thirty-sixth session,** the Secretary-General has the honour to transmit to the Commission the report of the Rio Group on Poverty Statistics. UN وفقا لطلب اللجنة الإحصائية في دورتها السادسة والثلاثين**، يتشرف الأمين العام بأن يحيل إلى اللجنة الإحصائية تقرير فريق ريو المعني بإحصاءات الفقر.
    By its decision 1991/114, the Sub-Commission decided to transmit to the Commission the report of the 1991 session of the Working Group, inviting the Commission to provide comments and guidance on the issues mentioned in the report. UN وقررت اللجنة الفرعية في مقررها ١٩٩١/٤١١، أن تحيل إلى لجنة حقوق اﻹنسان تقرير دورة الفريق العامل لعام ١٩٩١، ودعت لجنة حقوق اﻹنسان إلى تقديم تعليقات وتوجيهات بشأن القضايا المذكورة في التقرير.
    By its decision 1991/114, the Sub-Commission decided to transmit to the Commission the report of the 1991 session of the Working Group, inviting the Commission to provide comments and guidance on the issues mentioned in the report. UN وقررت اللجنة الفرعية بمقررها ١٩٩١/٤١١، أن تحيل إلى لجنة حقوق اﻹنسان تقرير دورة الفريق العامل لعام ١٩٩١، ودعت لجنة حقوق اﻹنسان إلى تقديم تعليقات وتوجيهات بشأن القضايا المذكورة في التقرير.
    By its decision 1991/114, the Subcommission decided to transmit to the Commission the report of the 1991 session of the Working Group, inviting the Commission to provide comments and guidance on the issues mentioned in the report. UN وقررت اللجنة الفرعية بمقررها ١٩٩١/٤١١، أن تحيل إلى لجنة حقوق اﻹنسان تقرير دورة الفريق العامل لعام ١٩٩١، ودعت لجنة حقوق اﻹنسان إلى تقديم تعليقات وتوجيهات بشأن القضايا المذكورة في التقرير.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more