"transmitting the progress report of" - Translation from English to Arabic

    • يحيل بها التقرير المرحلي المقدم من
        
    • يحيل بها التقرير المرحلي الذي
        
    • التي يحيل بها التقرير المرحلي
        
    Note by the Secretary-General transmitting the progress report of the Administrator of the United Nations Development Programme on the operationalization of the World Solidarity Fund UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها التقرير المرحلي المقدم من مدير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي عن تشغيل الصندوق العالمي للتضامن
    Document: Note by the Secretary-General transmitting the progress report of the independent expert (General Assembly resolution 58/196 and Commission on Human Rights resolution 2004/84). UN الوثائق: مذكرة من الأمين العام يحيل بها التقرير المرحلي المقدم من الخبير المستقل (قرار الجمعية العامة 58/196 وقرار لجنة حقوق الإنسان 2004/84).
    Document: Note by the Secretary-General transmitting the progress report of the independent expert (resolution 59/207). UN الوثيقة: مذكرة من الأمين العام يحيل بها التقرير المرحلي المقدم من الخبير المستقل (القرار 59/207).
    Note by the Secretary-General transmitting the progress report of the secretariat of UNCTAD on specific actions related to the particular needs and problems of landlocked developing countries (A/56/427) UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها التقرير المرحلي الذي أعدته أمانة الأونكتاد عن الإجراءات المحددة المتصلة بالاحتياجات والمشاكل التي تنفرد بها البلدان النامية غير الساحلية (A/56/427)
    Note by the Secretary-General transmitting the progress report of the independent expert on the situation of human rights in the Democratic Republic of the Congo (A/61/475) UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها التقرير المرحلي الذي أعده الخبير المستقل المعني بحالة حقوق الإنسان في جمهورية الكونغو الديمقراطية (A/61/475)
    33. At its 6th meeting, on 1 March, the Commission took note of the note by the Secretary-General transmitting the progress report of the Statistical Data and Metadata Exchange sponsors (E/CN.3/2013/30) (see chap. I, sect. C, decision 44/116). UN 33 - وفي جلستها السادسة المعقودة في 1 آذار/مارس، أحاطت اللجنة علما بمذكرة لأمين العام التي يحيل بها التقرير المرحلي للجهات الراعية لمبادرة تبادل البيانات الإحصائية والبيانات الفوقية (E/CN.3/2013/30) (انظر الفصل الأول، الفرع جيم، المقرر 44/116).
    The Council will have before it a note by the Secretary-General transmitting the progress report of the Administrator of the United Nations Development Programme on the operationalization of the World Solidarity Fund (Council resolution 2003/4). UN وسيعرض على المجلس مذكرة من الأمين العام يحيل بها التقرير المرحلي المقدم من مدير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي عن تشغيل الصندوق العالمي للتضامن (قرار المجلس 2003/4).
    Note by the Secretary-General transmitting the progress report of the Administrator of the United Nations Development Programme entitled " Progress report on the measures taken for the operationalization of the World Solidarity Fund " (A/58/72-E/2003/53) UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها التقرير المرحلي المقدم من مدير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي بعنوان " التقرير المرحلي عن التدابير المتخذة لتشغيل الصندوق العالمي للتضامن " (A/58/72-E/2003/53)
    Note by the Secretary-General transmitting the progress report of the secretariat of UNCTAD on specific actions related to the particular needs and problems of landlocked developing countries (A/54/529) UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها التقرير المرحلي المقدم من أمانة مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية بشأن الإجراءات المحددة المتصلة بالحاجات والمشاكل التي تنفرد بها البلدان النامية غير الساحلية (A/54/529)
    1. Takes note of the note by the Secretary-General transmitting the progress report of the secretariat of the United Nations Conference on Trade and Development on specific actions related to the particular needs and problems of landlocked developing countries; UN 1 - تحيط علما بمذكرة الأمين العام التي يحيل بها التقرير المرحلي لأمانة مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية بشأن الإجراءات المحددة فيما يتصل بالاحتياجات والمشاكل التي تنفرد بها البلدان النامية غير الساحلية()؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more